Гвичин

Материал из Википедии ? свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Гвичин
Самоназвание Gwich’in
Страны Канада , США
Регионы Северо-Западные территории , Юкон ; Аляска
Официальный статус Северо-Западные территории ( Канада )
Общее число говорящих 670 чел.
Классификация
Категория Языки Северной Америки

На-дене семья

Атабаскско-эякская подсемья
Атабаскская ветвь
Северноатабаскский ареал
Центрально-аляскинско-юконская группа
Хан-гвичинская подгруппа
Письменность латиница (северноатабаскский вариант)
Языковые коды
ISO 639-1 ?
ISO 639-2 gwi
ISO 639-3 gwi
WALS kth
Atlas of the World’s Languages in Danger 263 и 1458
Ethnologue gwi
ELCat 2441
IETF gwi
Glottolog gwic1235

Гвичин (также кучинский язык, тукуд [1] ; самоназвание ? Dinju Zhuh K’yuu ) ? атабаскский язык семьи на-дене , на котором говорит индейский народ кучин (самоназвание ? гвичин ), проживающий в Северо-Западных территориях , Юконе ( Канада ) и Аляске ( США ) [2] [3] .

Гвичин ? один из официальных языков Северо-Западных территорий.

Распространение

[ править | править код ]

По данным переписи 2011 года, в Канаде носителей языка гвичин было 370 чел. (22 % этнической группы); в США, по данным исследования 2007 года, ? 300 чел [4] .

Язык распространён в 17 общинах:

  • север территории Юкон (Канада)

К началу XX века в языке гвичин выделялись следующие диалекты :

  • западное наречие:
    • блэк-риверский диалект (драаджник; Draanjik ) ? по рекам Блэк и Салмон;
    • юкон-флэтский, или форт-юконский (гвичьяа; Gwichyaa ) ? долина реки Юкон к востоку от реки Шандалар ;
    • шандаларский (нецаии; Neetsaii ; ранее ? жан-дю-ларж) ? бассейн реки Шандалар;
    • дихаи ( Di’haii ) ? к западу и северо-западу от реки Шандалар;
    • вашраи-хоо ( Vashraii Khoo );
    • бёрч-крикский (деднуу; Denduu ) ? горы к югу от верховьев Бёрч-Крик ;
  • переходная группа: флэт-кроуский диалект (вунтут; Vuntut ) ? среднее течение реки Поркьюпайн;
  • восточное наречие:
    • арктик-ред-риверский диалект (гвичья; Gwichya ) ? в дельте реки Маккензи и на восток до реки Андерсон ;
    • пил-риверский (тетлит; Teetl’it ) ? в районе реки Пил к западу от низовьев Маккензи;
    • верхне-поркьюпайнский ? в верховьях реки Поркьюпайн .

Письменность

[ править | править код ]

Письменность языка гвичин ? на основе латинского алфавита ; в настоящее время используются все его буквы и дополнительно буква Ł ; буквы b , p и x используются только в заимствованных словах [5] , в то время как буква c используются только в диграфе ch и самостоятельно никогда не встречается [6] .

Используются также диакритические знаки :

Фонетика и фонология

[ править | править код ]

Согласные

[ править | править код ]

Согласные звуки языка гвичин (с обозначением МФА ):

Губные Межзубные Альвеолярные Ретрофлексные Палатальные Заднеязычные Глоттальные
Передние Боковые Лабиализированные
Носовые Звонкие m /m/ n /n/
Глухие nh /n?/
Взрывные b /p/ d /t/ dr /?/ g /k/ gw /k?/ /?/
С придыханием t /t?/ tr /??/ k /k?/ kw /k??/
Абруптивные t’ /t?/ tr’ /??/ k’ /k?/
Назализованные nd /ⁿd/
Аффрикаты ddh /tθ/ dz /ts/ dl /t?/ j /t?/
С придыханием tth /tθ?/ ts /ts?/ tl /t??/ ch /t??/
Абруптивные tth’ /tθ?/ ts’ /ts?/ tl’ /t??/ ch’ /t??/
Назализованные nj /ⁿd?/
Фрикативные Звонкие v /v/ dh /ð/ z /z/ zhr /?/ zh /?/ gh /?/ ghw /??/
Глухие f /f/ th /θ/ s /s/ ł /?/ shr /?/ sh /?/ kh /x/ h /h/
Аппроксиманты Звонкие l /l/ r /?/ y /j/ w /w/
Глухие rh /??/
  • Краткие :
    • a [a];
    • e [e];
    • i [i];
    • o [o];
    • u [u].
  • Долгие:
    • aa [aː];
    • ee [eː];
    • ii [iː];
    • oo [oː];
    • uu [uː].

Имеется 5 дифтонгов: oo , ei , oi , ui и ou [5] .

Морфология

[ править | править код ]

Части речи

[ править | править код ]

В языке гвичин выделяются следующие части речи : существительное , местоимения , прилагательное , глагол , наречие , предлог , союз и междометие [6] .

