≪Коро?ль Иоа?нн≫
, или ≪
Коро?ль Джон
≫ (
King John
) ? историческая хроника
Уильяма Шекспира
о событиях царствования
Иоанна Безземельного
.
Среди ≪исторических хроник≫ Шекспира ≪Жизнь и смерть короля Джона≫ занимает особое положение. Это единственная хроника Шекспира, основанная не непосредственно на летописи Холиншеда, а на другой, во многом несовершенной, но совпадающей по сюжету и фабуле исторической пьесе неизвестного автора, скрывшегося под инициалами W. Sh.
Пьеса была напечатана в 1591 г. и ставилась на сцене в 90-е годы XVI века. Инициалы автора (W. Sh.) в издании 1611 г. давали повод к предположениям, будто это более раннее произведение Шекспира. Однако эта гипотеза отвергнута критикой, так как язык, стиль и композиция пьесы анонима не имеют ничего общего с Шекспиром. Драма последнего ≪Король Джон≫ появилась в печати в так называемом издании in folio 1623 года, но упоминание о ней мы находим гораздо раньше, именно в книге Мереса ≪Palladis Tamia≫, вышедшей в 1598 году. Кроме того стиль хроники дает основание отнести ее к 1596-1598 годам.
- Король Иоанн
.
- Принц Генрих
, сын короля.
- Артур, герцог Бретонский
, племянник короля.
- Граф Пембрук
.
- Граф Эссекс
.
- Граф Солсбери
.
- Роберт Бигот
, граф Норфолк.
- Хьюберт де Бург
.
- Роберт Фоконбридж, сын сэра Роберта Фоконбриджа.
- Филипп Фоконбридж (Бастард)
, брат его по матери, незаконный сын
Ричарда Львиное Сердце
.
- Джемс Герни, слуга леди Фоконбридж.
- Питер из Помфрета, мнимый пророк.
- Филипп
, король французский.
- Людовик
,
дофин
.
- Лимож, эрцгерцог Австрийский.
- Кардинал Пандольф, папский легат.
- Мелен, французский вельможа.
- Шатильон, французский посол к королю Иоанну.
- Королева Элеонора
, мать короля Иоанна.
- Констанция
, мать Артура.
- Бланка Испанская
, племянница короля Иоанна.
- Леди Фоконбридж.
- Лорды, леди, горожане
Анжера
, шериф, герольды, офицеры, солдаты, вестники, слуги.
Король Иоанн
становится правителем Англии в обход прав
Артура
, племянника Иоанна, у которого были более законные права на престол. Чтобы восстановить справедливость,
Констанция
, мать Артура, и сам Артур просят
Филиппа
, французского короля, о помощи. Король Филипп начинает войну против Иоанна. Первая встреча враждующих родственников происходит под стенами
Анжера
, который находился под властью английского короля. Иоанн и Филипп требуют от жителей Анжера впустить в город истинного английского монарха с его войском, но вместо того чтобы впустить Иоанна или Артура в город, житель Анжера объявляет, что Анжер примет своего законного правителя только после того, как претенденты договорятся и сами решат, кто на самом деле таковым является. Между английскими и французскими войсками разгорается битва, в её итоге герольды противоборствующих королей подходят к стенам Анжера, и каждый из них провозглашает победу своей страны. Услышав это, житель Анжера говорит, что оба войска сражались наравне и ни одно из них не является победителем. На это короли, оскорблённые простым анжерцем, решают вначале захватить город и только потом разбираться между собой. Испугавшись нападения, житель Анжера предлагает английскому и французскому монархам заключить мир на условиях того, что Иоанн отдаст в жёны французскому
дофину
Людовику
Бланку Испанскую
, свою племянницу. Короли, немного подумав, соглашаются. Иоанн обещает дать Людовику большое приданое:
Мен
,
Анжу
,
Турень
и
Пуатье
, а богатый Анжер готов оставить Артуру. После того как молодые обвенчались, кардинал Пандольф, посланный от
папы
к Иоанну, предъявляет правителю Англии претензии церкви, обделённой в имуществе королём. Иоанн эти претензии грубо отвергает, за что Пандольф отлучает от церкви английского короля и всю Англию, и заставляет Филиппа снова объявить войну Иоанну. Вновь разгорается битва, в которой французы терпят сокрушительное поражение. Английский король берёт в плен Артура, с этого момента обречённого на смерть. Предугадывая это, Пандольф советует дофину направить войска в Англию, которую будут терзать мятежи после смерти Артура, и заявить свои права на престол. Тем временем Иоанн делится с Хьюбертом, которому он поручил сторожить пленника, своим замыслом убийства Артура, и даёт Хьюберту приказ выколоть глаза мальчику. Хьюберт намеревается выполнить приказ, но в самый последний момент сжаливается над страдальцем. Он решает сказать королю, что Артур умер. Графы просят Иоанна выпустить Артура, чтобы люди не взбунтовались. В это время входит Хьюберт и говорит королю о смерти Артура. Узнав это, графы, возмущенные убийством законного монарха Англии, уходят от Иоанна искать труп бедного Артура. После ухода графов Иоанн узнаёт ужасные новости: французские войска уже в Англии, народ бунтует, английские пэры грозятся перейти на сторону врага, скончалась королева
Элеонора
, мать Иоанна. Хьюберт открывает королю, что Артур жив, после чего Иоанн поспешно посылает гонцов к пэрам. Тем временем Артур прыгает со стены замка и погибает, и пэры находят тело мальчика. Подоспевшие гонцы пытаются уговорить графов вернуться к Иоанну, но пэры обвиняют Хьюберта в убийстве и переходят во французское войско. В это время Иоанн договаривается с кардиналом о содействии в окончании войны. Иоанн посылает Филиппа Фоконбриджа, своего племянника, к французскому дофину. Кардинал безуспешно пытается уговорить Людовика заключить мир с английским монархом. Филипп Фоконбридж узнаёт о намерении Людовика продолжить войну и объявляет, то что Англия готова к битвам и даст отпор захватчикам. Проходит время, Иоанн тяжело заболевает, а французы, потеряв большие отряды, на которые они рассчитывали, отступают. Из-за этого Людовик собирается казнить английских мятежников. Узнав это, пэры просят прощение у Иоанна, он их прощает и в скором времени умирает, а Пандольф договаривается с дофином о мире с Англией. Новым английским королём становится
Генрих
, сын Иоанна.
