≪Горбун из Нотр-Дама≫
(
англ.
The Hunchback of Notre Dame
) ?
34-й анимационный
полнометражный фильм
студии
Дисней
, вышедший 21 июня 1996 года. Фильм основан на романе
Виктора Гюго
≪
Собор Парижской Богоматери
≫ (1831), но в сюжет был внесен ряд изменений. Действие концентрируется на красивой
цыганке
-танцовщице
Эсмеральде
, сильном и влиятельном судье
Клоде Фролло
, который преследует её и тайно влюблён, горбатом звонаре
собора Парижской Богоматери
Квазимодо
, и молодом
Капитане Фебе
, также влюблённом в Эсмеральду.
Продюсером фильма выступил
Дон Хан
, занимавшийся продюсированием мультфильмов ≪
Красавица и Чудовище
≫ (1991) и ≪
Король Лев
≫ (1994), а
режиссёрами
?
Кирк Уайз
и
Гари Труздейл
, которые режиссировали первый из этих фильмов.
Композитор
и автор музыки песен ?
Алан Менкен
, автор слов песен ? Стивен Шварц.
Персонажи были озвучены такими актёрами, как
Том Халс
,
Деми Мур
,
Кевин Клайн
, Пол Кендел,
Джейсон Александер
, Чарльз Кимбро, Дэвид Огден Стайерс, Тони Джей и Мэри Уайкс (её последняя роль в кино). Мультфильм принадлежит к эре под названием ≪Ренессанс Дисней≫ ? десятилетию между 1989 и 1999 годами, когда
Дисней
создавал успешные анимационные фильмы, привлекая многочисленную аудиторию и вызывая интерес критиков.
Сиквел
к фильму, ≪
Горбун из Нотр-Дама 2
≫ вышел в 2002 году. Этот мультфильм получил рейтинг G от
MPAA
, и рейтинг U от
British Board of Film Classification
в
Великобритании
. Несмотря на такие рейтинги, фильм был признан одной из самых мрачных картин студии Диснея
[2]
.
Действие происходит в
Париже
в 1482 году. Горбун
Квазимодо
? звонарь в церкви
Собора Парижской Богоматери
. Он сирота, у него нет друзей, кроме живых
гаргулий
Виктора, Гюго и Лаверн. Его опекуном является Клод Фролло, судья и очень религиозный человек, ненавидящий ≪нечистых≫ простолюдинов. Он запрещает Квазимодо выходить из башни. В ежегодный парижский фестиваль дураков, гаргульи убеждают Квазимодо выйти. На площади он видит танец цыганки Эсмеральды и восхищается её красотой.
Горожане начинают издеваться над Квазимодо и смеяться над его уродством, но цыганка заступается за него. В это время, Фролло (Судья) принимает нового военного (Капитан) Феба и судья замечает Эсмеральду и велит схватить её, но она скрывается в Соборе Парижской Богоматери. Феб преследует цыганку, но в итоге отпускает. Между ними (Фебом и Эсмеральдой) возникают чувства. Фролло окружает собор стражей, не давая цыганке сбежать. Он хочет добиться любви Эсмеральды или казнить её. Квазимодо помогает Эсмеральде сбежать, и она оставляет ему на память медальон-карту.
Фролло приказывает сжечь дома в
Париже
и обвиняет Феба в неверности, когда тот отказывается это делать. Тот сбегает, однако получает ранение. Эсмеральда забирает его в собор и ухаживает за ним. Их чувства начинают крепнуть. Тем временем Фролло лжёт Квазимодо, что узнал, где находится тайное укромное место цыган ? Двор Чудес. Феб и Квазимодо предупреждают цыган об опасности, но проследивший за ними Фролло арестовывает всех. На следующий день Фролло собирается сжечь Эсмеральду, как ведьму, на костре. Он предлагает ей свободу в обмен на её любовь, но она с презрением плюёт ему в лицо.
