한국   대만   중국   일본 
Kolsch (dialect) - Wikipedia Naar inhoud springen

Kolsch (dialect)

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Kolsch of Keuls is het lokale, Ripuarische dialect dat in Keulen wordt gesproken. Buiten de stad Keulen wordt Kolsch gesproken in het om Keulen heen liggende Rijnland : Het Keulse land tussen Aken / Heinsberg / Eupen en Gummersbach / Siegen , en tussen Euskirchen en Leverkusen , incl. Bonn .
Het Kolsch ligt ten zuiden van de Benrather linie (machen/maken), maar ligt ten noorden van de scheidingslijn das/dat was/wat. Het Kolsch vertoont gelijkenis met de dialecten die in Nederland voornamelijk gesproken worden in Kerkrade , Bocholtz , Simpelveld , Lemiers en Vaals .

Er bestaan woordenboeken Duits -Kolsch en Kolsch-Duits. Opvallend is hier dat in Kolsch-Duits woordenboeken meestal geen letter "G" bestaat: Op "F" volgt "H". Dit is omdat de Duitse "G"-klank in het Kolsch alleen binnen woorden bestaat (wordt ergens anders en vaak ook binnen woorden "J", "R", "SCH"/"CH" of het Nederlandse "G").

Een woordenboek Kolsch-Nederlands of Nederlands-Kolsch bestaat tot nu toe nog niet.

Classificatie [ bewerken | brontekst bewerken ]

Muziek in het Kolsch [ bewerken | brontekst bewerken ]

Kolsch dialect in een trein van de S-Bahn Koln

In en om Keulen wordt veel gezongen in het Kolsch, niet alleen in de carnaval . Zo zijn er bands te noemen die bijna uitsluitend in het Kolsch zingen:

Alle bovengenoemde bands hebben een verbintenis en zijn tot vandaag de dag (2008) betrokken bij het grootschalige burgerlijke verzet van de Keulenaars tegen rechts-extremisme , zo als vertoond bij de grote demonstraties in 1992 "Arsch huh, Zang ussenander" (100.000 deelnemers) en "Koln stellt sich quer", 2008 (40.000) deelnemers.

Het Onzevader in het Kolsch [ bewerken | brontekst bewerken ]

Deze moderne Keulse versie van het Onzevader is van Jean Jenniches (1894-1979) [1]

Vatterunser

Leeve Herrjott, hellich ess Dinge Name.
Vum Himmel us rejeers Do et janze Weltall
noh Dingem Welle.
Wie ne Vatter sorgs Do for de Minschheit,
die he op de Ad Di Rich erwaden deit.
Vill Nut es en der Welt, drom bedde mer:
maach doch, dat keine Minsch mieh muss
Hunger ligge.
Nemm vun uns alle Sundeschold,
domet och jederein ess jnadich de eije
Scholdner.
Helf Do uns, dat meer alle Versokunge
widderstonn,
un halt alles vun uns fahn, wat unsem
iwije Heil schade kunnt.

Amen.

Voetnoten [ bewerken | brontekst bewerken ]

  1. Jean Jenniches : Foder for Laachduve , pagina 139 , Greven Verlag, Keulen , 2009. ISBN 978-3-7743-0435-2

Externe links [ bewerken | brontekst bewerken ]

Zie de categorie Kolsch language van Wikimedia Commons voor mediabestanden over dit onderwerp.