Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
J?zyk ogolny
(lub
j?zyk powszechny
)
[1]
? zespoł
?rodkow j?zykowych
(
leksykalnych
,
gramatycznych
,
stylistycznych
) akceptowanych i rozumianych przez ogoł u?ytkownikow j?zyka
[2]
. Poj?cie to mo?e by? rozumiane na ro?ne sposoby: bywa przeciwstawiane dialektom ? i odnoszone do odmian ogolnonarodowych (j?zykow standardowych) ? b?d? odmianom ?rodowiskowym lub fachowym. W obiegu naukowym funkcjonuje kilka bardziej precyzyjnych uj?? tego terminu, wypracowanych na gruncie ro?nych tradycji lingwistycznych.
Na gruncie polskiej lingwistyki pod poj?ciem
j?zyka ogolnego
(czy te?
ogolnonarodowego
[3]
[4]
) rozumie si? tak?
form? egzystencji j?zyka
, ktora słu?y jako ponadgwarowy ?rodek porozumiewawczy. Stoi ona zatem w opozycji do
obiegowych dialektow
. Cechuje si? wysokim wypracowaniem funkcjonalnym (wariacyjno?ci? stylistyczn? i zastosowaniem we wszelkich obszarach ?ycia publicznego), a tak?e podległo?ci? autorytatywnej kodyfikacji
[5]
.
Odmiana ogolna polszczyzny
funkcjonuje zarowno w
postaci pisanej
, jak te?
ustnej
[5]
i jest znana praktycznie wszystkim u?ytkownikom j?zyka (a wi?kszo?? społecze?stwa posługuje si? ni? na co dzie?)
[6]
. W takim rozumieniu j?zyk ogolny mo?na uto?sami? z
j?zykiem standardowym
[3]
[4]
. Okre?leniu ?j?zyk standardowy” bywa jednak przypisywany dodatkowy element oceniaj?cy, sugeruj?cy, ?e mowa o pewnych jako?ciowych formach j?zyka ogolnego; termin ?j?zyk ogolny” nawi?zuje natomiast do zasi?gu tej odmiany j?zyka
[6]
.
J?zyk ogolny mo?na tak?e rozumie? w?ziej, tj. jako standard normatywno-szkolny, nauczany w procesie edukacji i kodyfikowany za po?rednictwem wydawnictw normatywnych. Przeciwstawia si? on ?ci?le wariantom regionalnym i ?rodowiskowym, ktore czerpi? z zasobow j?zyka standardowego (w zakresie gramatyki i podstawowej leksyki) ? i bywaj? wł?czane pod poj?cie j?zyka ogolnego
[7]
.
Termin ?j?zyk ogolny” na gruncie polskim wprowadził
Zenon Klemensiewicz
[6]
, z czasem zacz?ł on wypiera? starsze okre?lenie ?
j?zyk literacki
”
[8]
. Klemensiewicz proponował stosowanie nazwy ?j?zyk literacki” na oznaczenie pisanej formy j?zyka ogolnego, a nazwy ?dialekt kulturalny” na okre?lenie formy ustnej; rozro?nienie to jednak si? nie przyj?ło. Inn? nieprzyj?t? propozycj? stało si? okre?lenie ?wspolny”
[6]
.
W j?zyku niemieckim wyst?puj? terminy
Gemeinsprache
[9]
[10]
i
Einheitssprache
[11]
, a w j?zyku francuskim mowi si? o
langue commune
[9]
[11]
. Podobnie w j?zyku rosyjskim spotyka si? analogiczny termin ?
общенациональный язык
(
obszczenacyonalnyj jazyk
)
[9]
. W j?zyku fi?skim termin
yleiskieli
(?j?zyk ogolny”) rownie? okre?la j?zyk standardowy
[12]
. Na gruncie indonezyjskim u?ywa si? sformułowania
bahasa umum
[2]
. W Japonii przyj?ły si? bliskoznaczne okre?lenia:
ky?ts?go
(
共通語
, ?j?zyk ogolny, wspolny”) i
hy?jungo
(
標準語
, ?j?zyk standardowy”); oba terminy cz?sto funkcjonuj? wymiennie, przy czym pierwotnie nazw?
ky?ts?go
nadano odmianie japo?skiego z
Shirakawy
(prefektura
Fukushima
), jedynie zbli?onej do j?zyka standardowego, ale nieb?d?cej te? dialektem tradycyjnym
[13]
.
