한국   대만   중국   일본 
Linguas tupi-guaranis ? Wikipedia, a enciclopedia livre Saltar para o conteudo

Linguas tupi-guaranis

Origem: Wikipedia, a enciclopedia livre.
(Redirecionado de Tupi-guarani )
  Nota:  Nao confundir com lingua tupi , nem com lingua guarani .
Tupi-Guarani
Falado(a) em: America do Sul
Total de falantes:
Familia : Tupi
 Oriental
   Maweti-Guarani
    Tupi-Guarani
Codigos de lingua
ISO 639 -1: --
ISO 639-2: ---
Falantes tupis (em violeta) e linguas tupis-guarani (em rosa) na atualidade; e areas de extensao provaveis no passado. Este mapa baseia-se em dados obtidos de "Tupi Languages" e "Tupi-Guarani Languages" do livro The Amazonian Languages , editado por R. M. W. Dixon e Alexandra Y. Aikhenvald, publicado em Cambridge pela (editora) Cambridge University Press , em 1999; veja as paginas 108 e 126, respectivamente.
Distribuicao aproximada das nacoes indigenas no litoral brasileiro no seculo XVI

A familia linguistica tupi-guarani e uma das mais importantes da America do Sul . Engloba varias linguas indigenas , das quais as mais representativas sao o guarani , um dos idiomas oficiais do Paraguai ; e o tupi antigo , lingua antiga que contribuiu com a maior parte das palavras de origem indigena do portugues brasileiro . Grande parte dos povos indigenas que habitavam o litoral brasileiro, quando da chegada dos portugueses ao Brasil em 1500, falava linguas pertencentes a esta familia. A familia esta compreendida num grupo linguistico maior, o tronco tupi .

Linguas da familia tupi-guarani [ editar | editar codigo-fonte ]

Demografia (Brasil) [ editar | editar codigo-fonte ]

Demografia dos falantes de linguas Tupi-Guarani ( IBGE - Censo 2010 [ 2 ] , citado em Aguilar 2015 [ 3 ] ):

Povos Tupi-Guarani Populacao/Falantes Sub-ramo [ 4 ]
Kawahib 2 VI
Diahoi 4 VI
Apiaka 13 VI
Karipuna 16 VI
Tenharim 3 32 VI
Uru-Eu-Wau-Wau 56 VI
Parintintim 65 VI
Kaiabi 673 VI
Xeta 3 I
Lingua de Sinais Ka'apor 4 VIII
Arawete 5 V
Amanaye 6 VIII
Ava-Canoeiro 10 IV
Kambeba 44 III
Kamayura 83 VII
Zo'e 216 VIII
Tapirape 300 IV
Asurini do Tocantins 332 IV
Kokama 354 III
Tembe 420 IV
Guaja 503 VIII
Parakana 644 IV
Waiapy 695 VIII
Ka'apor 1241 VIII
Guarani 2464 I
Guarani Mbya 3248 I
Lingua Geral Amazonica 3771 III
Guarani Nhandeva 4887 I
Guajajara 8269 IV
Guarani Kaiowa 24368 I
Tupi-Guarani nao especificado 9905 -

Os povos Tupi-Guarani do Brasil ( IBGE - Censo 2010 [ 2 ] [ 3 ] ):

Povos Tupi-Guarani Populacao Sub-ramo [ 4 ]
Xeta 68 I
Guarani 7500 I
Guarani Mbya 8026 I
Guarani Nhandeva 8596 I
Guarani Kaiowa 43401 I
Kambeba (Omagua) 744 III
Kokama 11274 III
Turiwara 12 IV
Ava-Canoeiro 50 IV
Asurini do Tocantins 471 IV
Parakana 939 IV
Tapirape 1000 IV
Surui do Para 1258 IV
Tembe 1844 IV
Tenetehara 24428 IV
Asurini do Xingu 146 V
Arawete 400 V
Kawahib 1 VI
Juma 12 VI
Amondawa 123 VI
Diahoi 135 VI
Uru-Eu-Wau-Wau 184 VI
Parintintim 477 VI
Tenharim 525 VI
Apiaka 799 VI
Kaiabi 1814 VI
Karipuna 2297 VI
Kamayura 662 VII
Anambe 185 VIII
Amanaye 244 VIII
Zo'e 259 VIII
Guaja 536 VIII
Waiapy 945 VIII
Ka'apor 1541 VIII
Tamoio 82 ?
Total 120978

