Вла?дас Бразю?нас
(
лит.
Vladas Brazi?nas
; род.
17 февраля
1952
,
Пасвалис
) ? литовский поэт, эссеист, переводчик; лауреат
Национальной премии Литвы в области культуры и искусства
(2013) и других литературных премий.
В
1969 году
окончил среднюю школу в Пасвалисе. В
1962
?
1972 годах
изучал журналистику в
Вильнюсском университете
. В
1997 году
окончил университет по специальности литовский язык и литература. Работал в редакциях газет ≪Гимтасис краштас≫ (
?Gimtasis kra?tas“
), ≪Литература ир мянас≫ (
?
Literat?ra ir menas
“
), ≪Летувос ритас≫ (
?
Lietuvos rytas
“
) и других периодических изданиях.
С
1988 года
член
Союза писателей Литвы
. С
1996 года
занимается исключительно литературным творчеством.
Владас Бразюнас (2012)
Выпустил дюжину книг стихотворений. Первая книга
?Slenka ?aibas“
(
1983
) была отмечена премия за лучший поэтический дебют (
1984
). Премию Саломеи Нярис получил за сборник
?Ant balto dugno“
(
1999
). Рукопись поэмы
?Karilionas t?kstan?iui ir vienai au?rai“
(≪Карильон для тысячи и одной зари≫; издана в
2003 году
) в
2002 году
победила в литературном конкурсе, посвящённом 750-летию Литовского Королевства. В
2003 году
был награждён Ятвяжской премией за сборник стихотворений на литовском и французском (перевод Гяновайте Дручкуте) языках
?B?tasis nebaigtinis. Imparfait“
(
2003
), а также перевод на литовский язык сборника стихотворений
Алиции Рыбалко
(
?Eil?ra??iai. Wiersze“
,
2003
) и составление и подготовку к печати посмертного сборника Раймондаса Йонутиса
?Au?ra kambary be lang?“
(
2003
).
По мнению критика Вилюса Гужаускиса, стихотворения Бразюнаса обладают своим собственным стилистическим кодом, в котором звукопись несёт смысловое наполнение.
[1]
С
русского языка
перевёл документальную повесть
Ю. Н. Щербака
≪Чернобыль≫ (
1990
) и стихи
Лены Элтанг
. Переводил поэзию
Улдиса Берзиньша
,
Кнутса Скуениекса
,
Яниса Рокпелниса
с
латышского языка
, Алиции Рыбалко и Эльжбеты Мусял ? с
польского
, Сергея Прилуцкого и
Леонида Дранько-Майсюка
? с
белорусского
. В
2002 году
за переводы украинской поэзии удостоен премии литовско-украинского Фонда Тараса Шевченко. Переведённый Бразюнасом роман
Лены Элтанг
≪Каменные клёны≫ (
?Akmeniniai klevai“
) голосованием читателей был признан лучшей переводной книгой Литвы
2012 года
[2]
[3]
.
Стихи Владаса Бразюнаса переводились на
английский
,
белорусский
,
болгарский
,
грузинский
,
немецкий
,
польский
,
словенский
,
турецкий
,
украинский
,
французский
и другие языки. На русский язык поэзию Бразюнаса переводили
Виталий Асовский
,
Георгий Ефремов
, Валерий Изегов,
Лена Элтанг
.
- Премия Зигмаса Геле
за лучший поэтический дебют (
1984
; книга
?Slenka ?aibas“
)
[4]
- Премия Саломеи Нярис за сборник
?Ant balto dugno“
(
1999
)
- Премия Фонда Тараса Шевченко за переводы украинской поэзии (
2002
)
- Ятвяжская премия за сборник стихотворений на литовском и французском языках
?B?tasis nebaigtinis. Imparfait“
, перевод на литовский язык сборника стихотворений
Алиции Рыбалко
(
?Eil?ra??iai. Wiersze“
, составление и подготовку к печати сборника Раймондаса Йонутиса
?Au?ra kambary be lang?“
(
2003
)
- Памятный знак за личный вклад в развитие трансатлантических отношений Литвы и по случаю приглашения Литовской Республики в НАТО (
2003
)
[5]
- Крест Признания
4 степени за укрепление дружбы и сотрудничества Латвии и Литвы (
2011
,
Латвия
)
- Медаль
Балтийской ассамблеи
за вклад в укрепление единства и сотрудничества балтийских стран (
2011
)
- Национальная премия Литвы в области культуры и искусства
(
2013
)
[6]
- Кавалер
ордена ≪За заслуги перед Литвой≫
(
2013
)
[7]
- Литературная премия имени Бернардаса Бразджёниса (
2013
) за книгу стихов (
?Fontes amoris“
; размер премии составляет 10 тысяч литов.
[8]
[9]
- Премия Балтийской ассамблеи в области литературы (
2017
)
- Slenka ?aibas: eil?ra??iai. Vilnius: Vaga, 1983.
- Voro stulpas: eil?ra??iai. Vilnius: Vaga, 1986.
- Suopiai gr??ia dang?: eil?ra??iai. Vilnius: Vaga, 1988.
- U?kalb?ti juod? sauj?: eil?ra??iai. Vilnius: Vaga, 1989.
- I?einan?ios pu?ys: eil?ra??iai. Vilnius: Vyturys, 1992.
- Alkanoji linksniuot?: eil?ra??iai. Vilnius: Vaga, 1993.
- U?kalin?ti: eil?ra??iai Vilnius: Vaga, 1998.
- Ant balto dugno: eil?ra??iai. Vilnius: Lietuvos ra?ytoj? s?jungos leidykla, 1999.
- l?meil?meil?meil?: eil?ra??iai. Vilnius: Vaga, 2002.
- Karilionas t?kstan?iui ir vienai au?rai: poema. Vilnius: Kronta, 2003.
- B?tasis nebaigtinis: poezija. Vilnius: Petro ofsetas, 2003.
- I? naminio audimo dainos: kompozicija poeto balsui ir skamban?iai gausai: eil?ra??iai. Vilnius: Kronta, 2005.
- Vakar yra rytoj: eil?ra??iai. Vilnius: Lietuvi? literat?ros ir tautosakos institutas, 2007.
- Vladas Brazi?nas.
Fontes amoris. ? Vilnius: Petro ofsetas, 2012. ? С. 96. ?
ISBN 978-609-420-243-8
.
- U. B?rzi??. Kukai?u so?i. Vabzd?i? ?ingsniai: poezija. sudar? K?stutis Nastopka. Vilnius: Baltos lankos, 1997.
- K. Skujenieks. A? esu toli vie??j?s: eil?ra??i? rinktin?, 1963?2003. Vilnius: Lietuvos ra?ytoj? s?jungos leidykla, 2004.
- J. Rokpelnis. Lyrika. Vilnius: Petro ofsetas, 2005.
- A. Rybalko. Eil?ra??iai: rinktin? lenk? ir lietuvi? kalbomis. Vilnius: Lietuvos ra?ytoj? s?jungos leidykla, 2003.
- Lena Eltang.
Akmeniniai klevai / I? rus? kalbos vert? Vladas Brazi?nas. ? Vilnius: Vaga, 2011. ? С. 372. ?
ISBN 978-5-415-02233-5
.
![Перейти к шаблону «External links»](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/14px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png) Ссылки на внешние ресурсы
|
---|
| В библиографических каталогах
|
---|
|
|
---|