Видя, как жгут Эсмеральду, Квазимодо освобождается от оков и пытается спасти её. Парижане под руководством Феба начинают восстание. Фролло врывается в собор и пытается убить Квазимодо и Эсмеральду. Решив, что он победил, Фролло признаётся, что это он убил мать Квазимодо, и уже готовится убить героев, однако падает с башни в огонь. Квазимодо тоже падает, но Феб успевает подхватить его. Квазимодо понимает, что Феб и Эсмеральда любят друг друга, и смиряется с этим. В свою очередь, Эсмеральда помогает Квазимодо выйти из церкви и наконец войти в общество. Теперь горожане больше не боятся Квазимодо и не издеваются над ним.
- Квазимодо
(озвучивает
Том Халс
) ? главный герой и 20-летний храбрый и милосердный звонарь
Собора Парижской Богоматери
. Имеет большой горб и некрасивое лицо, отчего судья Фролло всегда говорит ему, что он (то есть Квазимодо) уродлив и никогда не будет принят миром. Вначале песня предлагает зрителям судить самим, ≪
кто чудовище, а кто человек
≫.
- Эсмеральда
(озвучивает
Деми Мур
, поёт
Хайди Молленхауер
) ? красивая, умная и великодушная цыганка-танцовщица, которая становится другом Квазимодо и показывает ему, что его душа действительно прекрасна, даже если его тело уродливо. Независима и ненавидит то, как власть преследует цыган. В течение фильма Эсмеральда ищет правосудие для своих людей. Она влюбляется в капитана Феба и помогает Квазимодо понять, что
цыгане
? хорошие люди. ≪Эсмеральда≫ ? португальская версия прилагательного ≪изумрудный≫. Возможно, поэтому режиссёры решили дать героине ≪изумрудные≫ зелёные глаза.
- Клод Фролло
(озвучивает
Тони Джей
) ? хозяин Квазимодо, министр правосудия и главный
антагонист
мультфильма. Лицемерный религиозный фанатик. Ненавидит цыган, потому что в его представлении они ?
нечистая сила
. Одновременно ненавидит и испытывает влечение к Эсмеральде, характерный пример
комплекса Мадонны и Блудницы
[3]
[4]
. Не видит зла в своих деяниях, считая, что действует во имя Бога, даже несмотря на то, что архидьякон часто не одобряет его действия. Однако в песне Фролло ≪На костёр≫ хор припевает ему ≪
mea culpa
≫ (≪
моя вина
≫). Возможно, это означает, что он всё же знает истинную суть своих действий.
- Феб де Шатопер
(озвучивает
Кевин Клайн
) ? солдат, ставший охранником судьи Фролло и капитаном гвардии. Добрый, справедливый и смелый человек. Тоже влюбляется в Эсмеральду и позже женится на ней. Имеет коня Ахилла.
- Клопен
(озвучивает
Пол Кендел
) ? цыганский барон. Рассказывает историю зрителям.
- Виктор
,
Гюго
и
Лаверн
(озвучивают
Чарльз Кимбро
,
Джейсон Александер
и
Мэри Уайкс
соответственно) ?
горгульи
, ставшие близкими друзьями Квазимодо. На
DVD
в аудиокомментарии к фильму Труздейл, Уайз и Хан заметили, что горгульи могут существовать лишь в воображении Квазимодо, но во втором фильме их видит и Мадлен (его девушка).
- Это была последняя роль
Мэри Уайкс
(
Лаверн
) в кино. Она умерла от
рака
, не закончив работу над фильмом.
Джейн Уитерс
записала последние диалоги Лаверн и озвучила её во втором фильме.
- Архидьякон
(озвучивает
Дэвид Огден Стайерс
) ? священнослужитель, помогающий многим людям в фильме, включая Эсмеральду. В отличие от Фролло, он добрый, мудрый и мягкий. Появляется в начале фильма, когда призывает судью покаяться за убийство матери Квазимодо. Архидьякон не одобряет большинство действий Клода, а в кульминации фильма последний в гневе открыто бросает ему вызов и толкает с лестницы.
