Камянов, Борис Исаакович

Материал из Википедии ? свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Борис Камянов
Дата рождения 24 августа 1945 ( 1945-08-24 ) (78 лет) или 1945 [1]
Место рождения Москва , СССР
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, переводчик, публицист
Направление лирика
Язык произведений русский
Премии Премия им. Рафаэли, Олива Иерусалима , премия им. Ури Цви Гринберга, премия им. Давида Самойлова

Борис Исаакович Камянов ( Барух Авни ; 24 августа 1945 , Москва ) ? советский и израильский поэт, переводчик, публицист. Младший брат Виктора Камянова .

Биография

[ править | править код ]

В СССР практически не печатался, переводил с языков народов СССР, был слесарем, грузчиком, рабочим сцены и т. п. Работал в Литфонде, отвечал за установку памятников на могилах писателей. С 1976 года живёт в Иерусалиме . Автор восьми поэтических книг, а также пяти юмористических сборников и целого ряда переводов с иврита на русский язык. Переводил стихи Хаима Нахмана Бялика , Шаула Черниховского , Авраама Шлёнского , Иосифа Керлера . Ему также принадлежит комментированный перевод ≪Песни песней≫ в соавторстве с р. Н.-З. Рапопортом ( 2000 ). Стихотворения и переводы опубликованы в российских антологиях ≪Строфы века≫ и ≪Строфы века ? 2≫.

Был заместителем председателя Союза русскоязычных писателей Израиля, до 2004 г. возглавлял его иерусалимское отделение. Основатель Содружества русскоязычных писателей Израиля ≪Столица≫ , издающего литературный альманах-ежегодник ≪Огни столицы≫. Председатель Содружества с момента его основания в 2004 г. Член ПЕН-клуба . Лауреат четырёх израильских литературных премий, в том числе им. Рафаэли (1985), Олива Иерусалима в поэтической номинации (2006), премии им. Давида Самойлова (2016) [2] ; дважды лауреат премии им. Ури Цви Гринберга .

