В Википедии есть статьи о других людях с фамилией
Гольдони
.
Ка?рло О?свальдо Гольдо?ни
(
итал.
Carlo Goldoni
;
25 февраля
1707
,
Венеция
?
6 февраля
1793
,
Париж
) ?
венецианский
драматург, комедиант и переводчик,
либреттист
.
Гольдони учился в
иезуитской
школе в
Перудже
и
доминиканской
школе в
Римини
, затем изучал юриспруденцию и философию в
Венеции
,
Павии
,
Удине
и
Модене
. По воле отца начал юридическую карьеру: стал секретарём вице-канцлера уголовного суда в
Кьодже
, с 1729 года ? в
Фельтре
. Больший интерес Гольдони испытывал к театру. Он увлечённо читал
Плавта,
Теренция
,
Аристофана
,
Менандра
, часто посещал театр, в его окружении были преимущественно актёры. Ещё в студенческие годы Гольдони выслали из Павии за драматическую сатиру ≪Колосс≫. В
Фельтре
он выступил как актёр в поставленном им же любительском спектакле по либретто
Пьетро Метастазио
≪Покинутая Дидона≫ и поставил две собственные пьесы ≪II buon padre≫ и ≪La cantatrice≫, имевшие успех у зрителей.
В 1731 году начал собственную адвокатскую практику в
Венеции
. Параллельно он писал тексты для одной из венецианских театральных трупп и выполнял обязанности ассистента
Доменико Лалли
, готовя либретто других авторов к постановке в
оперном театре
Ла Фениче
. В этот период появились его первые большие пьесы ? трагедии ≪Велизарий≫, ≪Розамунда≫, а также комедия ≪Венецианский гондольер≫. Большого успеха они не принесли, и в 1743 году Гольдони был вынужден, в поисках более доходной адвокатской практики, уехать в
Тоскану
. Здесь он написал комедию ≪
Слуга двух господ
≫ (1745 год).
Только в 1748 году, заключив договор с Джироламо Медебахом, чья труппа играла в театре Сан-Анджело, Гольдони смог не только вернуться в Венецию, но и навсегда оставить юриспруденцию, сосредоточившись на литературной работе. Большой успех имели его комедии ≪Обманщик≫ (1750), ≪Кофейная≫ (1750), ≪
Трактирщица
≫ (1753).
В 1761 году Гольдони уехал из Италии в
Париж
. Там он стал драматургом при
Итальянском театре
и преподавал
итальянский язык
дочерям
короля
. Написанная им по-французски комедия ≪Ворчун-благодетель≫ (1771) принесла Гольдони европейскую славу. В 1784?1787 годах были написаны ≪Мемуары Карло Гольдони≫.
Драматург умер в
Версале
6 февраля 1793 года, за день до того, как
Конвент
по ходатайству
Андре Шенье
принял решение о восстановлении пенсии, которую ему назначил король
Людовик XVI
, но затем отменила революция 1789 года. Деньги получила вдова Гольдони, которой Конвент также назначил пожизненную пенсию в размере 1200 франков.
Гольдони установлен бронзовый памятник в
Венеции
. Памятник создан скульптором Антонио Де Дзотто.
Литературное наследие Гольдони ? 267 пьес, большая часть которых ?
комедии
. Одни (например, ≪Памела≫) относятся к жанру ≪слезливых комедий≫, другие ? веселые
буффонады
из народной жизни и так называемые ≪комедии характера≫, например:
≪Комедии характера≫ имеют огромное значение для итальянской литературы.
Вольтер
называл Гольдони ≪сыном и живописцем натуры≫, человеком, ≪очистившим итальянскую сцену, создавшим фантазию и умеющим писать здравым смыслом≫, отмечал ≪чистоту, естественность≫ его стиля. По словам итальянского критика,
≪театр Гольдони похож на большую, людную ярмарку, где встречаешь людей всякого характера и всякого сословия≫,
причём первое место на этой ярмарке занимает низший класс.
Главное литературное значение пьесы Гольдони ? в прорисовке характеров; здесь он шёл по следам
Мольера
. Его реформа итальянской драматургии заключалась в замене шаблонных четырёх масок реальными характерами, взятыми прямо из жизни, и в замещении грубой, в основном импровизированной арлекинады тонкой и серьёзной игрой актёров. Строгие пуристы приписывали Гольдони излишнюю бесцеремонность в изображении характеров и особенно в языке; его современник и враг
Гоцци
прямо обвинял его:
≪он представлял на сцене только ту правду, которую находил у себя перед глазами, и копировал её осязательно и грубо, вместо того чтобы подражать натуре с подобающими писателю деликатностью и утончённостью≫
Однако, несмотря на противоречивый литературный язык, Карло Гольдони оставил свой след в истории музыки. Его комедии легли в основу творчества многих композиторов: Моцарта, Вивальди, Вольфа-Ферарри, Мартину и других. Также, он одним из первых задумался о реформах театра и письма.
"Сущность реформы Гольдони состояла в замене импровизированной комедии дель-арте, или комедии масок, драматургией с устойчивым текстом, реальными человеческими характерами, содержанием, проникнутым просветительскими идеями, остроумной критикой пороков феодального общества."
(booksite.ru)
Главным материалом для биографии Гольдони служат его ≪Мемуары≫, опубликованные им сначала по-французски в 1787 году под заглавием ≪Memoires de M. Goldoni, pour servir a l’histoire de sa vie et a celle de son theatre≫, a год спустя им же переведенные на
итальянский язык
.
- ≪Благодетельный грубиян≫, комедия из театра г. Голдония / Вольный перевод с французского
Михаила Храповицкого
. ?