- Художники-мультипликаторы:
- Джеймс Бэкстер
(Квазимодо)
- Тони Фьюсайл
(Эсмеральда)
- Кэти Зилински
(Фролло)
- Расс Эдмондс
(Феб)
- Майкл Сюррей
(Клопен)
- Дэвид Приксма
(Виктор и Гюго)
- Уилл Финн
(Лаверн)
- Рон Хазбенд
(Джали)
- Дэвид Бёрджесс
(Архидьякон)
|
- Художник-постановщик
: Дэвид Гоетц
- Сюжет
: Уилл Финн
- Макет
: Эд Гертнер
- Фон
: Лиза Кин
- Прорисовка
: Вера Ланфер-Пачеко
- Эффекты анимации
: Крис Дженкинс
- Компьютерная графика
: Киран Бхакта Джоши
|
Саундтрек
фильма включает в себя музыкальную партитуру, написанную
Аланом Менкеном
, и песни, написанные Менкеном и Стивеном Шварцем:
- ≪Колокола собора Нотр-Дам≫ (
англ.
The Bells Of Notre Dame
) для Клопена;
- ≪День прожить мне там≫ (
англ.
Out There
) для Квазимодо и Фролло;
- ≪Вверх дном≫ (
англ.
Topsy Turvy
) для Клопена;
- ≪Боже, помоги отверженным≫ (
англ.
God Help The Outcasts
) для Эсмеральды;
- ≪Райский свет≫ (
англ.
Heaven's Lights
) и ≪Адское пламя≫ (
англ.
Hellfire
) для Квазимодо, архидьякона и Фролло;
- ≪Ей нужен ты≫ (
англ.
A Guy Like You
) для горгулий;
- ≪Двор Чудес≫ (
англ.
The Court Of Miracles
) для Клопена и цыган.
Три песни, написанные для фильма, были удалены во время процесса съёмок: ≪
Там, где чудеса
≫, ≪
При луне
≫ и ≪
Когда-нибудь
≫. Последняя из них могла заменить песню Эсмеральды ≪Боже, помоги отверженным≫. Хоть и не включённую в фильм, песню ≪Когда-нибудь≫ можно услышать в конце в титрах, в исполнении
R&B
группы
All-4-One
.
Лоис Мигель
записал версию этой песни для
Латинской Америки
на испанском языке, песня стала хитом в
Мексике
.
≪Горбун из Нотр-Дама≫ вышел в прокат 21 июня 1996 года. В первый уикэнд фильм занял второе место по национальным кассовым сборам, собрав 21 млн долларов
[5]
.
Затем рейтинг фильма несколько снизился, в
США
сборы составили чуть больше 100 млн долларов, а в мире ? 325 млн долларов
[1]
. Хотя фильм не смог обойти своих предшественников ? ≪
Красавицу и Чудовище
≫ (1991), ≪
Аладдина
≫ (1992), ≪
Короля Льва
≫ (1994) и ≪
Покахонтас
≫ (1995), он смог превзойти фильмы, вышедшие в предыдущую декаду, такие, как ≪
Русалочка
≫ (1989) и ≪
Геркулес
≫ (1997).
Фильм получил множество положительных отзывов. В то же время он подвергся негативной критике со стороны поклонников романа
Виктора Гюго
, недовольных изменениями, которые сделал
Дисней
. Так, ведущий исследователь творчества Гюго
Арно Ластер
[фр.]
, обвинил студию Дисней в упрощении, редакции и цензуре романа во многих аспектах, включая личности персонажей
[6]
.
Позднее было отмечено, что аниматоры ≪не имеют достаточно уверенности в своих ощущениях≫ и этот фильм ≪возвращается к стереотипам≫ (≪falls back on cliches≫).
