한국   대만   중국   일본 
Lodringisch ? Wikipedia Zum Inhalt springen

Lodringisch

Vun Wikipedia
(Nochgschiggd worre vun Lodringisch )
Lodringisch (Frengisch)

G'babbeld in

Lothringe , Luxebursch , Daitschlond
Schbrescha 60.000 un 300.000 abnemmend
Schbroochlischi
Oideelung
Ofiziella Schdadus
Omdssbrooch vun Luxebursch (Luxeburscharisch)
Onakondi Mindahaideschbooch in: Frongraisch ( Debadmend Mosell )
Rhoifrangisches Lodringisch im Rhoifragische Sprachraum: Hessische (1), em Palsische (2) Saarlodringisch (3). Ma erkennt, wie im siedliche Saarlond es Lodringische die Grenz iwwwerschreit. Leida fehlt die Insel siedweschtlich vun Bitsch.
Dialegd im Debardmend Moselle
Isoglosse im Debardement Moselle

Grundleechendes [ Schaffe | Om Gwelltegschd schaffe ]

Lodringisch werd (hauptsachlich) in Lodringe g'schbroche un geheert zu de weschdmiddeldaidsche Dialegde. Unn zwar werd's im nordeschdlische Deel vum fronzesische Debardmend Moselle g'babbeld un heesd doad ?Bladd“, ?Lodringa Platt“, ?Lodringa Bladd“ oda a ?Lodringa Daidsch“. Uff Fronzesisch saachdma ?patois“ un said ug'fea 1980 a ?francique“. Die daidsch-lodringischi Dialegd werre said 1945 imma mea un mea durschs Fronzesische easedzd un werrre haid haifisch nemme als Muddaschbroch sodan als Zwedsbroch g'babbeld. Es Lodringische is sproochwissenschaftlich nit so ganz sauwer se definiere, weil's rhoifrangische un moslfrangische Dialegde umfasst.

Rhoi- un Moselfrangisch in Lodringe [ Schaffe | Om Gwelltegschd schaffe ]

Neberm rhoifrangische Lodringisch (Saarlodringisch) geehert zum Rhoifrangische denewe a Palzisch (oischließlich rhoifranggischem Hunsrickerisch un Odewallerisch) un Hessisch . Es Moselfrankische zerfallt in zwaa Daale, a weschtlicha un e eschtlicha, des gellt aa fars Lodringische, des daalt ma im moselfranggische Daal ins Niedlodringische un ins Weschtmosellodringische, des Weschmosellotringische nennt ma aa Luxeburschisch . Moselfrankisch und Rheinfrankisch grenzt ma dorch die das/dat-Linie ab, Weschtmoselfrankisch un Niedlodringisch unnnerscheidet ma durch die op/of-Linie. Weil des Lothringische ebe net oiheitlich is, menne monche Sproochwissenschaftla, dass des Lodringische numme "bolliddisch" oda "geographisch" isch (halt, was mer in de Grenze vun Lodringe sprecht) un eichentlich anteilich zum Palzische oda Moselfrangische mit dezu geheere duht.

Eis-/Is un Haus/Hus-Linie un annere Isoglosse [ Schaffe | Om Gwelltegschd schaffe ]

Mer kann des rhoifrangische Lodringisch a relativ gut sproochlich vum Palzische abgrenze. Des rhoifranngische Lodringische, oda a Saarlodringische genennt, kann ma namlich dorch die Lienje oder fachsprachlich Isoglosse Hus/Haus(Hous) oda aa Is/Ais(Ais) vom Rhoifrangische abgrenze. Wahrend mer im Palzische Ais und Haus (in de Vordapfalz un in de eschtliche Weschtpalz) bzw. Ais un Hous (in de weschtliche Weschtpalz un vor allem im Saarlond) saht, saht ma im rhoifrangische Lodringe dodezu Is oda Iis un Hus(s) (zum Elsass hien a Huss ).

Im rhoifrangische Lodringische isch die neihochdeitsche Diphthongierung nit oda zumindescht nit vollstandig oigetrede, sondan es isch bei de mittelhochdaitsche Lautstande gebliebe. Des hoißt de Wechsel vun i (/i:/) - uff gut daitsch gesaacht, a long gesprochesnes i - zu ei , de Wechsel vun u (/u:/) - sowas wie a longes u - zu au un de Wechsel vun iu (/y:/) - des isch a longes u - zu eu oda au isch nit bassiert. Es sinn also die hochdaitsche Laute eu/au , ei , un au betroffe. Wo ma uff schriftdaitsch deutsch saacht, duht ma im Palzische daitsch/daitsch saare, im rhoifrangische Lodringische awwer (oft) ditsch , wo ma uff schriftdaitsch Rhein saacht, duht ma im Palzische Rhain/Rhai (n) /Rhai (n) /Rhoi (n) saare, im rhoifrangische Lodringische awwer Rhiin , grad so duht ma anschdatt schriftdaitsch sausen bzw. palzisch sause/souse suse saare. Fiers Mosellodringsche gelt das weit wennicher. Far des Niedlodringische fehlt die neihochdaitsche Diphtongierung norre far die Geechend um Bolche, des Weschtmittelhochdeitsche hott se komplett mitgriehd.