Classificacao [ editar | editar codigo-fonte ]

Rodrigues & Cabral (2012) [ editar | editar codigo-fonte ]

Classificacao da familia Tupi-Guarani segundo Rodrigues e Cabral (2012): [ 5 ]

Tupi-Guarani
  • Ramo 1 (Guarani)
    • Guarani antigo
    • Guarani paraguaio (Guarani, Avanee)
    • Kaiwa (Kayowa, Kaiowa, Caiova, Caigua, Pai, Pai-Tavytera)
    • Nhandeva (Nandeva, Chiripa)
    • Xeta (?eta, Are, Notobotocudo)
    • Chiriguano (Ava, Simba)
    • Isoso (Izozo, Izoceno, Chane)
    • Tapiete
    • Guayaki (Guayaqui, Ache)
  • Ramo 2 (Guarayo)
    • Guarayo (Guarayo, Guarayu)
    • Siriono
    • Yuki
  • Ramo 3 (Tupi)
    • Lingua Geral Amazonica (Lingua Geral, Nheengatu, Tapihiya, Tupi moderno, Yeral)
    • † Lingua Geral Paulista (Lingua Geral, Tupi)
    • † Tupi (Tupi antigo)
    • † Tupinamba (Lingua brasilica, Tupi antigo)
  • Ramo 4 (Tenetehara)
    • Ava (Canoeiro, Ava-Canoeiro)
    • Tapirape
    • Parakana (Paracana, Apiterewa)
    • Asurini do Tocantins (Assurini, Asurini do Trocara, Akwawa)
    • Surui (Surui do Tocantins, Aikewara, Mudjetire)
    • Tembe (Tenetehara)
    • Guajajara (Tenetehara)
    • † Turiwara
  • Ramo 5 (Xingu)
    • Arawete
    • † Amanaje
    • † Ararandewara
    • Aure (Aura)
    • † Anambe do Cairari
    • Asurini do Xingu (Assurini, Asurini do Coatinema, Awaete)
  • Ramo 6 (Kawahib)
    • Amondawa
    • Uruewawau (Uru-eu-wau-wau, Uru-eu-uau-uau)
    • Karipuna
    • Piripkura
    • Diahoi (Diahui, Jahoi, Jahui, Diarrui)
    • Parintintin (Parintintim, Kagwahiv)
    • Tenharin (Tenharim)
    • † Tupi-Kawahib (Tupi do Machado, Paranawat, Pawate, Wirafed)
    • Apiaka (Apiaca)
    • Kayabi (Caiabi)
  • Ramo 7 (Kamayura)
    • Kamayura (Kamaiura, Camaiura)
  • Ramo 8 (Setentrional)
    • † Anambe de Ehrenreich
    • Guaja (Awa, Ava)
    • Ka’apor (Urubu, Urubu-Ka’apor, Kaapor)
    • † Takunyape (Taconhape)
    • Wayampi (Oyampi, Wajapi, Waiapi)
    • Wayampipuku
    • Emerillon (Emerenhao)
    • Zo’e (Zoe, Jo’e)

(† = lingua extinta)

Rodrigues & Cabral (2002) [ editar | editar codigo-fonte ]

Classificacao dos ramos Tupi-Guarani segundo Rodrigues e Cabral (2002, p. 335): [ 4 ]

Classificacao da familia Tupi-Guarani segundo Rodrigues & Cabral (2002, p. 335-336): [ 4 ]