Фильм имеет рейтинг 71 % на
Rotten Tomatoes
[7]
.
- Золотая малина
1997 год
- Номинации:
Худший блокбастер (фильм, собравший более 100 млн долларов)
.
В 2002 году на
VHS
и
DVD
вышло продолжение ≪
Горбун из Нотр-Дама II
≫. Сюжет концентрируется на Квазимодо, который продолжает звонить в колокол в Соборе Парижской Богоматери с помощью Зефира, сына Эсмеральды и Феба. Также он встречает девушку Мадлен и влюбляется в неё. Она приехала в
Париж
вместе со злым хозяином цирка, Сарушем. Дисней решил, что нужно выпустить более весёлый и подходящий для детей сиквел в сравнении с мрачным оригинальным фильмом.
Ремейк в живом действии был анонсирован в январе 2019 года. Сценарий будет написан
Дэвидом Генри Хваном
[англ.]
, а также Алан Менкен и Стивен Шварц вернутся, чтобы написать музыку к фильму.
Джош Гэд
,
Дэвид Хоберман
[англ.]
и
Тодд Либерман
[англ.]
собираются продюсировать фильм, и Гэд, возможно, будет играть Квазимодо
[8]
. В фильме будут использованы элементы как мультфильма, так и
романа
Виктора Гюго
[9]
[10]
. В январе 2021 года Гад заявил, что проект все ещё находится в разработке и что он и студия ≪приближаются≫ к тому, чтобы воплотить его в жизнь
[11]
.
- Disney Comic Hits
#11, издаваемый студией
Marvel Comics
, опубликовал две истории, основанные на фильме.
- Фильм был адаптирован в более мрачное, готическое музыкальное производство, переписан и срежиссирован
Джеймсом Лепином
и поставлен в ≪Disney theatrical branch≫ в
Берлине
,
Германия
.
Мюзикл
≪
Der Glockner von Notre Dame
≫ (
Звонарь из Нотр-Дама
) был очень успешен и ставился в театре с 1999 до 2002 года до закрытия.
- Также обсуждался американский
ремейк
мюзикла, он был подтвержден
композитором
Аланом Менкеном в ноябре 2010 года
[12]
.
- В 1996 году одновременно с релизом фильма, ≪
Горбун из Нотр-Дама: Topsy Turvy Games
≫ была выпущена
видеоигра
для
ПК
и
Game Boy
, коллекция мини-игр, основанная на Фестивале дураков.
Ссылки на внешние ресурсы
|
---|
| |
---|
В библиографических каталогах
|
---|
|
|
≪
Горбун из Нотр-Дама
≫
|
---|
|
---|
Персонажи
| | |
---|
Фильмы
| |
---|
Мультфильмы
| |
---|
Другие адаптации
| |
---|
|
---|
| Фильмы
| |
---|
Музыка
| |
---|
Видеоигры
| |
---|
Связанные статьи
| |
---|
|
---|
Режиссёр
| |
---|
Продюсер
| |
---|
|
---|
| Мультфильмы
| |
---|
Ремейки
| |
---|
Мюзиклы
| |
---|
Сиквелы
| |
---|
Саундтреки
| |
---|
Синглы
| |
---|
Связанное
| |
---|
|
---|
| Мюзиклы
| |
---|
Фильмы
| |
---|
Телевидение
| |
---|
Саундтреки
| |
---|
Автор песен
| |
---|
|
---|
Музыка и слова
| |
---|
Слова
| |
---|
Работа в кино
| |
---|
Телевидение
| |
---|
Саундтреки
| |
---|
Автор песен
| |
---|
|
---|
|
---|
Вышедшие
| |
---|
Предстоящие
| |
---|
Связанные
производства
| |
---|
|
| | |
|
---|
| Игровые фильмы с анимационными вставками
|
---|
|
| Полнометражные анимационные фильмы студии
DisneyToon
|
---|
|
|
|