Wagashi
|
|
Zomerse wagashi
|
Land
|
Japan
|
Streek
|
Oost-Azie
|
Hoofdingredient(en)
|
suiker
|
Gang
|
tussendoor
|
Type
|
wagashi
|
Gegeten met
|
matcha
(groene thee)
|
|
Wagashi
(
和菓子
,
wa-gashi
)
is een brede verzamelnaam voor een aantal traditionele Japanse delicatessen en zoetwaren, die zijn verheven tot echte kunstwerken. Vaak worden ze in combinatie met
matcha
(groene thee) geserveerd tijdens een
theeceremonie
. Met name de soorten die gemaakt worden uit
mochi
(kleefrijstcake),
anko
(rodebonenpasta) en fruit. Normaliter worden
wagashi
gemaakt uit plantaardige traditionele Japanse ingredienten.
[1]
De naam
wagashi
is een samenstelling van
wa
(
和
)
en
kashi
(
菓子
)
.
Kashi
betekent snoep, maar oorspronkelijk betekende het eigenlijk fruit en noten. Met de toenemende suikerhandel tussen China en Japan werd suiker tegen het einde van de
Muromachi-periode
een veelgebruikt ingredient. Door de introductie van thee en
dimsum
werd het creeren van
wagashi
voor theeceremonies erg populair tijdens de
Edo-periode
in Japan.
[2]
Kenmerkend voor
wagashi
is ook dat deze zoveel mogelijk traditionele Japanse ingredienten bevatten. Denk aan (kleef)
rijstmeel
,
anko
(zoete rodebonenpasta),
sojabonen
, en dus suiker. In tegenstelling tot veel westerse zoetigheid wordt er daarbij ook vrijwel geen boter, eieren, of melk bij gebruikt. Chocolade of vanille zie je er ook maar weinig in terug. In plaats daarvan wordt er gekozen voor
matcha
(groene thee), koffie,
yomogi
(wijde alsem) of subtiele fruitsmaken van natuurlijke smaakstoffen.
[1]
Populaire toppings voor over de
wagashi
zijn
kinako
(geroosterd sojameel) en
kuromitsu
(bruine suikersiroop).
Het maken van
wagashi
is doorgaans veel werk en wordt gezien als een echte kunstvorm. Voor Japanners zijn de
wagashi
kleine kunstwerken, die zowel het jaargetijde vertegenwoordigen waarin de
wagashi
wordt gemaakt als de bescheiden cultuur van Japan.
Wagashi
zijn vaak erg gedetailleerd ontworpen met gebruik van seizoensgebonden en natuurlijke motieven, zoals bladeren en bloemen om de verschillende objecten van de natuur in de vier seizoenen van Japan weer te geven. De soorten worden meestal vernoemd naar poezie, historische gebeurtenissen of elementen uit de natuur.
De
wagashi
worden vaak verkocht in speciale winkels, vergelijkbaar met de banketbakkerijen in Nederland. Ze worden gegeven als cadeau tijdens feestdagen, maar kunnen ook gebruikt worden als traktatie om uit te delen aan gasten. Verschillende plaatsen in Japan hebben
wagashi
met een unieke smaak als hun lokale specialiteit. Vaak worden ze na een (zaken)reis als souvenir voor thuis meegenomen.
Vaak wordt de
namagashi
(生菓子) geassocieerd met
wagashi
, maar dat is een groep welke onderdeel is van de brede verzamelnaam
wagashi
. Er zijn nog veel meer soorten
wagashi,
zoals de bekende
mochi
,
daifuku
,
dango
,
taiyaki
en
manj?
.
Wagashi
wordt ingedeeld naar bereidingsmethode en het vochtgehalte. Het vochtgehalte is erg belangrijk, omdat het de houdbaarheid beinvloedt. Zo moet
namagashi
gegeten worden rond de dag van de bereiding, maar kan
higashi
lang meegaan. De indeling is als volgt:
[1]
[3]
[4]
[5]
- Namagashi
(
生菓子
,
let. verse zoetwaren
)
is kneedbaar ? vochtpercentage: 30% of hoger,
voorbeeld:
mochi
,
daifuku
,
dorayaki
, sommige soorten
dango
,
manj?
,
taiyaki
,
yokan
,
anmitsu
- J? namagashi
(
上生菓子
)
of
nerikiri
- Mochi
mono
(
もち物
)
? gemaakt van
mochiko
(kleefrijstmeel) of geplette rijst
- Mushi mono
(
蒸し物
)
? gevormd en dan gestoomd
- Yaki mono
(
?き物
)
? gebakken
- Hiranabe mono
(
平なべ物
)
? gebakken in een platte pan of op een plaat
- ?bun mono
(
オ?ブン物
)
? uit de oven
- Nagashi mono
(
流し物
)
? in gelei
- Neri mono
(
練り物
)
? gekneed
- Age mono
(
揚げ物
)
? gefrituurd
- Han namagashi
(
半生菓子
,
let. half verse zoetwaar
)
is half-kneedbaar ? vochtpercentage: 10% ? 30%,
voorbeeld:
monaka
,
angashi
,
amanatt?