Tupi-Guarani
  • Ramo I
    • Guarani Antigo
    • Kaiwa (Kayova, Pai), Nandeva (Txiripa), Guarani Paraguaio
    • Mbya
    • Xeta (Serra dos Dourados)
    • Tapiete, Chiriguano (Ava), Izoceno (Chane)
    • Guayaki (Ache)
  • Ramo II
    • Guarayo (Guarayu)
    • Siriono, Hora (Jora)
  • Ramo III
    • Tupi, Lingua Geral Paulista (Tupi Austral)
    • Tupinamba, Lingua Geral Amazonica (Nhe’engatu)
  • Ramo IV
    • Tapirape
    • Asurini do Tocantins, Parakana, Surui (Mujetire)
    • Ava-Canoeiro
    • Tembe, Guajajara, Turiwara
  • Ramo V
    • Arawete, Ararandewara-Amanaje, Anambe do Cairari
    • Asurini do Xingu
  • Ramo VI
    • Kayabi, Apiaka
    • Parintintin (Kagwahib), Tupi-Kawahib (Tupi do Machado, Pawate, Wirafed, Uruewauwau, Amondava, Karipuna, etc.)
    • Juma
  • Ramo VII
    • Kamayura
  • Ramo VIII
    • Wayampi (Oyampi), Wayampipuku, Emerillon, Jo’e
    • Urubu-Ka’apor, Anambe de Ehrenreich
    • Guaja
    • Awre, Awra
    • Takunhape

Dietrich (2010) [ editar | editar codigo-fonte ]

Classificacao interna da familia tupi-guarani segundo Dietrich (2010): [ 6 ]

Grupo I : guarani meridional

  • Guarani classico / guarani antigo
  • Ava-guarani / nhandeva, e dialeto apapocuva
  • Kaiwa/caiova/caingua/kaiowa/pa? tavytera
  • Avane’? (guarani paraguaio)
  • Mbya
  • Xeta
  • Guarani do Chaco, tradicionalmente chiriguano - dialetos:
    • ava (subdialetos simba e chane)
    • izoceno
  • Tapiete

Grupo II : boliviano - Guarani da regiao Guapore-Mamore-Paraguai-Parana

  • Guarayo
  • Guarasug’wa/pauserna
  • Siriono
  • Yuki / mbya-je
  • Ache/guayaki

Grupo III : Grupo tupi da costa brasileira

  • Tupinamba
  • Tupiniquim
  • Potiguara
  • Cocama, cocamilla
  • Omagua/omawa/canga-peba

Grupo IV : Grupo asurini-tenetehara-tapirape

  • Grupo Tocantins-Maranhao
    • Asurini do Tocantins/do Trocara/ akwawa , ‘indio bravo’
    • Parakana (autodenominacao awarete , ‘gente verdadeira’)
    • Surui (autodenominacao aikewara , ‘nos’ mudjetire , nome dado pelos kayapos)
  • Grupo tenetehara
    • Tembe
    • Guajajara
  • Grupo Parque do Xingu
    • Ava-canoeiro
    • Tapirape (autodenominacao apyawa )

Grupo V : Tocantins-Mearim - Grupo do Xingu-Tocantins-Gurupi

  • Anambe/anambe do Cairari
  • Amanaye/manajo/amanaje
  • Arawete/bide
  • Asurini do Xingu/awate
  • Kayabi (autodenominacao dejanare )

Grupo VI : Mato Grosso-Rondonia - Grupo do norte de Mato Grosso e de Rondonia

  • Apiaka
  • Amondawa/amundawa/kagwahiva
  • Tenharim - dialetos: ( kagwahiva/kawaib e a autodenominacao de todos estes grupos)
    • parintintin, juma
    • kagwahib/kawahyb
    • karipuna Jaci Parana
    • diahoi/jahui
    • uru-eu-wau-wau/jupau ( jupau e autodenominacao, uru-e-wau-wau e a denominacao txapakura)
    • morerebi