Местоимение

[ править | править код ]
Личные местоимения языка гвичин и их склонение [7]
Лицо Число Падеж Слово
Первое Единственное Именительный si ≪я≫
Второе nun ≪ты≫
Третье attun ≪она/она/оно≫
Первое Множественное nyiwhon ≪мы≫
Второе ei nyiwhon ≪вы≫
Третье kuttettun ≪они≫
Первое Единственное Родительный setsun ≪мой≫
Второе nyitsun ≪твой≫
Третье vutsun ≪его/её≫
Первое Множественное nyiwhotsun ≪наш≫
Второе ei nyiwhontsun ≪ваш≫
Третье kotsun ≪их≫
Первое Единственное Объективный nyit tsut ≪мне≫
Второе nyit tsut ≪тебе≫
Третье attun tsut ≪ему/ей≫
Первое Множественное nyiwhot tsut ≪нам≫
Второе ei nyiwhot tsun ≪вам≫
Третье kuttettun tsut ≪им≫

Существительное

[ править | править код ]

Существительное имеет два грамматических числа: единственное и множественное. Множественное число образуется путём добавления окончаний -nut или -kthut : tinjih ≪мужчина≫ ? tinjih nut ≪мужчины≫.

Некоторые существительные могут быть только в единственном числе ? обычно это объекты живой природы : anetsid ≪пчела≫, neggoi ≪лягушка≫, tutchun ≪дерево≫ и т. п. [6]

Прилагательное

[ править | править код ]
Степени сравнения
[ править | править код ]

В языке гвичин имеется 3 степени сравнения прилагательных : обычная, сравнительная и превосходная , которые образуются аналитически , то есть перед прилагательным/наречием или после него ставится слово, обозначающее степень [8] :

  • nirz? ≪хороший≫ ? kwiyendo nirz? ≪лучше≫ ? irsit tsurt nirz? ≪самый лучший≫;
  • chintssi ≪великолепный≫ ? kwiyendo chintssi ≪великолепнее≫ ? irsit tsurt chintssi ≪великолепнейший≫;
  • kwinttluth ≪много≫ ? kwinttluth kwiyendo ≪больше≫ ? kwinttluth ≪больше всего≫ и т. п.

Примечания

[ править | править код ]
  1. McDonald. A Grammar of the Tukudh Language . Yellowknife, N.W.T.: Curriculum Division, Dept. of Education, Government of the Northwest Territories, 1972.
  2. Firth, William G. 1991. Teetł?it Gwich?in K?yuu Gwi?dinehtł?ee Nagwant Tr?agwałtsaii: A Junior Dictionary of the Teetl’it Gwich’in Language. Department of Culture and Communications, Government of the Northwest Territories. ISBN 978-1-896337-12-8 .
  3. Yukon Native Language Centre . ynlc.ca . Дата обращения: 15 марта 2018. Архивировано 15 марта 2018 года.
  4. Ethnologue . Дата обращения: 17 ноября 2016. Архивировано 5 июня 2019 года.
  5. 1 2 3 4 McDonald, 1972 , с. 9.
  6. 1 2 3 McDonald, 1972 , с. 10.
  7. McDonald, 1972 , с. 12.
  8. McDonald, 1972 , с. 11.

Литература

[ править | править код ]
  • Firth, William G., et al. Gwindoo Nanh? Kak Geenjit Gwich?in Ginjik = More Gwich?in Words About the Land . Inuvik, N.W.T.: Gwich?in Renewable Resource Board, 2001.
  • Gwich?in Renewable Resource Board. Nanh? Kak Geenjit Gwich?in Ginjik = Gwich?in Words About the Land . Inuvik, N.W.T., Canada: Gwich?in Renewable Resource Board, 1997.
  • McDonald, Archdeacon. [1] . ? 1972.
  • Montgomery, Jane. Gwich?in Language Lessons Old Crow Dialect . Whitehorse: Yukon Native Language Centre, 1994.
  • Northwest Territories. Gwich?in Legal Terminology . [Yellowknife, N.W.T.]: Dept. of Justice, Govt. of the Northwest Territories, 1993.
  • Norwegian-Sawyer, Terry. Gwich?in Language Lessons Gwichyah Gwich?in Dialect (Tsiigehchik-Arctic Red River) . Whitehorse: Yukon Native Language Centre, 1994.
  • Peter, Katherine, and Mary L. Pope. Dinjii Zhuu Gwandak = Gwich?in Stories . [Anchorage]: Alaska State-Operated Schools, Bilingual Programs, 1974.
  • Peter, Katherine. A book of Gwich?in Athabaskan poems . College, Alaska: Alaska Native Language Center, Center for Northern Educational Research, University of Alaska, 1974.
  • Yukon Native Language Centre. Gwich?in listening exercises Teetl?it Gwich?in dialect . Whitehorse: Yukon Native Language Centre, Yukon College, 2003. ISBN 1-55242-167-8