Кими га ё
(
яп.
君が代
, часто переводится как ≪Царствование императора≫)
?
государственный гимн
Японии
. Текст гимна основан на стихотворении в традиционном
японском стиле
вака
, созданном в
эпоху Хэйан
. Это древнейший в мире текст государственного гимна (музыка значительно моложе) и является самым коротким государственным гимном в мире.
Фактически ≪Кими га ё≫ является гимном Японии со времён
реставрации Мэйдзи
, но официально Закон о государственном флаге и гимне был принят только в
1999 году
.
Текст ≪Кими га ё≫ впервые появляется как анонимное стихотворение в сборнике
X
?
XI веков
Кокинвакасю
. Позже стихотворение публиковалось в разных антологиях до эпохи Мэйдзи.
В
1869 году
британский дирижёр военного оркестра
Джон Фентон
предложил создать государственный гимн Японии и сам написал для него музыку на слова
Ояма Ивао
. Этот вариант гимна не приобрёл популярности и не использовался после
1876 года
.
В
1880 году
комиссия императорского двора выбрала новый вариант мелодии гимна, написанный под руководством придворного музыканта
Хиромори Хаяси
его учениками Ёсиисой Оку и Акимори Хаяси. Немецкий музыкант
Франц фон Эккерт
переложил музыку в соответствии с европейской гармонией. Этот вариант гимна был впервые исполнен в день рождения
императора Мэйдзи
в 1880 году
[1]
.
При принятии гимна в
1999 году
премьер
Кэйдзо Обути
объявил, что
кими
(в современном японском ? одно из местоимений ≪ты≫, употребляемое к равным или младшим, а также к возлюбленным; в старояпонском ? ≪господин≫) означает императора, являющегося по
Конституции
символом государства и единства народа; ≪твоё царствование≫ (кими га ё) понимается как японское государство, которому поющие гимн желают долголетия. В левых и либеральных кругах гимн (как и флаг) по-прежнему иногда вызывает протест как ассоциирующийся с милитаристской Японией, ряд учителей отказывались петь гимн в школе и т. п. Гимн Японии исполняется во время всех официальных процедур, в силах самообороны, во время спортивных состязаний (на матчах сборных Японии по игровым видам спорта, на турнирах
сумо
перед церемонией награждения).
君
が
代
は
千
代
に
八
千
代
に
細
石
の
?
となりて
苔
の
産
すまで
|
Кими га ё ва
Ти ё ни яти ё ни
Садзарэ-иси но
Ивао то нари тэ
Кокэ но мусу мадэ.
|
Да продлится царство твоё
Тысячу, восемь ли тысяч
Колен, доколе
Мох не украсит скалы,
Выросшие из щебня.
|
- ≪
Уми юкаба
≫ ? вторая по значимости песня после ≪Кими га ё≫ в годы Второй мировой войны.
- Гришелева Л. Д.
Формирование японской национальной культуры. ?
М.
: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1989. ? 286 с.
Ссылки на внешние ресурсы
|
---|
| |
---|
Словари и энциклопедии
| |
---|
В библиографических каталогах
| |
---|