Grupo VII : Grupo do Alto Xingu

  • Kamayura/kamaiura

Grupo VIII : Grupo amazonico setentrional

  • Ao norte do Amazonas:
    • Wayapi do Amapari e da Guiana Francesa/wayampi (antes oyampi )
    • Karipuna (karipuna do Amapa)
    • Wayapi do Jari/wayampipuku
    • Emerillon/teko
    • Zo’e/jo’e/dzo’e/puturu-jar/tupi do Cuminapanema/bure
  • Ao sul do Amazonas:
    • Guaja
    • Ka’apor/urubu-ka’apor

Mello (2002) [ editar | editar codigo-fonte ]

Classificacao da familia Tupi-Guarani (Mello 2002): [ 7 ]

Tupi-Guarani
  • Subgrupo I
    • Ia
      • Guarani Mbya
      • Guarani Antigo
      • Guarani Paraguaio
    • Ib
      • Chiriguano
      • Chane
      • Izoceno
    • Ic
      • Guayaki
    • Id
      • Xeta
  • Subgrupo II
    • Siriono
  • Subgrupo III
    • Guarayo
  • Subgrupo IV
    • IVa
      • Parintintin
      • Amundava
      • Urueuewauwau
    • IVb
      • Tenharin
      • Karipuna
  • Subgrupo V
    • Apiaka
    • Kayabi
    • Kamayura
  • Subgrupo VI
    • VIa
      • Asurini do Trocara
      • Surui
      • Parakana
    • VIb
      • Tembe
    • VIc
      • Tapirape
    • VId
      • Asurini do Xingu
  • Subgrupo VII
    • Arawete
    • Aure e Aura
    • Anambe
    • Guaja
  • Subgrupo VIII
    • Wayampi do Jari
    • Wayampi do Amapari
    • Emerillon
    • Urubu-Kaapor
  • Subgrupo IX
    • Tupinamba
    • Lingua Geral Amazonica
    • (Kokama)

Comparacao lexical [ editar | editar codigo-fonte ]

Comparacao lexical de algumas linguas tupi-guaranis (Aguilar 2015): [ 3 ]

