Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Yang Kaihui
(
forenklet kinesisk
:
??慧
;
tradisjonell kinesisk
:
楊開慧
,
pinyin
:
Yang Kāihui
;
stilnavn
:
Yunjin
(
forenklet kinesisk
:
云?
;
tradisjonell kinesisk
:
雲錦
),
Yunj?n
født
6. november
1901
i landsbyen Bancang ved
Changsha
i
Hunan
i
Kina
, henrettet
14. november
1930
) var
Mao Zedongs
hustru fra
1920
til
1927
.
Hun var datter av
Yang Changji
, overlærer pa Hunans første normalskole og en av Maos favorittlærere. Hun sluttet seg til
Det kinesiske kommunistparti
i
1921
og ble henrettet av
Kuomintang
i 1930.
Yang skrev dikt for a uttrykke sin ensomhet og sitt savn etter Mao. Ett av dem, "偶感" (engelsk: "Occasional Feeling"), ble skrevet i oktober 1928, to ar før hennes død, og ble oppdaget da hennes tidligere bosted ble reparert femti ar senere:
Kinesisk
|
Pinyin
|
Engelsk oversettelse
|
天?起溯?,?寒入肌骨。
念??行人,平波突起伏。
足疾可否??寒衣是否??
孤眠???,是否亦凄苦?
?信不可通,欲?无人?。
恨无???,?去??人。
?人不得?,??无已?。
|
Ti?n y?n q? su f?ng, nong han ru j? g?.
Nian z? yu?n xing ren, ping b? tu q?fu.
Zu ji k? f?u quan? Han y? shi f?u bei?
G? mian shui ai hu, shi f?u yi q? k??
Sh? xin bu k? t?ng, yu wen wu ren y?.
Hen wu shu?ng f?i he, f?i qu jian z? ren.
Z? ren bude jian, w?ng chang wu y? shi.
|
It is cloudy and very windy; the severe coldness invades my body.
Miss you in the long distance; my feeling goes up and down suddenly.
Is the illness on your feet cured? Are clothes defending against coldness enough?
Sleep alone without any cares and loves; maybe I am also arduous and have tasted too many hardships.
No letters could reach to you and nobody could be asked.
Regret that I have no wings, or I could fly to you.
Couldn’t see you, the time that I take companion with sadness and depression would never come to an end.
|
- ^
a
b
c
The Private Life of Chairman Mao (1996 edition)
, side(r)
56
, kapittel
4
[Hentet fra Wikidata]
- ^
a
b
The Search for Modern China, First Edition
, side(r)
531
, kapittel
19
[Hentet fra Wikidata]