W pi?miennictwie j?zykoznawczym mo?na rownie? spotka? dwa alternatywne rozumienia terminu ?j?zyk ogolny”:
- odmiana j?zyka słu??ca jako wspolny, supradialektalny ?rodek komunikacji w obr?bie szerszego terytorium, niekoniecznie rownowa?na ze skodyfikowanym standardem lub wr?cz wyst?puj?ca poza jego ramy (np.
interdialekt ogolnoczeski
, zwany m.in. ?nieliterackim j?zykiem ogolnym”)
[14]
[15]
; niemiecki termin
Gemeinsprache
mo?e okre?la? odmian?, ktory słu?y jako powszechny ?rodek komunikacji, ale jest pozbawiona formy pisanej i nie została jeszcze przyj?ta jako standard narodowy
[16]
;
- w badaniach nad j?zykami specjalistycznymi j?zyk ogolny (
Gemeinsprache
) stoi w opozycji do
j?zyka specjalistycznego
[17]
[18]
; bywa tak?e odro?niany od j?zyka literatury
[19]
, prozy artystycznej czy poezji
[18]
.
- ↑
Tomasz
T.
Bekrycht
Tomasz
T.
,
Jerzy
J.
Leszczy?ski
Jerzy
J.
,
Paweł
P.
Łabieniec
Paweł
P.
,
Podstawy doktryny prawnej
, Warszawa: Wolters Kluwer, 2021, s. 191 (przyp. 8),
ISBN
978-83-8223-636-1
,
ISBN
978-83-8223-959-1
,
OCLC
1242412941
[dost?p 2023-10-03]
.
- ↑
a
b
Harimurti
H.
Kridalaksana
Harimurti
H.
,
Kamus Linguistik
, wyd. 4, Jakarta: Gramedia Pustaka Utama, 2013, s. 29,
ISBN
978-979-22-3570-8
,
OCLC
778116237
(
indonez.
)
.
- ↑
a
b
Agnieszka
A.
Spagi?ska-Pruszak
Agnieszka
A.
,
Sytuacja j?zykowa w byłej Jugosławii
, wyd. 2, Łask: Oficyna Wydawnicza Leksem, 2005, s. 8,
ISBN
978-83-60178-05-8
,
OCLC
71306188
.
- ↑
a
b
Ewa
E.
Rogowska-Cybulska
Ewa
E.
,
O kreowaniu ?parafraz słowotworczych” w tekstach reklam (w kontek?cie uwag o słowotworstwie j?zykow niestandardowych)
, ?Slavia Meridionalis”, 9, Slawistyczny O?rodek Wydawniczy, 2009, s. 38?46
, patrz s. 38.
- ↑
a
b
Dialekty i gwary ludowe a polszczyzna ogolna
, [w:]
Halina
H.
Kara?
Halina
H.
,
Podstawy dialektologii
, [w:] Dialekty i gwary polskie, Zakład Historii J?zyka Polskiego i Dialektologii UW, Towarzystwo Kultury J?zyka
[dost?p 2019-05-13]
.
???
- ↑
a
b
c
d
Irena
I.
Bajerowa
Irena
I.
,
W sprawie terminow dla polskiej koine
, ?Prace filologiczne”, 46, Pa?stwowe Wydawnictwo Naukowe, 2001, s. 35?40
.
- ↑
Tomasz
T.
Piekot
Tomasz
T.
,
J?zyk w grupie społecznej: wprowadzenie do analizy socjolektu
, Wałbrzych: Wydawnictwo Pa?stwowej Wy?szej Szkoły Zawodowej im. Angelusa Silesiusa, 2008, s. 15?16,
ISBN
978-83-88425-38-7
,
OCLC
297524942
[dost?p 2023-10-03]
.
- ↑
Stanisław
S.
Gajda
Stanisław
S.
,
Komunikacyjny model zro?nicowania wspołczesnej polszczyzny
, [w:]
Jerzy
J.
Sierociuk
(red.),
Gwary dzi?
, t. 3: Wewn?trzne zro?nicowanie j?zyka wsi, Pozna?: Wydawnictwo Pozna?skiego Towarzystwa Przyjacioł Nauk, 2006, s. 7?17,
ISBN
978-83-7063-481-0
, patrz s. 13.
- ↑
a
b
c
Danuta
D.
Buttler
Danuta
D.
,
Synteza teorii j?zyka ogolnego (literackiego). Alois Jedlicka, Spisovny jazyk v sou?asne komunikaci. Praha 1974, Universita Karlova, s. 227 (recenzja)
, ?
Poradnik J?zykowy
”, 8/1977, Pa?stwowe Wydawnictwo Naukowe, 1977, s. 360?365
, patrz s. 362.
- ↑
Ewa
E.