Fontes dos dados
N.º Ingles Portugues Asurini
do Tocantins
Ava-Canoeiro
do Tocantins
Parintintin Kamajura Uru-Eu-Wau-Wau Kayabi
1 louse piolho -kyp -kyw -kyv kyp kyp -kyp
2 two dois mokoj mokoj mokonh moko?j mokoi muku?i
3 water agua ?y y -y ?y yhy ?y
4 ear orelha -nami -nami -nambi nami nami -nami
5 die morrer -mano -mano -mano mano mo?no? -manu?
6 I eu ise txi ji ije jihe je
7 liver figado -py?a -pya -py?a pere -py?a -py?a
8 eye olho -eha -ea -eakwar tea e-akwar -ea
9 hand mao -pa -po -po -po -po -po
10 hear ouvir -enop -nano -apyaka anup enu -apyaka
11 tree arvore y?yp -yw -?yva ywyra ypa ?yp
12 fish peixe ipira pira pira pira pira pira, ipira
13 name nome -et -e? -er het -er -?et
14 stone pedra ita ita itaky ita ita ita
15 tooth dente -oj -aj -anh ta?j -anh -ai
16 breasts seios poti’a ‘peito’; -kom ‘seio’ -kam ‘peito/seio’ -kam kam -kam -kam
17 you voce ene ni nde ene nehe ene
18 path caminho -ape -ape pehe tape pehe -ape
19 bone osso -kyng -kang -kag? kang kang -kag?
20 tongue lingua -ko -apek? ‘ponta da lingua’ -ku? ko? ku? -ku?
21 skin pele -pit -pilik -pir pit -pir -pit
22 night noite -ypyton pyaji ypytun ypytun ypytun ypytun
23 leaf folha -ap -ow (Borges) [ 10 ] ka?a hop ka?a ka?a
24 rain chuva amyn amyn -aman aman aman?? aman
25 kill matar -soka -juka -juka juka -juka -juka
26 blood sangue -owy -owy -eko; -gwy tywy -eko -uy wy
27 horn chifre -ati -ati -ati? atsi? ati? -asi?
28 person pessoa awa ‘gente, pessoa’;
poro- ‘gente, outro (humano)’
awa ‘gente, pessoa’;
po- ‘gente, outro (humano)’
ahe awa ahe ae-
29 knee joelho -kanawa -epya -enypy?a perenan -enypy?a -enupy?a
30 one um osepe mepe ojipeji mojepete ojipei ajepei
31 nose nariz -tiapyr ‘ponta do nariz’;
-tikyng ‘osso do nariz’
-ap?j (Borges) [ 10 ] -apynh/-ti? ap?j apyn -apy?i; -s?
32 full cheio -ynehem - -pypiar mo?akang -pypiar -pypiat; -tyneem
33 come vir -sat; -ot -ju? -jor; -ur -ut/jot -ur -?ut turi
34 star estrela sahytata jaytata jaytata'ia jaytata jaytata?ia jaytata
35 mountain montanha - yw-am ‘terra levantada’ yvy'am ywy’am yvyter ywytyt
36 fire fogo -ata -ata -ata t-ata tata -ata (tata)
37 we nos sane; ore jane (Borges); o?e (Borges) [ 10 ] nhande-; ore- ore, oro ore ore (excl.); jane (incl.)
38 drink beber -?o -u y'u -y?u -y?u -y?u
39 see ver -esak (vt.); -ma’e (vi.) -mae (vt./vi.) -epiag etsak -epiag -esak
40 bark casca -ape -pilik -ape ype -ape -ape
41 new novo -?yaho -pyaw -pyahu ipyau -pyahu -pyau
42 dog cachorro sawat jawa? nhag?; watig?; ingaruru'i? wararuijap nhag?; watig kasuru; kwata?i
43 sun sol kwat ‘Sol’; -at ‘dia’ kwa?; -a? kwara kwat kwara kwat

Comparacao lexical (Rodrigues 1986): [ 15 ]

Portugues Guarani Mbia
do Parana
Tapirape
do Araguaia
Parintintin
do rio Madeira
Wayampi
do norte do Amapa
Lingua Geral
do alto rio Negro
pedra ita ita ita takuru ita
fogo tata tata tata tata tata
jacare djakare txakare djakare iakare iakare
passaro gwyra wyra gwyra wyra wira
onca djagwarete txawara dja’gwara iawa iawarete
ele morreu omano amano omano omano umanu
mao dele ipo ipa ipo ipo ipu

Emprestimos ao portugues brasileiro [ editar | editar codigo-fonte ]

Um grande numero de palavras das linguas tupis-guaranis foi passado ao portugues brasileiro na forma de emprestimos . Os termos mais emprestados dizem respeito a fauna e flora locais, desconhecidas dos colonizadores portugueses. Palavras como pitanga , caju , jararaca , pereba , xara , sucuri e diversas outras sao exemplos de palavras da familia tupi-guarani que passaram ao portugues brasileiro. [ 16 ]

Ver tambem [ editar | editar codigo-fonte ]

Outros projetos Wikimedia tambem contem material sobre este tema:
Wikilivros Livros e manuais no Wikilivros

