Абрамов Пётр Валерьевич
(
21 декабря
1978
(
1978-12-21
)
,
Москва
,
СССР
) ? российский
актёр
театра и кино,
кандидат филологических наук
, германист.
Родился и вырос в Москве. Учился в школе № 607 (ныне ? № 1414) в Марьиной роще, где в выпускных классах осваивал основы телевизионной и радиожурналистики, на базе подготовительных курсов
ГИТР
а. Телевизионную журналистику вёл легендарный
Юрий Валерианович Фокин
, основы телережиссуры В. Азарин и М. А. Литовчин.
По окончании школы в 1996 году поступил в ВТУ (ВУЗ) имени М. С. Щепкина при Малом Театре, на курс народного артиста СССР, профессора
В. И. Коршунова
, а в 2000 году был приглашён в труппу
Малого театра
, где служит по сей день. Тесно связаны детство и творческая биография ещё и с
Центральным академическим театром Российской армии
, где Пётр Абрамов служил в команде актёров-военнослужащих и играл в спектаклях в 2000/2002 гг. Его отец ? народный артист России, актёр ЦАТРА В. В. Абрамов.
Ещё с 1995 году начал переводить с немецкого и норвежского языков поэзию и прозу, а заинтересовавшись впоследствии творчеством
И. В. Гёте
, начал регулярно посещать заседания Гётевской комиссии при Академии наук в Москве. Впоследствии стажировался в Германии и в Институте Гёте (2003, 2005 гг.). Исследование творчества великого немецкого поэта станет, со временем, второй профессией.
В 2005 году досрочно закончил заочную аспирантуру
Московского гос. университета печати имени Ивана Фёдорова
и защитил в марте 2006 года диссертацию на соискание учёной степени кандидат филологических наук по теме ≪Гёте как архетип поэта≫.(Специальность 10.01.03 литература народов стран зарубежья, защита на кафедре Всемирной литературы филологического факультета
МПГУ
, научн. рук. ? д. филол. н., проф. В. А. Пронин). В работе впервые в отечественном гётеведении исследован генезис индивидуального мифотворчества Гёте, в русле самомифологизации образа поэта рассмотрены такие понятия как автомиф, биографический канон, архетип. Впервые изучена обширная иконография поэта (его портреты) с точки зрения визуализации архетипа.
В том же году в издательстве "Рипол-Классик" вышел авторский сборник переводов ≪Золотые сны былого. Гёте. Ленау. Шторм≫ ? сборник-билингва содержал не только поэтические переводы, но и биографические зарисовки о поэтах.
С 2005 года ? член Общества Гёте
Goethe-Gesellschaft
(Weimar). С 2006 года в качестве полноправного участника выступает с докладами на съездах
Российского Союза германистов
.
Автор более 30 публикаций в отечественных и зарубежных научных журналах, написал более 25 статей об актёрах, переводчиках, певцах в Московской Энциклопедии /раздел ? Лица Москвы/ под. ред. академика
С. О. Шмидта
.
С 2006 года по настоящее время как внештатный совместитель читает курс истории зарубежной литературы в МГУП имени Ивана Фёдорова для журналистов, доцент МГУП (2012).
Помимо работы в Малом театре ведёт активную концертную деятельность, выступает с литературно-музыкальными композициями на стихи отечественных и зарубежных поэтов в концертных залах Царицыно, дома-музея Ф. И. Шаляпина, в Доме Музыки. В 2013 году был соавтором и соведущим медиапроекта РИА Новости, посвящённого юбилею Ф. И. Шаляпина.
Более десяти лет сотрудничает со старейшим квартетом ≪Московская балалайка≫, с которым выпустил несколько ретро-программ. Среди них ? ≪Песни старой России≫ (2012), поскольку особый интерес Пётр Абрамов проявляет к истории песен русской эмиграции, казачества, городского романса; после единственной встречи с
Иваном Ребровым
в Германии (декабрь 2007) написал о нём ряд статей. Актёр ? участник программы ≪Романтика романса≫, лауреат Международных фестивалей, поёт с симфоническим оркестром Малого театра в спектаклях и мюзиклах.