,
(o)shiruko /
zenzai
- An mono
(
あん物
)
- Oka mono
(
おか物
)
? verschillende delen samengebracht
- Yaki mono
(
?き物
)
? gebakken
- Hiranabe mono
(
平なべ物
)
? gebakken in een platte pan of op een plaat
- ?bun mono
(
オ?ブン物
)
? uit de oven
- Nagashi mono
(
流し物
)
? in gelei
- Neri mono
(
練り物
)
? gekneed
- Higashi
(
干菓子
,
let. droge zoetwaar
)
is hard en niet kneedbaar ? vochtpercentage: 10% of lager,
voorbeeld:
konpeito
, goshiki-ito,
rakugan
, zuurtjes, lolly's,
arare
,
senbei
(Japanse zoutjes)
- Uchi mono
(
打ち物
)
? gegoten in een mal
- Oshi mono
(
押し物
)
? samengedrukt
- Kake mono
(
掛け物
)
- Yaki mono
(
?き物
)
? gebakken
- Ame mono
(
あめ物
)
? snoepgoed
Naam
|
Japans
|
Omschrijving
[1]
[6]
|
Afbeelding
|
Akumaki
|
|
kleefrijstcake gekookt in loog en omwikkeld door bamboe-blad,
oorspronkelijk uit
Kyushu
en gegeten tijdens het jongensfestival (
Tango no Sekku
) op 5 mei
|
|
Anmitsu
|
あんみつ
|
gekoelde
kanten
-
blokjes geserveerd met
anko
, fruit,
kuromitsu
en
mochi
-
balletjes
|
|
Amanatt?
|
|
gestoofde en gedroogde
azukibonen
of andere bonen met suiker (
amanatt?
en
natt?
zijn niet verwant)
|
|
Daifuku
|
大福
let. veel geluk
|
algemene term voor
mochi
gevuld met een zoete vulling ( meestal
anko
)
|
|
Dango
|
だんご
|
klein, plakkerig, zoet balletje van
mochiko
(kleefrijstmeel), traditioneel met 3 tot 5 bolletjes op een
brochette
gestoken en per drie stokjes geserveerd
|
|
Dorayaki
|
どら?き
|
rond, plat gebakje bestaande uit twee plakjes
castellacake
met
anko
ertussen
|
|
Gokabou
|
|
gezoete cake gemaakt van rijst gemengd met suiker
|
|
Ikinari dango
|
|
gestoomd broodje met een vulling van
zoete aardappel
en
anko
,
oorspronkelijk uit
Kumamoto
|
|
Imagawayaki
|
|
zoete vulling ( meestal
anko
) omhuld door een gebakken deeglaag in de vorm van een schijf
|
|
Konpeito
|
|
kristalsuikergoed
|
|
Kuri kinton
|
|
gezoete mix van gekookte en gepureerde kastanjes
|
|
Manj?
|
饅頭 of
まんじゅう
|
gestoomde cakes met een zoete vulling ( meestal
anko
) omhuld door een bloemdeeg,
verkrijgbaar in vele vormen zoals esdoornblad (momiji-
manj?
), perziken, konijnen en matsutake (松茸) paddenstoelen
|
|
Mochi
|
?
|
rijstcake gemaakt van
mochiko
(kleefrijstmeel) en traditioneel van geplette
kleefrijstkorrels
(
mochigome
)
|
|
Monaka
|
|
anko
-
vulling ingeklemd tussen twee delicate en knapperige zoete rijstcrackers
|
|
Shiruko /
oshiroko
/
zenzai
|
おしるこ /
ぜんざい
|
warm dessert gemaakt van
anko
in een vloeibare soepvorm, met kleine
mochi
stukjes erin drijvend
|
|
Rakugan
|
|
kleine, zeer stevige en zoete cake die is gemaakt van
rijstmeel
en
mizuame
|
|
Taiyaki
|
たい?き
|
een zoete vulling ( meestal
anko
) omhuld door een gebakken deeglaag, maar dan in de vorm van een vis, vergelijkbaar met
imagawayaki
|
|
Uir?
|
|
gestoomde cake gemaakt van
rijstmeel
(joshinko)
[7]
en suiker, vergelijkbaar met
mochi
|
|
Yatsuhashi
|
|
dunne vellen
gy?hi
( gezoete
mochi
), verkrijgbaar in verschillende smaken, zoals kaneel,
en gevouwen tot een driehoek rond een bolletje vulling,
oorspronkelijk uit
Kioto
|
|
Y?kan
|
羊羹
|
een van de oudste
wagashi
, een stevig blok
anko
, verhard met
agaragar
en extra suiker
|
|
Yubeshi
|
ゆべし
|
een mengsel van
rijstmeel
, suiker en
sojasaus
dat is gestoomd,
komt voor als plak of gevuld in een uitgeholde
yuzu
(Japanse citrus)
|
|
- Aoki, Naomi
(2000-10).
?? 和菓子の今昔 Zusetsu wagashi no konjyaku
. 株式?社淡交社 Tankosha Publishing Co., Ltd.
ISBN 978-4-473-01762-8
.