Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Insh'Allah
(
?? ??? ????
DIN
:
?in ??? All?h
, ≪om Gud vil≫, ogsa translitterert
insh Allah
), er et ofte brukt uttrykk i det
arabiske
spraket. Det kan tolkes som tegn pa islamsk
fatalisme
, men ogsa som et tegn pa ydmykhet; ≪uten Guds vilje kan mennesket ikke≫. I praksis brukes insha'Allah vanligvis for a uttrykke hap eller ønske om at en fremtidig hendelse skal inntreffe; ≪Hun vinner valget i morgen, insha'Allah≫. Selv om uttrykket brukes av bade
muslimer
og ikke-muslimer, har det opphav i
Koranen
:
Si aldri om noen ting: ‘Dette vil jeg gjøre i morgen’, uten: ’? om Gud vil.’ Kom Herren i hu nar du glemmer, og si: ‘Det kan være at Herren vil lede meg til noe som er det rette nærmere enn dette.’
Den islamske skriftlærde
Ibn ?Abb?s
tolket disse versene dithen at det ma være obligatorisk for en muslim a legge til insha'Allah etter ethvert utsagn om hva hen ønsker a gjøre i fremtiden, og noen troende følger denne tolkningen ogsa i dag.
Uttrykket kan ogsa brukes for a unnga en ubehagelig sannhet, som en slags ansvarsfraskrivelse. Fremfor a si rett ut at noe nok ikke gar bra, kan en legge saken i Guds hender ved a legge pa insha'Allah. Norske sjøfolk som var vant med det
spanske
begrepet
hasta manana
(
i morgen ? kanskje
, eller ? -) oppfattet ≪'nsch Ala≫ som et stort ≪kanskje ? kanskje ikke≫ og var tilbøyelig til a beskrive omradene under ett, dvs. det meste syd for
Biskaya
, som ≪mananaland≫ der alt tok lang tid, og ingen tok initiativ for a fa noe gjort raskt.