Referencias

  1. Etnolinguistica: linguas indigenas da America do Sul . "Nheengatu".
  2. a b IBGE . O Brasil indigena: os indigenas no Censo Demografico 2010 . Brasilia, DF: Ministerio da Justica, FUNAI , IBGE , 2010.
  3. a b c AGUILAR, Ana Maria Gouveia Cavalcanti. Contribuicoes para os estudos historico-comparativos sobre a diversificacao do sub-ramo VI da familia linguistica Tupi-Guarani . 2015. 223 f., il. Tese (Doutorado em Linguistica)?Universidade de Brasilia, Brasilia, 2015. ( PDF )
  4. a b c d RODRIGUES, A. D.; CABRAL, A. S. A. C. Revendo a classificacao interna da familia Tupi-Guarani. In: CABRAL, A. S. A. C., RODRIGUES, A. D. (Orgs.). Linguas indigenas brasileiras: fonologia, gramatica e historia . Tomo I. Belem: UFPA/EDUFPA, p. 327-337, 2002.
  5. Rodrigues, Aryon Dall'Igna, and Ana Suelly Arruda Camara Cabral (2012). "Tupian". In Campbell, Lyle, and Veronica Grondona (eds). The indigenous languages of South America: a comprehensive guide . Berlin: De Gruyter Mouton.
  6. DIETRICH, Wolf. O tronco tupi e as suas familias de linguas. Classificacao e esboco tipologico. In: NOLL, Volker. O Portugues e o Tupi no Brasil . Sao Paulo: Editora Contexto, 2010.
  7. MELLO, A. A. S. Evidencias fonologicas e lexicais para o sub-agrupamento interno Tupi-Guarani. In: CABRAL, A. S. A. C.; RODRIGUES, A. D. (Orgs.) Linguas Indigenas Brasileiras: Fonologia, Gramatica e Historia . Belem: Editora UFPA, vol. 1, p. 338-342, 2002.
  8. CABRAL, A. S. A. C.; RODRIGUES, A. D. Dicionario da Lingua Asurini do Tocantins . Belem: UFPA/IFNOPAP; Brasilia: UnB/IL/LALI, 2003. 267p.
  9. SILVA, A. P. C. Elementos Fonologia, Morfossintaxe e Sintaxe da Lingua Ava-Canoeiro do Tocantins . Dissertacao (Mestrado em Linguistica), Brasilia: UnB, 2015.
  10. a b c d BORGES, Monica Veloso. O estudo do Ava: relato e reflexoes sobre a analise de uma lingua ameacada de extincao . In: LIAMES (Linguas Indigenas Americanas). Campinas: UNICAMP/IEL, nº 2. p. 85-104, 2002.
  11. BETTS, L. V. Dicionario Parintintin-Portugues Portugues-Parintintin . Cuiaba: SIL, 1981. Disponivel em: < http://www-01.sil.org/americas/brasil/publcns/dictgram/PNDict.pdf >. Acesso em: mar. 2011.
  12. AGUILAR, A. M. G. C. Caderno de Campo: Lingua Kamajura . Brasilia: UnB/ LALLI 2015.
  13. PEASE, H.; BETTS, L.V. Anotacoes sobre a lingua Uru-Eu-Wau-Wau . SIL, Brasilia, DF, Nº 201, 1991.
  14. WEISS, H, E. (compiladora). Dicionario Kayabi-Portugues, com um Glossario, Portugues-Kayabi . Brasilia: SIL, 2005.
  15. Rodrigues, Aryon Dall'Igna . 1986. Linguas brasileiras: Para o conhecimento das linguas indigenas . Sao Paulo: Loyola. ( PDF )
  16. CUNHA, Antonio Geraldo da. Palavras portuguesas de origem tupi . Site Linguas Indigenas Brasileiras, de Renato Nicolai ( Projeto Indios.Info ).

Bibliografia [ editar | editar codigo-fonte ]

  • MELLO, A. A. S. Estudo historico da familia linguistica Tupi-Guarani: aspectos fonologicos e lexicais . 2000. vii + 285 f. Tese (Doutorado em Linguistica) ? Departamento de Linguistica e Lingua Vernacula, Instituto de Comunicacao e Expressao, Universidade Federal de Santa Catarina. 2000. (761 reconstrucoes do Proto-Tupi-Guarani)
  • Spoladore, Fernanda Ferreira. 2017. Um estudo contrastivo de linguas tupi: Arawete, Kamaiura, Aweti e Satere-Mawe . Doutorado, Universidade Federal de Uberlandia, Programa de Pos-Graduacao em Estudos Linguisticos.

Ligacoes externas [ editar | editar codigo-fonte ]