Фламанци

Од Википеди?а ? слободната енциклопеди?а
Фламански личности
Vlamingen
Вкупен бро?
7,300,000 (проценка од 2011 г.)
Подрач?а со знача?но население
  Белги?а 6,450,765 [1]
  САД 389,171 [2]
  Франци?а 187,?750 [3]
  Канада 12,430 - 168,910 [4]
  ?АР 55,200 [3]
  Австрали?а 15,130 [3]
  Бразил 6,000 [3]
Сродни народи
Австри?ци , Данци , Холан?ани , Германци , Англичани , Французи , Ислан?ани , Норвежани , Шве?ани , Валонци , други германски народи

Фламанците ( холандски : Vlamingen ) се германска етничка група , кои потекнуваат од Северна Франци?а и Белги?а и зборуваат холандски ?азик . [5] Нив на?многу ги има во северниот дел на Фландри?а . Тие се една од двете главни етнички групи во Белги?а ? другата група се Валонците што зборуваат француски . ?Фламанците“, како што се нарекуваат, го сочинуваат мнозинството на белгиското население (околу 60 %). Од гледна точка на истори?ата, ?Фламанци” исто така се однесува на жителите од средновековната Фландриска грофови?а , вклучува??и ги и Фламанците кои зборуваат француски ?азик или пикардски ?азик од краиштата околу Турне (денес во Валони?а ), Лил и Дуе (денес во Француска Фландри?а ), кои биле наречени “ les Flamands wallons ” ( Валонските Фламанци ). [6]

Истори?а [ уреди | уреди извор ]

Чувството за ?Фламански“ идентитет знача?но се зголеми по Белгиската револуци?а . Пред тоа, терминот ?Фламанци“ во холандскиот ?азик првично се користеше за жителите на поранешната Фландриска грофови?а. Ме?утоа, фламански се користи од 14 век за опишува?е на ?азикот и ди?алектите и на лу?ето од Фландри?а и на лу?ето од Кнежевството Барбант . [7] Во 15 век Итали?анците започнале да ги опишуваат и двата народа како 'Fiamingi', а потоа во 16 век истото го направиле и Англичаните и Французите. Ве?е во средниот век постоеле чувства за заеднички идентитет и покра? тоа што припа?але на различни држави (на?видлива е делбата на ист ?азик, силната потреба што ?а чувствувале за да ?де?ствуваат како еден“ против ко?а било странска држава. [ се бара извор ] Постар пример за ова е ?Договорот за соработка на Фландри?а и Барбант“ ( Vlaams-Brabants samenwerkingsverdrag ) од 1339 г. што главните градови на двете држави им го наметнале на своите владетели. [8] Треба да се спомне дека модерната белгиска провинци?а Лимбург не беше дел од ова. Дури во 19 век започна да се смета дека таа е ?Фламанска“.

?Свадбениот танц“ од Питер Бро?гел Помладиот , 1625 г.

Во 1830 г. ?ужните провинции на Обединета Холанди?а ?а прогласи?а сво?ата независност . Населението кое зборуваше француски ди?алекти, како и администраци?ата и елитите, се плашеа дека ?е го загубат сво?от статус и автономи?а под холандска власт додека брзата индустри?ализаци?а на ?угот ги истакнуваше економските разлики поме?у нив двете. Кога владее?а Французите (1794?1815) францускиот ?азик беше наметнат како единствениот службен ?азик во ?авноста, што резултираше со пофранцузира?е на елитите, и во помал степен, на средните класи. Холандскиот крал дозволи да се користат и холандските и француските ди?алекти како административни ?азици во Фламанските провинции. Исто така, то? донесе закони за повторно да се воспостави холандскиот ?азик во училиштата. [9] Политиката на ?азикот не беше единствената причина за отцепува?ето. Римокатоличкото мнозинство со сомнеж гледаше на владетелот - протестантот Вилем I - и тоа силно беше поттикнато од Римокатоличката црква ко?а се сомневаше дека Вилем сака да го наметне холандското протестантство . За кра?, Белгиските либерали беа незадоволни од Вилем поради неговото наводно деспотското однесува?е.

