Ksi?dz
prawosławny Jan Antonowicz w stroju liturgicznym
Pop
(z
gr.
pappas,
παππ??, ojciec) ? przestarzałe potoczne okre?lenie
ksi?dza
w
Cerkwi prawosławnej
i
katolickich Ko?ciołach wschodnich
, w ?redniowieczu u?ywane tak?e wobec duchownych
rzymskokatolickich
[1]
. Odpowiednik
wschodniosłowia?skiego
okre?lenia
batiuszka
(
ros
.
biał.
ukr.
батюшка, ojczulek). Obecnie w Polsce zwykle zast?powane tytułem
ksi?dz
[2]
[3]
[4]
.
Okre?lenie pochodzi od greckiego
pappas
(παππ??) oznaczaj?cego ?ojca”. Jest to termin ogolnosłowia?ski, od
popъ -a
, st?d te? w
w?gierskim
pap
, zapo?yczone prawdopodobnie ze
staro-wysoko-niemieckiego
pfaffo
(?kapłan”).
W
j?zyku staropolskim
słowo ?pop” oznaczało zarowno ogolnie
kapłana
,
ksi?dza
, jak i
papie?a
, np. w
Psałterzu floria?skim
(70, 77; 109,5; 131,9; 131,17) czy w
Pie?ni o Wiklefie
(w zwrotach ?cesarscy popowie s? antykrystowie”, ?prawd? popi taj?” lub ?pirzwy [pierwszy] pop Lasota”, czyli papie?
Sylwester I
[
łac.
silvester
? le?ny]). Do 2 połowy XIV wieku w Małopolsce i na ?l?sku i do pierwszej połowy XVI wieku w Wielkopolsce i Mazowszu; w XVI?XVII w. było te? nazwaniem figury
go?ca
w szachach, np. ?Pop jeden słucha Krolowej spowiedzi...” (
Jan Kochanowski
Szachy
). St?d liczne w Polsce nazwy miejscowe typu
Popowice
czy
Popowo
[5]
.
W 1774 cesarzowa
Maria Teresa Habsburg
zmieniła na terenie Galicji nazw?
Ko?cioła unickiego
na ?
greckokatolicki
”, zakazano rownie? stosowania okre?lenia ?pop” na rzecz ksi?dza i
proboszcza
.
Od XIX w. czynniki kulturowe i historyczno-polityczne przyczyniały si? do ujemnego nacechowania wyrazu ?pop”. Dodatkowo w
zaborze rosyjskim
zaznaczał si? zwi?zek popa (jak ka?dego urz?dnika carskiego) z
rusyfikacj?
[6]
. Propaganda
bolszewicka
wzmocniła jeszcze pejoratywne znaczenie tego słowa
[2]
.
Wspołcze?nie przez samych wyznawcow ko?ciołow wschodnich jest ono odbierane jako pejoratywne
[2]
[4]
[7]
, cho? ani
Słownik j?zyka polskiego
PWN
, ani
Wielki słownik j?zyka polskiego
nie kwalifikuj? go jako nacechowanego ujemnie
[8]
[9]
.
Wierni prawosławni w krajach
wschodniosłowia?skich
u?ywaj? obecnie okre?lenia
batiuszka
(
ros
.
biał.
ukr.
батюшка, ojczulek) lub
otiec
(
ros.
отец, ojciec) z imieniem. Jego ?ona to
matuszka
lub
mate?ka
. W regionach, gdzie dominuje tradycja ukrai?ska (
Łemkowszczyzna
, dawna
Galicja
), spotyka si? czasem okre?lanie ksi?dza tytułem
jegomo??
(
ukr.
егомость), a jego ?ony ?
jejmo??
(ukr. ?мость).
W Polsce prawosławni i grekokatolicy sugeruj? w miejsce przestarzałego i odbieranego obra?liwie słowa pop u?ywanie w j?zyku polskim tytułu
ksi?dz
[2]
[4]
.
- ↑
pop
. wsjp. [dost?p 2015-10-26].
- ↑
a
b
c
d
s
,
Pop czy ksi?dz?
[online], blog o kapła?stwie i kapłanach, 12 stycznia 2012
[dost?p 2023-03-31]
(
pol.
)
.
- ↑
Katolicka Agencja Informacyjna
K.A.I.
KAI
Katolicka Agencja Informacyjna
K.A.I.
,
Prawosławny minisłowniczek | eKAI
[online], eKAI | Portal Katolickiej Agencji Informacyjnej, 17 lipca 2012
[dost?p 2023-03-31]
.
- ↑
a
b
c
Tomasz
T.
Korpysz
Tomasz
T.
,
Ksi?dz, a nie pop
[online], idziemy.pl
[dost?p 2023-03-31]
(
pol.
)
.
- ↑
Andrzej
A.
Ba?kowski
Andrzej
A.
,
Etymologiczny słownik j?zyka polskiego, t. II: K-P
,
Agata
A.
Mrozowska
(red.), Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2000, s. 698?699,
ISBN
83-01-13019-9
,
OCLC
749765283
.
- ↑
Zygmunt Gałecki, Dorota Kliza:
Dlaczego pop stał si? w j?zyku polskim wyrazem obra?liwym?
. [w:]
Roczniki Humanistyczne 1994
[on-line]. s. 21?38. [dost?p 2020-07-23].
- ↑
Prawosławny Serwis Internetowy
.
- ↑
pop I ? Słownik j?zyka polskiego PWN
[online], sjp.pwn.pl
[dost?p 2020-11-10]
(
pol.
)
.
- ↑
pop ? WSJP
[online], wsjp.pl
[dost?p 2020-11-10]
(
ang.
)
.