- Король Иоанн. Перевод П. А. Каншина (1893)
- Король Джон. Перевод
А. В. Дружинина
(1865)
- Жизнь и смерть короля Джона. Перевод
Е. Н. Бируковой
// Шекспир В. Полное собрание сочинений в восьми томах. ? Т. 3. ? М.-Л.: Academia, 1937.
- Король Джон. Драматическая хроника в пяти действиях. Перевод А. Дружинина (изд. 1899)
- Король Джон. Перевод А. Дружинина. С предисловием Л. Шепелевича (изд. 1903)
- Король Иоанн. Перевод Н. Рыковой
Смерть Короля Иоанна: заключительная сцена хроники в постановке лондонского театра
Друри-Лейн
(1865)
- Первое датированное представление пьесы прошло в ≪
Ковент-Гарден
≫ в 1737 г.
- 1931 ? ≪
Олд Вик
≫.
Ральф Ричардсон
? Бастард.
- 1941 ? В роли Короля ? Эрнест Мильтон (Ernest Milton), Констанции ?
Сибил Торндайк
.
- 1953 ? Бастард ?
Ричард Бёртон
.
- 1945 ? Бирмингем. Реж. Питер Брук.
Пол Скофилд
? Бастард.
- 1948 ? Стратфорд-на-Эйвоне. Роберт Хелпман (Robert Helpmann) в роли короля.
- 1957 ? Стратфорд-на-Эйвоне. Роберт Хэррис (Robert Harris) ? Король Иоанн, Алек Клюнес (Alec Climes) ? Бастард.
- 1974 ? Стратфорд-на-Эйвоне. Реж. Джон Бартон. Редактированная версия.
- 1988 ? Стратфорд-на-Эйвоне. Реж. Дебора Уорнер.
- ≪
Король Джон
≫ (1899, Великобритания). Наиболее ранняя из дошедших до наших дней экранизаций Шекспира
[1]
. В главной роли -
Герберт Бирбом Три
.
- Хьюберт и Артур
/ Hubert and Arthur Великобритания, 1914 Читает Эрик Уильямс
- Жизнь и смерть короля Джона
/ - The Life and Death of King John Великобритания, 1952, (эпизод телесериала
Театр воскресным вечером
[англ.]
), режиссёр Стефен Харрисон. В главной роли
Дональд Вулфит
[англ.]
- ≪
Король Джон
≫ / Konig Johann, ФРГ, (ТВ) 1971. Режиссёр
Освальд Дёпке
[нем.]
. В главной роли
Ханс Корте
- ≪
Король Джон
≫ / Konig Johann, Австрия (ТВ) (1971), режиссёры Georg Madeja, Вацлав Худечек. В главной роли
Хельмут Квалтингер
[нем.]
- Король Джон
(ТВ) Венгрия, 1975, режиссёр
Карой Эстергайош
[венг.]
В главной роли
Миклош Габор
- Жизнь и смерть короля Джона
/ - The Life and Death of King John Великобритания, США, 1984, режиссёр
Дэвид Гайлз
[англ.]
. В главной роли
Леонард Росситер
[англ.]
BBC Television Shakespeare
- ≪
Король Джон
≫ (1984, СССР). Телеверсия спектакля
Армянского театра имени Сундукяна
. Режиссёр
Хорен Абрамян
В главной роли ?
Сос Саркисян
.
- Король Джон
(ТВ), США, 2013, режиссёр
Тед Уасс
[англ.]
. В главной роли
Джон Легуизамо
- Король джон
[англ.]
, 2015 (Канада) Стратфордский фестиваль, режиссёр
Барри Аврич
[англ.]
. В главной роли
Том МакКэмус
[англ.]
![Перейти к шаблону «External links»](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/14px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png) Ссылки на внешние ресурсы
|
---|
| |
---|
Словари и энциклопедии
| |
---|
В библиографических каталогах
|
---|
|
|