Избранная библиография

[ править | править код ]
  • Книги:
    • Птица-правда (стихотворения). ? Иерусалим, ≪Став≫, 1977.
    • Исполнение пророчеств (стихотворения). ? Иерусалим, ≪Шофар≫, 1982 (переиздание ? М., ≪Ма нишма≫\изд-во Р. Элинина, 1992).
    • На облегчённой лире (юмор). ? Иерусалим, ≪Нинка-пресс≫, 1986.
    • Сказочные истории раби Нахмана из Браслава (литературная обработка). ? Иерусалим, ≪Шамир≫, 1987 (переиздание ? М., Институт изучения иудаизма в СНГ, 2005).
    • Перлы, извлеченные из жемчужин (юмор). ? Иерусалим, ≪Нинка-пресс≫, 1988.
    • Киев (перевод с иврита поэмы Я. Орланда) ? Иерусалим, ≪Кармель Йерушалаим≫ (издание Еврейского агентства), 1992.
    • Барак и Храм (стихотворения). ? Иерусалим, Иерусалимский издательский центр, 1995.
    • Библейские истории (47 адаптированных для детей историй из книг пророков и Писаний). ? Иерусалим, ≪Библиотека-Алия≫, 1995.
    • Параноев ковчег (юмор). ? Иерусалим, ≪Скопус≫, 1998.
    • Песнь песней (перевод с комментариями в соавторстве с р. Н.-З. Рапопортом). ? Иерусалим ? Москва, М., Институт изучения иудаизма в СНГ, 2000 (переиздание ? там же, 2005).
    • Собрание сочинений в двух томах. ? Иерусалим, ≪Лира≫, 2005 (первый том ? стихотворения и переводы), 2007 (второй том ? юмор и публицистика).
    • Свет в конце тоннеля (стихи и переводы). ? Иерусалим, ≪Скопус≫, 2015.
    • По собственным следам (мемуары). ? Н.-Й., ≪Liberty Publishing House≫, 2015.
    • От и до (избранные стихотворения). ? Иерусалим, ≪Скопус≫, 2020.
    • Верблюдуин (стихи для детей). ? Кирьят-Гат, ≪RubinArt≫, 2020 (32 c., художник ? Давид Рубин).
    • Продолжение следует... (полная книга воспоминаний в двух частях. 530 с., фотографии, индекс имен). ? Бостон, ≪М-Graphics Publishing≫, 2021.
    • Мир смехотворный (юмор в разных жанрах). ? Иерусалим, ≪Скопус≫, 2022 (212 с.).
    • Последнее слово. Стихотворения 1962 - 2023. ? Бостон, ≪М-Graphics Publishing≫, 2023. (348 стр.)
  • Коллективные сборники:
    • Скопус (стихотворения). ? Иерусалим, ≪Библиотека-Алия≫, 1979.
    • Скопус ? 2 (стихотворения). ? Иерусалим, ≪Библиотека-Алия≫, 1990.
    • Счастье, что я ? это я! (Антология израильской детской литературы; переводы поэзии). ? Иерусалим, ≪Библиотека-Алия≫, 1990.
    • Освещенное окно (Антология израильской детской литературы; переводы поэзии). ? Иерусалим, ≪Библиотека-Алия≫, 1991.
    • Строфы века. ? Минск ? М., ≪Полифакт≫, ? 1995.
    • Цомет ? Перекресток №1. Т.-А. ? М., ? 1994.
    • Поэты Большого Тель-Авива. ? Т.-А., Федерация СП Израиля\журнал ≪Алеф≫, 1996.
    • Свет двуединый (стихотворения). ? М., ≪Х.Г.С.≫, 1996.
    • Литературный Иерусалим. ? Иерусалим, ≪Призма-пресс≫, 1996.
    • Строфы века ? 2. ? Минск ? М., ≪Полифакт≫, 1998.
    • Левантийская корона (венки сонетов). - Т.-А.,≪Библиотека Матвея Черного≫, 1999.
    • Авторская песня. ? М., АСТ, 2002.
    • Афористика и карикатура (антологии сатиры и юмора России XX века). ? М., ≪Эксмо≫, 2003.
    • Авторская песня. ? Екатеринбург, ≪У-Фактория≫, 2004.
    • Государство! Это мы (антология юмора ≪русского≫ Израиля). ? М. ? Иерусалим, ≪Мосты культуры ? Гешарим≫, 2006.
    • Парадоксальная мысль (юмор). ? М., ≪АСТ:Зебра Е≫, 2009.
    • Антология "Русские стихи 1950-2000". "Летний сад", М., 2010, в 2-х томах. Т. 2.
    • День русской зарубежной поэзии ? 2023 (венок сонетов). ? Франкфурт-на-Майне, ≪Литературный европеец≫, 2023
    • Огни столицы (альманах). ? Иерусалим, вып. 1?15. ? 2005?2023.
    • Мосты (альманах), Франкфурт-на-Майне, №77, 2023. "Обретенный младший брат" (о книге рассказов М. Гончарка "Серпантин")
    • Мосты (альманах), Франкфурт-на-Майне, №78, 2023. "Новые колоски".
    • Мосты (альманах), Франкфурт-на-Майне, №79, 2023. "Успех компрачикосов".
  • Журналы
    • ≪Время и мы≫ (многократно). ? 1976-1980.
    • ≪22≫ (многократно). ? 1977-2002.
    • ≪Детская литература≫ (переводы поэзии) № 3. ? М., 1998.
    • ≪Новый мир≫ № 3. ? М., 1998.
    • ≪Радуга≫ №№ 2?3. ? Киев, 1999.
    • ≪Иерусалимский журнал≫ №№ 12, 24?25, 32 (стихи), № 13 (переводы), № 16, 37, 38 (мемуары) ? 2002, 2003, 2007, 2009, 2011.
    • ≪Крокодил≫ № 20 - 2003.
    • ≪Кольцо "А"≫ № 32 ? 2005, № 36 ? 2006, № 42 ? 2007.
    • ≪Время и место≫ №2 (18). ? Н.-Й., 2011.
    • ≪Артикль≫. ? Т.-А., № 40(8) ? 2018, № 46(14) ? 2020.
    • ≪Времена≫. ? Бостон (№4 [24] ? 2022).
    • ≪Литературный европеец≫. ? Франкфурт-на-Майне, № 299 ? 2023 ("О войне России с Украиной").
    • ≪Литературный европеец≫. ? Франкфурт-на-Майне, № 300 ? 2023 ("Из книги "От и до" - стихи).
    • ≪Литературный европеец≫. ? Франкфурт-на-Майне, № 304 ? 2023 ("Иронические стихи").
    • ≪Литературный европеец≫. ? Франкфурт-на-Майне, № 305 ? 2023 ("Анабиоз как спасение русского языка").

Примечания

[ править | править код ]