Pajewska
Ewa
E.
,
Słownictwo tematyczne zwi?zane z lasem w kontek?cie bada? nad j?zykami specjalistycznymi
, Szczecin: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczeci?skiego, 2003, s. 32,
ISBN
83-7241-283-9
, Cytat: ?
Gemeinsprache
? j?zyk ogolny (literacki w odro?nieniu od dialektow)”
.
- ↑
a
b
Ulrich
U.
Ammon
Ulrich
U.
,
Standard variety
, [w:]
Ulrich
U.
Ammon
i inni red.
,
Sociolinguistics
, wyd. 2, t. 1, Berlin?New York: Walter de Gruyter, 2004 (
Handbucher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft
/
Handbooks of Linguistics and Communication Science 3/1
), s. 273?283,
DOI
:
10.1515/9783110141894.1.2.273
,
ISBN
978-3-11-014189-4
,
OCLC
614922494
(
ang.
)
, patrz s. 274.
- ↑
Marc-Antoine
M.A.
Mahieu
Marc-Antoine
M.A.
,
The genitive case and the possessive construction in Finnish
, [w:]
Anne
A.
Carlier
,
Jean-Christophe
J.Ch.
Verstraete
(red.),
The Genitive
, Amsterdam?Philadelphia:
John Benjamins Publishing
, 2013 (
Case and Grammatical Relations Across Languages 5
), s. 19?54,
DOI
:
10.1075/cagral.5.04mah
,
ISBN
978-90-272-9105-9
,
OCLC
838202011
(
ang.
)
, patrz s. 53, przyp. 2.
- ↑
Shinji
S.
Sanada
Shinji
S.
,
Japanese dialects
, [w:]
Patrick
P.
Heinrich
,
Yumiko
Y.
Ohara
(red.),
Routledge Handbook of Japanese Sociolinguistics
,
Yumiko
Y.
Ohara
, Abingdon?New York: Routledge, 2019, s. 63?77,
DOI
:
10.4324/9781315213378
,
ISBN
978-1-315-21337-8
,
ISBN
978-0-415-79027-7
,
OCLC
1085576336
(
ang.
)
.
- ↑
Milena
M.
Hebal
Milena
M.
,
Dystrybucja zako?cze? imiesłowu przeszłego czynnego we wspołczesnym j?zyku czeskim
, ?Bohemistyka”, III (4), 2003, s. 299?320
,
ISSN
1642-9893
, patrz s. 299, przyp. 1.
- ↑
Andrzej
A.
Sieczkowski
Andrzej
A.
,
Co pisz? o j?zyku?
, ?
Poradnik J?zykowy
”, 3/1969, Pa?stwowe Wydawnictwo Naukowe, 1969, s. 169?174
, patrz s. 171.
- ↑
Peter
P.
Auer
Peter
P.
,
Europe’s sociolinguistic unity, or: A typology of European dialect/standard constellations
, [w:]
Nicole
N.
Delbecque
,
Johan van der
J.
Auwera
,
Dirk
D.
Geeraerts
(red.),
Perspectives on Variation
, Berlin?New York: De Gruyter Mouton, 2005 (
Trends in Linguistics. Studies and Monographs 163
), s. 7?42,
DOI
:
10.1515/9783110909579.7
,
ISBN
978-3-11-090957-9
, patrz s. 8, 10.
- ↑
Sambor
S.
Grucza
Sambor
S.
,
Lingwistyka j?zykow specjalistycznych
, wyd. 2, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Instytutu Komunikacji Specjalistycznej i Interkulturowej, 2013 (Studi@ Naukowe 3), s. 30,
ISBN
978-83-64020-02-5
.
- ↑
a
b
Reiner
R.
Arntz
Reiner
R.
,
Heribert
H.
Picht
Heribert
H.
,
Klaus-Dirk
K.D.
Schmitz
Klaus-Dirk
K.D.
,
Einfuhrung in die Terminologiearbeit
, wyd. 7, Hildesheim?Zurich?New York: Georg Olms Verlag, 2014, s. 18,
ISBN
978-3-487-15056-7
,
OCLC
875560128
[dost?p 2024-01-20]
(
niem.
)
.
- ↑
Mary
M.
Snell-Hornby
Mary
M.
,
Translation Studies: An integrated approach
, wyd. popr., Amsterdam?Philadelphia:
John Benjamins Publishing
, 1995, s. 37 (przyp. 20),
DOI
:
10.1075/z.38
,
ISBN
978-90-272-8621-5
,
ISBN
90-272-2060-3
,
ISBN
1-55619-052-2
(
ang.
)
.