Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Hiragana
(
jap.
ひらがな, ヒラガナ, 平?名
)
? jeden z dwoch
japo?skich
systemow pisma sylabicznego
kana
[1]
. Drugim z nich jest
katakana
. Ka?demu znakowi hiragany odpowiada znak katakany.
Hiragana powstała z
man'y?gany
jako pierwszy sylabariusz japo?ski. Ten system pisma, wywodz?cy si? z
kaligraficznego, ?trawiastego” stylu chi?skiego
, umo?liwił zast?pienie znakow
kanji
własnym pismem fonetycznym, dostosowanym do wymowy japo?skiej.
Pocz?tkowo hiragana nie była akceptowana powszechnie. Elity, arystokracja i osoby wysoko postawione wolały korzysta? wył?cznie z kanji. Historycznie regularna forma kanji (
kaisho
) była u?ywana przez m??czyzn, a forma zapisu kursywnego (w znaczeniu płynnych poł?cze? pomi?dzy znakami w pi?mie pionowym;
s?sho
? pismo ?trawiaste”) ? przez kobiety. Hiragana kursywna stała si? popularna w?rod kobiet, ktore na ogoł nie miały dost?pu do tego samego poziomu wykształcenia, co m??czy?ni. Kobiety arystokracji dworskiej pierwotnie wykorzystywały j? do pisania listow i poezji. Z tego powodu hiragana była czasem nazywana ?pismem kobiet” (arch.
onnade
, 女手). Na przykład w
Opowie?ci o Genji
i innych wczesnych powie?ciach autorki wykorzystały tylko hiragan?. Po?niej tak?e m??czy?ni zacz?li u?ywa? jej do zapisu prac literackich i nieoficjalnego pisania, na przykład listow osobistych, podczas gdy kanji były wykorzystywane do oficjalnych dokumentow
[2]
.
Wykorzystanie wspołcze?nie
[
edytuj
|
edytuj kod
]
Hiragana jest u?ywana głownie do zapisu:
- okurigany
, czyli odmiennych ko?cowek gramatycznych japo?skich słow, np. ostatnie trzy sylaby w wyrazie ?まれた
nomareta
(?zostało wypite”);
- ro?nego rodzaju partykuł, przedrostkow i przyrostkow, np. に
ni
(partykuła miejsca i celu), さん
-san
(przyrostek,
tytuł grzeczno?ciowy po imionach i nazwiskach
), お
o-
(przedrostek honoryfikatywny);
- japo?skich słow, ktore nie maj? własnego zapisu kanji, dla zapisu ktorych obecnie nie stosuje si? kanji, albo ktore s? u?ywane na tyle rzadko, ?e ich kanji s? nieznane przeci?tnemu Japo?czykowi, np. きらきら
kira-kira
(?błyszcz?co, ?wiec?co”; brak zapisu kanji), おい
oi
(?ej!”; brak zapisu kanji), ひげ
hige
(?zarost”; zamiast ?), ほとんど
hotondo
(?prawie”; zamiast 殆ど), する
suru
(?robi?”; zamiast ?る);
- furigany
obja?niaj?cej wymow? znakow; spotykane głownie z rzadziej u?ywanymi kanji;
- zamiast kanji w materiałach przeznaczonych dla dzieci i obcokrajowcow;
- w celach artystycznych, estetycznych, zamiast kanji i katakany;
- nadawanych imion.
Na sylabariusz hiragany składa si? 48 znakow:
- 5 samodzielnych samogłosek;
- poł?czenia społgłoskowo-samogłoskowe, składaj?ce si? z 9 społgłosek poł?czonych z ka?d? z 5 samogłosek, z zastrze?eniem, ?e:
- 3 sylaby (
yi
,
ye
i
wu
) nie istniej?;
- 2 sylaby (
wi
i
we
) wyszły z u?ycia we wspołczesnej japo?szczy?nie;
- 1 sylaba (
wo
) jest wymawiana tak samo jak samogłoska
o
we wspołczesnej japo?szczy?nie i jest u?ywana wył?cznie jako partykuła;
- 1 samodzielna społgłoska.
