한국   대만   중국   일본 
Nomes islandeses ? Wikipedia, a enciclopedia livre Saltar para o conteudo

Nomes islandeses

Origem: Wikipedia, a enciclopedia livre.

Os nomes islandeses diferem de outros nomes ocidentais por terem sobrenomes patronimicos (e as vezes tambem matronimicos ), refletindo assim o pai (ou a mae) da crianca, e nao a linhagem historica familiar. O ultimo nome da pessoa indica o nome do pai ou da mae dessa pessoa. [ 1 ]

Na Islandia existem alguns sobrenomes que vem de linhagens de familias, embora a maior parte deles seja de origem estrangeira, e alguns foram adotados por um membro da familia. Ate 1925, era legal adotar um novo sobrenome de familia. Desde entao, so se pode adotar um sobrenome de familia se voce tiver o "direito" de te-lo por heranca de parentes. Uma pessoa notavel com nome de familia e o jogador de futebol Eiður Smari Guðjohnsen .

Nomeacao tipica islandesa [ editar | editar codigo-fonte ]

Suponhamos que um homem islandes chamado Jon Einarsson tenha um filho chamado Olafur . O ultimo nome de Olafur nao sera Einarsson, como o do seu pai. Uma vez que Olafur e filho de Jon, seu nome sera Olafur Jonsson , literalmente "Olafur filho de Jon". O mesmo se aplica a mulheres. Se Jon Einarsson tiver uma filha que se chama Sigriður, o nome completo dela sera Sigriður Jonsdottir , literalmente "Sigriður filha de Jon".

Em alguns casos, o patronimico e derivado do nome do meio do pai da pessoa. Por exemplo, se Einar e filho de Hjalmar Orn Vilhjalmsson, seu nome pode ser tanto Einar Hjalmarsson (Einar filho de Hjalmar) como Einar Ornarson (Einar filho de Orn).

Em alguns casos, quando pessoas do mesmo circulo social tem o mesmo primeiro nome e o mesmo patronimico, elas sao distinguidas pelo nome de seu avo paterno. Por exemplo, Jon filho de Þor Bjarnarson e Jon filho de Þor Þorgeirsson serao ambos Jon Þorsson. Para distingui-los, um e chamado de Jon Þorsson Bjarnarson (Jon filho de Þor filho de Bjarni) e Jon Þorsson Þorgeirsson (Jon filho de Þor filho de Þorgeirsson). Esse metodo nao e comum, mas e facil de se encontrar nas sagas antigas.

Matronimico [ editar | editar codigo-fonte ]

A grande maioria das pessoas na Islandia tem como ultimo nome o patronimico, mas em alguns casos, usa-se o nome da mae, o matronimico. Isso acontece quando os tutores legais da crianca querem acabar com as ligacoes sociais com o pai. Algumas pessoas o fazem como estatuto social e outros o fazem simplesmente por motivos esteticos. Assim, uma pessoa chamada Jon que tem o pai chamado Einar e a mae chamada Bryndis podera ser Jon Einarsson (usando o patronimico) ou Jon Bryndisarson (usando o matronimico).

Ramificacoes culturais [ editar | editar codigo-fonte ]

Membros de outras culturas geralmente acham estranho que os islandeses chamam uns aos outros, informal ou formalmente, pelo primeiro nome. Por exemplo, o ex-primeiro ministro Halldor Asgrimsson nao vai ser chamado de Asgrimsson nem de Sr. Asgrimsson por outro islandes. Ele sera chamado pelo seu primeiro nome (ou pelo primeiro e segundo, se ele tivesse) ou pelo nome inteiro, em qualquer ocasiao e por qualquer pessoa. Culturalmente, os islandeses nao veem o ultimo nome como parte do nome de uma pessoa, mas como uma curta descricao de quem a pessoa e: Halldor e Asgrimsson, isto e, Halldor e um filho de Asgrimur. Os islandeses, quando querem saber o ultimo nome de alguem, perguntam " Hvers son er Halldor? " ("de quem Halldor e filho?"). A essa pergunta alguem pode responder: " Hann er Asgrims son " ("ele e filho de Asgrimur"). Desse modo, sabe-se que o ultimo nome de Halldor e Asgrimsson. Apesar disso, legalmente, o patronimico e parte do nome da pessoa.

Uma consequencia disso e que em listas de nomes islandeses (como em uma lista telefonica ou em uma enciclopedia), os nomes vem na ordem alfabetica do primeiro nome, nunca do sobrenome, que e o patronimico.

Ver tambem [ editar | editar codigo-fonte ]

Referencias

  1. ≪Islandska namn≫. Island . Berlitz Reseguide (em sueco). Estocolmo: Reseforlaget. 2015. p. 15. 144 paginas. ISBN   9789174254068