한국   대만   중국   일본 
Pop (kapłan) ? Wikipedia, wolna encyklopedia Przejd? do zawarto?ci

Pop (kapłan)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Ksi?dz prawosławny Jan Antonowicz w stroju liturgicznym

Pop (z gr. pappas, παππ??, ojciec) ? przestarzałe potoczne okre?lenie ksi?dza w Cerkwi prawosławnej i katolickich Ko?ciołach wschodnich , w ?redniowieczu u?ywane tak?e wobec duchownych rzymskokatolickich [1] . Odpowiednik wschodniosłowia?skiego okre?lenia batiuszka ( ros . biał. ukr. батюшка, ojczulek). Obecnie w Polsce zwykle zast?powane tytułem ksi?dz [2] [3] [4] .

Etymologia [ edytuj | edytuj kod ]

Okre?lenie pochodzi od greckiego pappas (παππ??) oznaczaj?cego ?ojca”. Jest to termin ogolnosłowia?ski, od popъ -a , st?d te? w w?gierskim pap , zapo?yczone prawdopodobnie ze staro-wysoko-niemieckiego pfaffo (?kapłan”).

W j?zyku staropolskim słowo ?pop” oznaczało zarowno ogolnie kapłana , ksi?dza , jak i papie?a , np. w Psałterzu floria?skim (70, 77; 109,5; 131,9; 131,17) czy w Pie?ni o Wiklefie (w zwrotach ?cesarscy popowie s? antykrystowie”, ?prawd? popi taj?” lub ?pirzwy [pierwszy] pop Lasota”, czyli papie? Sylwester I [ łac. silvester ? le?ny]). Do 2 połowy XIV wieku w Małopolsce i na ?l?sku i do pierwszej połowy XVI wieku w Wielkopolsce i Mazowszu; w XVI?XVII w. było te? nazwaniem figury go?ca w szachach, np. ?Pop jeden słucha Krolowej spowiedzi...” ( Jan Kochanowski Szachy ). St?d liczne w Polsce nazwy miejscowe typu Popowice czy Popowo [5] .

W 1774 cesarzowa Maria Teresa Habsburg zmieniła na terenie Galicji nazw? Ko?cioła unickiego na ? greckokatolicki ”, zakazano rownie? stosowania okre?lenia ?pop” na rzecz ksi?dza i proboszcza .

Od XIX w. czynniki kulturowe i historyczno-polityczne przyczyniały si? do ujemnego nacechowania wyrazu ?pop”. Dodatkowo w zaborze rosyjskim zaznaczał si? zwi?zek popa (jak ka?dego urz?dnika carskiego) z rusyfikacj? [6] . Propaganda bolszewicka wzmocniła jeszcze pejoratywne znaczenie tego słowa [2] .

U?ycie wspołczesne [ edytuj | edytuj kod ]

Wspołcze?nie przez samych wyznawcow ko?ciołow wschodnich jest ono odbierane jako pejoratywne [2] [4] [7] , cho? ani Słownik j?zyka polskiego PWN , ani Wielki słownik j?zyka polskiego nie kwalifikuj? go jako nacechowanego ujemnie [8] [9] .

Wierni prawosławni w krajach wschodniosłowia?skich u?ywaj? obecnie okre?lenia batiuszka ( ros . biał. ukr. батюшка, ojczulek) lub otiec ( ros. отец, ojciec) z imieniem. Jego ?ona to matuszka lub mate?ka . W regionach, gdzie dominuje tradycja ukrai?ska ( Łemkowszczyzna , dawna Galicja ), spotyka si? czasem okre?lanie ksi?dza tytułem jegomo?? ( ukr. егомость), a jego ?ony ? jejmo?? (ukr. ?мость).

W Polsce prawosławni i grekokatolicy sugeruj? w miejsce przestarzałego i odbieranego obra?liwie słowa pop u?ywanie w j?zyku polskim tytułu ksi?dz [2] [4] .

Przypisy [ edytuj | edytuj kod ]

  1. pop . wsjp. [dost?p 2015-10-26].
  2. a b c d s , Pop czy ksi?dz? [online], blog o kapła?stwie i kapłanach, 12 stycznia 2012 [dost?p 2023-03-31] ( pol. ) .
  3. Katolicka Agencja Informacyjna   KAI , Prawosławny minisłowniczek | eKAI [online], eKAI | Portal Katolickiej Agencji Informacyjnej, 17 lipca 2012 [dost?p 2023-03-31] .
  4. a b c Tomasz   Korpysz , Ksi?dz, a nie pop [online], idziemy.pl [dost?p 2023-03-31] ( pol. ) .
  5. Andrzej   Ba?kowski , Etymologiczny słownik j?zyka polskiego, t. II: K-P , Agata   Mrozowska (red.), Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2000, s. 698?699, ISBN  83-01-13019-9 , OCLC   749765283 .
  6. Zygmunt Gałecki, Dorota Kliza: Dlaczego pop stał si? w j?zyku polskim wyrazem obra?liwym? . [w:] Roczniki Humanistyczne 1994 [on-line]. s. 21?38. [dost?p 2020-07-23].
  7. Prawosławny Serwis Internetowy .
  8. pop I ? Słownik j?zyka polskiego PWN [online], sjp.pwn.pl [dost?p 2020-11-10] ( pol. ) .
  9. pop ? WSJP [online], wsjp.pl [dost?p 2020-11-10] ( ang. ) .