Des haaßt awwer nit, dass es im Lodringische ka Diphthonge oda Zwielaut gewwe duht, wo ma uff schriftdaitsch oda palzisch welche hat, sondan, dass ma die im große un ganze nur hat, wann se schunn sellerzeit wie mer noch mittelhochdaitsch gebabbelt hat schun vorhande ware. Es is net moo gesaat, daß es Lothringische net anner hat, woo es palzische kenner hat; des hochdaitsche Frau haaßt in Lodringe genauso Frau wie im Hochdaitsche, in de Palz (traditionell) awwer Fraa oda Fraa . Bei monche Worde gebbts awwer a Abweichunge, grad wann die Worde erscht spater iwahaupt oda spater widder in de Wortschatz kumme sinn.

Sproochliche Grenzlienje [ Schaffe | Om Gwelltegschd schaffe ]

Die sproochliche Grenzlienje verlauft an viele Schdelle (fascht) parallel zu de haidiche boliddische Grenze zwische Daitschlond un Fronkraich, es gebbt awwer Ausnahme, in Daale vum siedliche Saarlond babbelt ma rhoifrangisches Lodringisch, also rhoifrangisch ohne Diphthongierung, oda hat des frieher mol geduh, oft redde awwer zumindescht die Junge do hait palzische Dialekte, zum Baischbiel redd ma in Ensemm immer mehr e Dialekt wo dem vun Saarbrigge ahnlich is. Außerdem gebts umgekehrt aa a paar weniche Orrde direkt hinner de daitsch-fronzeesische Grenz uff fronzeesischer Sait, wo ma sproochlich gesehe ganz oder tailweis die neihochdeitsche Diphthonge wie im Palzische hat, zum Baischbiel in Scheenecke oda Rolwinge . Waidahien gebbts in de Geechend siedweschtlich vun Bitsch a Sproochinsel, wo mer sehr viele Diphthonge hat. Allerdings hat ma in der Insel awwa trotzdem wie in Lodringe allgemein ieblich Frau statt Fraa oda Menda statt Monda(a) wie nardlich devun in de Palz.

Im Elsass korz vor Waißeburch duht die Ais/Is- bzw. Hus-/Haus-Linie die daitsch-franzeesisch Grenz daitlich nooch Siede iwwerschreide, so daß ma in oime greeßere Daal vum nardliche Elsass palzisch babbelt. Allerdings geht do a die Appel/Apfel-Linie no Norde, so dass ma des "Elsassisch-Palzisch" aa als Sudrhaifrankisch klassifiziere kann. Um 1900 hat ma in Winge noch Paffer (a Klaanraimichi Varionde vun Peffer) gesaat, weiter weschtlich dann awwer schunn Pfeffer. Im Moselfrangische Gebiet geht die naihochdaitsche Diphtongierung teilwais aa daitlicher iwwer die Staatsgrenz. Trotzdem kann ma far Lodringe saachhe, daß de allergreeschte Daal ewe net vun de naihochdaitsche Diphtongierung erfasst isch.

Zum Lodringische rechnet mer aus sproochlicher Sicht weidahin die Dialekte im [[Krummes Elsass|krumme Elsass]], die Lait do wollde sellmols wie se zu Frongreich kumme sinn nit zu Lodringe, weil de prodeschdantisch sinn.

Die far die Unnerscheidung Wescht-/Vorderpfalzich relevante gebroch/gebroche-Linie erfasst Lodringe numme im aißerschde Oschde zum Elsass hien.

Vergleich zwische de Variande [ Schaffe | Om Gwelltegschd schaffe ]

De Weschdmosellodringer hat "dat Ais in sainem Haus opm Dor(e)f", genauso siehts beim Sprecher vunnem moselfrangische Dialekt in Daitschland oda in Luxembursch aus. Die neihochdeitsch Diphthongierung hat beide Gebiete erfasst.

De Niedmosellothringer hat entwedder "dat Is in sienem Hus ofm Dorf" oda "dat Ais in sainem Haus ofm Dorf"; de Sprecher vunnrer entsprechende Mundart im Saarlond hat immer "dat Ais in sainem Haus ofm Dorf".

De Saarlodringer hat "das Is in sienem Hus uffm Dorf", de Saarpalzer grad so wie de weschtliche Weschtpalzer awwer hat "das Ais in seim Hous uffem Dorf", un de eschtliche Weschtpalzer un de Vordapalzer "hat das Ais in saim/soim Haus uffem Dorf".

Lodringa Bladd Festival [ Schaffe | Om Gwelltegschd schaffe ]

In Forbach un Sarreguemines isch a Platt un regional Schbroch Festival . Do werd in ?Lodringa Bladd“ g'schboche un gesunge.

Websaide [ Schaffe | Om Gwelltegschd schaffe ]