СПб.
, 1772.
- ≪Кофейная≫ / перевод А. Н. Островского. ? СПБ.,1872
- ≪Слуга двух господ≫ / Перевод М. Гальперина. ? М., 1930.
- ≪Карло Гольдони. Мемуары, содержащие жизнь его и его театра. В трёх томах≫ / Перевод
С. Мокульского
. ? М., 1933.
- ≪Комедии≫ / Перевод А. Дживелегова. ? М., 1949.
- ≪Слуга двух хозяев≫ / Перевод А. Дживелегова. ? М., 1952.
- ≪Комедии. В двух томах≫ / Перевод А. Дживелегова, А. Островского, Л. Шапориной, Т. Щепкиной-Куперник, Н. Соколовой, М.Лозинского. ? М., 1959.
- ≪Сочинения в четырёх томах≫ / Перевод А. Дживилегова, Т. Щепкиной-Куперник, С. Игнатовой, С. Мокульского. ? М., 1997.
- Карло Гольдони. 300 лет. Антология. СПб., 2007.
- ≪Импресарио из Смирны≫ / Перевод Г. Киселёва. ? М., 2009.
- ≪Душа общества≫ / Перевод Г. Киселёва. ? М., 2014.
ISBN 978-5-91922-031-2
- ≪Кьоджинские перепалки≫ / Перевод М. Стронина // Иной ракурс: Восемь пьес в переводе Михаила Стронина. ? СПб., 2014. С. 7-80
- Пьеса ≪Трактирщица≫, Новая редакция, 2015, в переводе Валерия Попова. Личный архив.
- Пьеса ≪Конкурс женихов≫, Новая редакция, 2015, в переводе Валерия Попова. Личный архив.
- Дачная трилогия: Дачная лихорадка. Дачные приключения. Возвращение с дачи. - М., 2022.
- Пьеса ≪Любящая служанка≫, никогда не ставившаяся в России, 2021 год, в переводе
Паоло Эмилио Ланди
и Олег Теплоухов. Личный архив.
- 1947
? ≪Арлекино, слуга двух господ≫ (Италия, режиссёр Джорджо Стрелер) ? фильм-спектакль по мотивам пьесы ≪
Слуга двух господ
≫. Второй вариант телеверсии поставлен в
1993
году.
- 1953
? ≪Слуга двух господ≫ ? советский фильм-спектакль по одноименной пьесе Карло Гольдони.
- 1955
? ≪Арлекино, слуга двух господ≫ (Италия, режиссёр Джанкарло Галасси Берия) ? фильм-спектакль по мотивам пьесы ≪
Слуга двух господ
≫.
- 1956
? ≪
Хозяйка гостиницы
≫ ? советский художественный фильм, комедия по пьесе ≪
Трактирщица
≫.
- 1970
?
≪Кофейня≫
(Германия, режиссёр
Райнер Вернер Фасбиндер
) ? немецкий
телефильм
по
одноимённой
пьесе.
- 1975
? ≪
Трактирщица
≫ ? телеспектакль, постановка одноимённой
[10]
комедии.
- 1976
? ≪
Труффальдино из Бергамо
≫ ? музыкальная комедия по мотивам пьесы ≪
Слуга двух господ
≫.
- 1980
? ≪
Хозяйка гостиницы
≫ (Италия, режиссёр Паоло Кавара) ? комедия по мотивам пьесы ≪
Трактирщица
≫.
- 1982
? ≪
Примите вызов, синьоры!
≫ ? советский телевизионный фильм, комедия по пьесе ≪
Трактирщица
≫.
- 1985
? ≪
Миранда
≫ (Италия, режиссёр
Тинто Брасс
) ? комедия по мотивам пьесы ≪
Трактирщица
≫.
- 1991
? ≪
Осада Венеции
≫ ? советский художественный фильм, комедия по пьесе ≪Хитрая вдова≫.
- Гольдони, Карло
//
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
: в 86 т. (82 т. и 4 доп.). ?
СПб.
, 1890?1907.
- Ferdinando Meneghezzi, ≪Della vita e delle opere di Carlo Goldoni≫ (Мил., 1827);
- Luigi Carer, ≪Saggi sulla vita e le opere di Carlo Goldoni≫ (
Венеция
, 1825);
- Gherardo de’Rossi, ≪Del moderno teatro comico italiano e del suo Restavratore Carlo Goldoni≫ (Бассано, 1794); * Molmenti, ≪C. Goldoni≫ (1875).
- Молодцова М. Карло Гольдони. Очерк творчества. СПб., 2009.
ISBN 978-5-88689-051-8
- Дживелегов А. Карло Гольдони и его комедии// Гольдони К. Комедии. М., 1949. С. 705?724.
- Луцкер П. В.
Карьера Гольдони ? опытного либреттиста
// Искусствознание : журнал. ?
М.
, 2012. ?
№ 1?2
. ?
С. 410?422
. ?
ISSN
2073-316X
.
Ссылки на внешние ресурсы
|
---|
| |
---|
Словари и энциклопедии
| |
---|
В библиографических каталогах
|
---|
|
|
| Некоторые
внешние ссылки
в этой статье
ведут на сайты, занесённые в
спам-лист
Эти сайты могут нарушать авторские права, быть признаны
неавторитетными источниками
или по другим причинам быть запрещены в Википедии. Редакторам следует заменить такие ссылки
ссылками на соответствующие правилам сайты
или библиографическими ссылками на печатные источники либо удалить их (возможно, вместе с подтверждаемым ими содержимым).
- www.lib.ru/PXESY/GALDONI/traktirs.txt_Contents
- www.lib.ru/PXESY/GALDONI/
|