С Большим симфоническим оркестром В. И. Федосеева в 2013 году выступал с чтением фрагментов пушкинской ≪Метели≫ в день рождения поэта. Поёт на пяти языках, свободно владеет немецким, говорит по-норвежски, знает латынь, французский.
Пётр Абрамов работает на дубляже и озвучивании аудиокниг. Среди работ: ≪Золотые сны былого≫ (Медиа Книга, 2008), ≪Рождественские сказки≫ (БиСмарт, 2012), ≪Таймлесс. Рубиновая книга≫ (БиСмарт, 2013).
Награды: Медаль Российского казачества ≪За государственную службу≫
В июне 2013 года награждён Почётной грамотой Министерства Культуры Российской Федерации (Приказ № 282-вн от 14.06.2013.)
Роли на сцене Малого театра:
- Абрамов П. В.
Гёте как архетип поэта
// Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. Т. 2. ? М. Языки славянской культуры, 2006. ? 400 с. С. 352?359.
- Абрамов П. В.
Иконография Гёте в книжных изданиях
// Известия высших учебных заведений ≪Проблемы полиграфии и издательского дела≫ научно-технический журнал № 4 октябрь ? декабрь М. 2004. (УДК 7. 04), С. 103?123.
- Абрамов П. В.
Гёте и Томас Манн: к проблеме гения.
// Вестник Московского государственного университета печати, научно-технический журнал № 9 сентябрь, М. 2007. С. 163?178.
- Абрамов П. В.
И. В. Гёте: лики и воплощения
(Иконография поэта и его визуальный архетип) // Гётевские чтения 2004?2006, под ред. Г. В. Якушевой ? М. Наука 2007. С. 217?238.
- Абрамов П. В.
≪Фауст≫ XXI века в России новые переводы трагедии И. В. Гёте (типология, структура, перспективы)
// Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов, Спецвыпуск 2. Москва ? Нальчик (Каб. ? Балк. у-нт), 2008, ?170 с. С. 81 ? 89.
- Абрамов П. В.
И. В. Гёте Цикл стихотворений ≪Рейн и Майн≫
? перевод, публикация и комментарии П. Абрамова // Гётевские чтения 2003, под ред. С. В. Тураева ? М. Наука, 2003. С. 137?144.
- Абрамов П. В.
И. П. Эккерман об одном сне
? перевод и публикация П. В. Абрамова // Гётевские чтения 2004?2006, под ред. Г. В. Якушевой ? М. Наука 2007. С. 393?398.
- Абрамов П. В.
Архетип Гёте в восприятии русских романтиков
// XVI Пуришевские чтения ≪Всемирная литература в контексте культуры≫, сборник статей и материалов конференции ≪Образы иной культуры в национальных литературах≫, отв. ред. М. И. Никола, отв.ред. выпуска А. В. Коровин ? М. МПГУ, 2004, 246 с. С.4.
- Абрамов П. В.
Золотые сны былого. Поэзия Германии XVIII?XIX веков Гёте. Ленау. Шторм.
// Пер. с нем., сост., вступ. ст., прим. и комм. Петра Абрамова ? М.: Рипол-классик, 2005. ? 320 с.: илл.
- Абрамов П. В.
Любимов Николай Михайлович статья
// Московская энциклопедия т. 1. Лица Москвы, кн. 5, под. ред. акад. С. О. Шмидта с. 210. ? М. 2012.
- Абрамов П. В. (совместно с Кряжева Е. Д.)
Фокин Юрий Валерианович
с. 127?128. там же. ? М. 2012.
- Абрамов П. В.
≪Западно-восточный диван≫ И.В Гёте как пространственно-временной синтез
//Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов, (спецвыпуск), с. 117?126, Нальчик ? Москва 2012.
Переводы:
Фишер-Лихте Эрика ≪Преобразующая сила постановки. Вопросы эстетики перформативного≫
? авторизованный перевод с немецкого Пётр Абрамов ? Вопросы театра ? № 4, 2013 (в печати)