Белорусское имя
? традиционное и распространённое имя для
белорусов
. В
Белоруссии
пользуются русской именной моделью, предполагающей
личное имя
,
отчество
и
фамилию
.
Современные имена, употребляемые в Беларуси,
России
и
Украине
, в подавляющем большинстве заимствованы из других языков (
древнегреческий
,
латинский
,
древнееврейский
и др.), из которых они попали в
белорусский язык
через греческий и
церковнославянский
вместе с принятием
христианства
. Естественно, что с течением времени появились и новые имена, пришедшие из других языков в результат культурных и экономическо-политических связей между разным нациями.
Для белорусского языка присущи народные имена, характеризующийся отсутствием одной строго закрёпленной (канонической) формы, как в русской православной традиции (напр., Юрась, Юрок, Юрка, а не только Юрий), а также отсутствием параллельного употребления отчеств вместе с именами (напр., Юрчиха, когда её папой был Юрка). Однако в результате
русификации
, которая происходила в советское время, в белорусском языке народные имена были вытеснены из официального обихода православными каноническими формами имён. Нельзя было в документах записать ребёнка Юрком или Юрасем, однако в советские времена (особенно во времена
коллективизации
и
индустриализации
) легко можно было записаться Трактором (Трактор Иванович), Октябриной, Биссектрисой и Конституцией
[1]
.
Белорусская фамилия
сформировались в контексте общеевропейского процесса. Древнейшие из них датируются концом
XIV
? началом
XV века
, когда территория Белоруссии входила в состав
Великого Княжества Литовского
. Результатом сложного и длительного пути развития антропонима в разных регионах стала разнородность белорусских фамилий. Основная часть белорусских фамилий появилась в
XVII
?
XVIII веках
, однако они не были устойчивы, обязательными. Строго наследственными и юридически закрепленными они стали лишь в 1930-х годах.
Отчество употребляется у русских, украинцев и белорусов. Отчество восходит к древнему патронимическому наименованию (
лат.
pater
≪отец≫), указывавшему на происхождение от определённого родоначальника по линии отца или деда. Отчества у
восточных славян
встречаются ещё в первых письменных памятниках. Отчество добавляется к имени, чтобы подчеркнуть уважение к личности, обычно взрослого человека. Они образуются разными способами, однако среди них преобладает образование путем присоединения к имени отца суффиксов для мужчин -ович/-евич (-авiч/-евiч), а для женщин ? -овна/-евна (-а?на/-е?на). Выбор суффиксов зависит от качества концевого согласного родительского имени, а также от ударения. В отличие от первого компонента, который выбирается произвольно из определённого круга готовых имен, отчества патронимические, не обладают свободой выбора, поскольку патроним предопределяется именем отца. Свободный выбор возможен только в критических ситуациях, когда имя отца остаётся неизвестным. Вторые компоненты содержат и определенное лексическое значение: сын или дочь того лица, что названо мотивировочной основой (Иванович, Ивановна ? сын, дочь Ивана). Отчество обязательно
требуется официальной сферой употребления имён, причём место нахождения в формуле строго не фиксируется.
- Беларуск?я ?мёны: Дапаможн?к для маладых бацько?. Мн. ≪Тэхналог?я≫, 2001.
- Б?рыла М. В. Беларуская антрапан?м?я. Уласныя ?мёны, ?мёны-мянушк?, ?мёны па бацьку, прозв?шчы. М?нск, 1966.
- Шур В. В. Беларускiя ?ласныя iмёны: Беларуская антрапанiмiка i тапанiмiка. ? Мiнск: Мастацкая л?таратура, 1998. ? 239 с. ?
ISBN 985-02-0164-9
- В. Ласто?ск? ? К. Дуж-Душэ?ск? Кры?ска-Беларуск? ?менн?к ? Ко?на, 1923. ? № 6. ? С. 34?43.