Ванчинбалын Инжиннаш
(
монг.
Ванчинбалын Инжиннаш
?
,
????????????
????????
?
, старомонгольский:
In?annasi
) (
15 мая
1837? 25 февраля 1892) ? монгольский поэт, новеллист и историк из монгольского региона в нынешнем
Ляонине
(
Китай
). Младший брат другого южномонгольского писателя
В. Гуларанса
.
Родился 15 мая 1837 года в местности Шударга-Бат хошуна Тумэд-Юици
чуулгана
Джосоту
во
Внутренней Монголии
(ныне это земли городского уезда
Бэйпяо
в городском округе
Чаоян
провинции
Ляонин
) седьмым сыном у
тайджи
Ванчинбала и его жены Маюхи. В детстве носил имя Хасчулуу (
Qas?ila?u
), китайское имя его было Бяоинь (寶瑛), имя по совершеннолетию ? Чжунтин (潤亭). Ванчинбал-тайджи сам занимался писательством, имел обширную библиотеку из книг на китайском, монгольском, маньчжурском и тибетском языках. Литературные труды начал с написания стихов (
Тэрг??лэгч цэцэг ба хос болжмор, Цагаан ??л, Сайхан хур, Аж амьдрал, Б?гт?р ноён, Гашуудал
). Инжиннаш был женат дважды; первая его жена была дочерью харачинского князя, и от неё у него было двое сыновей.
Восстание китайских крестьян, арендовавших землю у его семьи, произошедшее в 1870 году, а также неудачное вложение средств в угольную шахту привело Инжиннаша к финансовым неурядицам. После
восстания секты Цзиньдандао
в ноябре 1891 года, приведшего к гибели десятков тысяч монголов, Инжиннаш бежал в
Цзиньчжоу
и вскоре, 25 февраля 1892 года, умер.
Его стихи, истории и новеллы отличаются сильным гражданским чувством и сильной социальной критикой. ≪Синяя сутра≫ (Синяя книга), историческая новелла, возможно, одна из самых известных его работ о событиях
XIII века
, отстаивает гуманистические и патриотические идеалы. Первые восемь томов ≪Синей сутры≫, как явствует из предисловия, были написаны в 1830-х годах и принадлежат отцу Инжиннаша Ванчинбалу, не успевшему закончить книгу до своей смерти. Из 120 томов этой работы, писавшейся с 1871 по 1891 год, до наших дней сохранилось только 69. В другой из его важных работ, ≪Одноэтажном павильоне≫, социальном романe в двух частях, он описывает жизнь на юге Внутренней Монголии и трагическую судьбу под владычеством
Цинской империи
, и их борьбу за человеческое достоинство.
≪Одноэтажный павильон≫ и другой роман ≪Палата красных слёз≫ напоминают китайскую литературу, в частности роман ≪
Сон в красном тереме
≫. К тому же они содержат много китайских заимствований и прямых переводов с китайского, отчего они сложны для читателя, незнакомого с китайской культурой. При этом, Инжинаш всегда писал по-монгольски и никогда не занимал прокитайской позиции.
С 1930-х годов работы Инжиннаша переводятся на китайский, английский, русский и немецкий языки.
- Синяя сутра
(
Koke sudur
, Х?х судар)
- Палата красных слёз
(
Ula?an-a ukilaqu tingkim
, Улаанаа ухилах танхим)
- Одноэтажный павильон
(
Nigen dabqur asar
, Нэгэн давхар асар)
Ссылки на внешние ресурсы
|
---|
| |
---|
В библиографических каталогах
|
---|
|
|