Lingua carachaio-balcara

Origem: Wikipedia, a enciclopedia livre.
Carachaio-Balcara

Къарачай-Малкъар тил
Qaracay-Malqar til

Falado(a) em: Russia tambem Cazaquistao , Armenia , Uzbequistao , Azerbaijao e Estados Unidos .
Regiao: Cabardia-Balcaria , Carachai-Circassia
Total de falantes: 400 mil
Familia : Turcomana
  Quipechaca
  Quipechaca?Cumano
    Carachaio-Balcara
Escrita : alfabeto cirilico ,
alfabeto latino
Estatuto oficial
Lingua oficial de: Cabardia-Balcaria ( Russia )
Carachai-Circassia ( Russia )
Codigos de lingua
ISO 639 -1: --
ISO 639-2: krc
ISO 639-3: krc

A Lingua carachaio-balcara ( Къарачай-Малкъар тил, Qaracay-Malqar til ) e uma lingua turcomana falada pelos carachais e pelos balcaros em Cabardia-Balcaria e Carachai-Circassia , na Russia europeia , bem como por uma populacao imigrante na provincia de Afioncaraquissar , na Turquia . Tambem ha falantes em menor quantidade no Cazaquistao , Armenia , Uzbequistao e Azerbaijao , alem de alguns na diaspora nos Estados Unidos .

Falantes [ editar | editar codigo-fonte ]

Ethnologue registra que pelo Censo da Russia de 2002 a presenca de 300 mil falantes do idioma no pais e ainda cerca de 7 mil em paises vizinhos e nos Estados Unidos. Dos falantes Russos, cerca de 192 mil sao Carachais e 108 mil sao Balcaros . Dessas etnias, 97% falam a lingua carachaio-balcara.

Outros nomes [ editar | editar codigo-fonte ]

A lingua tambem e conhecida pelos nomes Karacaylar, Karachai, Karachaitsy, Karachay, Karachay-Balkar, Karachayla

Dialetos [ editar | editar codigo-fonte ]

O idioma apresenta dois dialetoss : Karachay-Baksan-Chegem no qual dois fonemas sao pronunciados como /t?/ e /d?/ , e Balkar, no qual essas pronuncias sao /ts/ e /z/ .

Alfabetos [ editar | editar codigo-fonte ]

Alfabeto cirilico em versao usada pela lingua Carachaio-Balcara:

А а Б б В в Г г Гъ гъ Д д Дж дж Е е
Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Къ къ Л л
М м Н н Нг нг О о П п Р р С с Т т
У у ? ? Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ
ъ Ы ы ь Э э Ю ю Я я

Atual alfabeto latino usado pela lingua Carachaio-Balcara com base na escrita atualmente usada pela lingua turca (nao oficial):

A a B b C c C c D d E e F f G g
? ? H h I ı ? i J j K k L l M m
N n N n O o O o P p Q q R r S s
? ? T t U u U u V v W w Y y Z z

Exemplos [ editar | editar codigo-fonte ]

Numeros Carachai-Balcaros [ editar | editar codigo-fonte ]

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ноль (nol) бир (bir) эки (eki) юч (uc) тёрт (tort) беш (be?) алты (altı) джети (ceti) сегиз (segiz) тогъуз (to?uz) он (on)

Expressoes [ editar | editar codigo-fonte ]

Portugues Carachaio-Balcaro (Cirilico) Carachaio-Balcaro (Latino)
Ola! Салам! Salam!
Como vai voce? Къалайса? Qalaysa?
Qual e seu nome? Сени атынг къалайды? Seni atın qalaydı?
Qual e sua idade? Сеннге ненча джыл болгъанды? Senne nenca cıl bol?andı?
Desculpe-me! Кечериксиз! Keceriksiz!

Oracao ? Pai Nosso [ editar | editar codigo-fonte ]

Alfabeto Cirilico

Тилек а былай этигиз: Эй кёкледеги Атабыз! Сени атынг сыйлы тутулсун. Сени Патчахлыгъынг келсин. Кёкде кибик, джерде да Сени буйругъунг болсун. Бизни кюнлюк ётмегибизни бизге бюгюннге бер, эм бизни борчларыбызны кеч, биз да борчлуларыбызгъа кечгенибиз кибик эм да. Бизни терили?ге тюшюрме, алай а бизни хыйлачыдан къутхар; нек десенг, Патчахлыкъ да, кюч да, махта? да ёмюрлеге да Сениди. Амин.

Alfabeto Latino

Tilek a bılay etigiz: Ey kokledegi Atabız! Seni atın sıylı tutulsun. Seni Patcahlı?ın kelsin. Kokde kibik, сerde da Seni buyru?un bolsun. Bizni kunluk otmegibizni bizge bugunne ber, em bizni borclarıbıznı kec, biz da borclularıbız?a kecgenibiz kibik em da. Bizni teriliwge tu?urme, alay a bizni hıylacıdan quthar; nek desen, Patcahlıq da, kuc da, mahtaw da omurlege da Senidi. Amin.

Notas [ editar | editar codigo-fonte ]

Referencias externas [ editar | editar codigo-fonte ]

Bibliografia [ editar | editar codigo-fonte ]

  • Chodiyor Doniyorov and Saodat Doniyorova. Parlons Karatchay-Balkar . Paris: Harmattan, 2005. ISBN 2-7475-9577-3 .