Znaki te s? umieszczane w tabeli zwanej 五十音?
goj?onzu
(?tabela 50 d?wi?kow”) wraz ze znakiem ん, ktory stawia si? poni?ej. Tabela przedstawiona jest poni?ej.
Poni?ej znajduje si? tabela znakow hiragany (wymagane japo?skie czcionki) oraz ich odczytanie w
transkrypcji Hepburna
, znaki zaznaczone na
czerwono
nie s? obecnie u?ywane. Zobacz uwagi co do wymowy w artykule głownym
kana
.
あ
a
|
い
i
|
う
u
|
え
e
|
お
o
|
(
ya
)
|
(
yu
)
|
(
yo
)
|
|
か
ka
|
き
ki
|
く
ku
|
け
ke
|
こ
ko
|
きゃ
kya
|
きゅ
kyu
|
きょ
kyo
|
さ
sa
|
し
shi
|
す
su
|
せ
se
|
そ
so
|
しゃ
sha
|
しゅ
shu
|
しょ
sho
|
た
ta
|
ち
chi
|
つ
tsu
|
て
te
|
と
to
|
ちゃ
cha
|
ちゅ
chu
|
ちょ
cho
|
な
na
|
に
ni
|
ぬ
nu
|
ね
ne
|
の
no
|
にゃ
nya
|
にゅ
nyu
|
にょ
nyo
|
は
ha
|
ひ
hi
|
ふ
fu
|
へ
he
|
ほ
ho
|
ひゃ
hya
|
ひゅ
hyu
|
ひょ
hyo
|
ま
ma
|
み
mi
|
む
mu
|
め
me
|
も
mo
|
みゃ
mya
|
みゅ
myu
|
みょ
myo
|
や
ya
|
|
ゆ
yu
|
|
よ
yo
|
|
ら
ra
|
り
ri
|
る
ru
|
れ
re
|
ろ
ro
|
りゃ
rya
|
りゅ
ryu
|
りょ
ryo
|
わ
wa
|
ゐ
wi
|
|
ゑ
we
|
を
wo
|
|
|
ん
n
|
っ (znak podwajaj?cy społgłosk?)
|
|
が
ga
|
ぎ
gi
|
ぐ
gu
|
げ
ge
|
ご
go
|
ぎゃ
gya
|
ぎゅ
gyu
|
ぎょ
gyo
|
ざ
za
|
じ
ji
|
ず
zu
|
ぜ
ze
|
ぞ
zo
|
じゃ
ja
|
じゅ
ju
|
じょ
jo
|
だ
da
|
ぢ
(ji)
|
づ
(zu)
|
で
de
|
ど
do
|
ぢゃ
(ja)
|
ぢゅ
(ju)
|
ぢょ
(jo)
|
ば
ba
|
び
bi
|
ぶ
bu
|
べ
be
|
ぼ
bo
|
びゃ
bya
|
びゅ
byu
|
びょ
byo
|
ぱ
pa
|
ぴ
pi
|
ぷ
pu
|
ぺ
pe
|
ぽ
po
|
ぴゃ
pya
|
ぴゅ
pyu
|
ぴょ
pyo
|
|
|
?
vu
|
|
|
Poni?sza tabela przedstawia sposob zapisu ka?dego znaku hiragany. Liczby i strzałki wskazuj? kolejno?? i kierunek kresek.
UWAGA! We wspołczesnym j?zyku japo?skim nie u?ywa si? znakow
wi
i
we
.
Rysunek obok przedstawia wyprowadzenie znakow hiragany ze znakow
man’y?gany
.
- ↑
Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary
. Tokyo: Kenkyusha Limited, 1991, s. 449, 700.
ISBN
4-7674-2015-6
.
- ↑
Japanese Language
. Doyouknowjapan.com. [dost?p 2018-08-24].
(
ang.
)
.