По револтот, реформите за ?азик од 1823 г. беа првите укинати Холандски закони, а во подоцнежните години ?е се донесат бро?ни закони кои го ограничуваат холандскиот ?азик. [10] Оваа политика доведе до постепена по?ава на Фламанското движе?е , кое беше основано врз поранешните анти-француски чувства на неправда, како што е истакнато во пишаните дела (на пример од Жан Верло? ? писател од доцниот 18 век) кои ги критикуваа ?ужните Франкофилни елити. Напорите на ова движе?е во текот на следните 150 г., во голема мера го олесни?а создава?ето на соци?алната, политичката и лингвистичката еднаквост ? де ?уре “ на Фландри?а од кра?от на 19 век.

Идентитет и култура [ уреди | уреди извор ]

Мапа на средновековната Фландриска грофови?а .

Во рамките на Белги?а, Фламанците формираат ?асно претпознатлива група ко?а се издво?ува по сво?от ?азик и обичаи. [11] Ме?утоа, познатата перцепци?а да постои едно државно уредува?е, значително се менува и зависи од темата, локаци?ата и потеклото. Обично, Фламанците ретко ?е се идентификуваат себеси како Холан?ани и обратно, а особено на државно ниво. [12]

Делумно, ова е предизвикано од познатите стереотипи во Холанди?а како и во Фландри?а, кои на?многу почиваат врз ?културните кра?ности“ и на северната и на ?ужната култура. [13] Но исто така, ова е предизвикано во голем дел поради истори?ата на еманципаци?а на нивната култура во Белги?а, ко?а остави многу Фламанци со висок степен на национална свест, ко?а може многу да се забележи ме?у некои Белги?ци кои зборуваат холандски. [14] Заедно со ова преценето политичко и соци?ално поврзува?е, исто така постои силна наклонетост кон регионализмот, во ко? поединците во голема мера во рамките на културата се идентификуваат себеси преку нивната родна провинци?а , град, регион или ди?алектот што го зборуваат.

?азик [ уреди | уреди извор ]

Фламанците зборуваат холандски (особено сво?ата ?ужна вари?анта , што понекогаш колокви?ално се нарекува ' фламански '). Токму ?азикот на мнозинството во Белги?а, го зборуваат, како ма?чин ?азик, три петтини од населението. Неговите различни ди?алекти содржат бро?ни лексички и неколку граматички одлики што ги одделуваат од стандардниот ?азик. [15] Како и во Холанди?а, ма?чиниот ди?алект на говорителот има вли?ание врз изговорува?ето на стандардниот холандски ?азик. Сите холандски ди?алекти кои се зборуваат во Белги?а, се зборуваат и во соседните области на Холанди?а. Истовремено источнофламанскиот ди?алект формира континуум и со барбантскиот и со западнофламанскиот ди?алект . Стандардниот холандски ?азик првично се заснова на ди?алектот Hollandic (ко? се зборува во Северна Холанди?а) и во помал степен на барбантскиот ди?алект , ко? е на?доминантниот холандски ди?алект во ?ужна Холанди?а и Фландри?а .

Религи?а [ уреди | уреди извор ]

Предлошка:Погледни тука За приближно 75% од Фламанците се претпоставува дека по крштева?ето се Римокатолици , иако со помалку од 8% малцинството кое с? уште се намалува редовно присуствува на миса и речиси половина од жителите на Фландри?а се агностични или атеисти . Истрага од 2006 г. во Фландри?а, покажа дека 55% избрале да се нарекуваат себеси религиозни, а 36% веруваат дека Бог го создал универзумот. [16]

Државни симболи [ уреди | уреди извор ]

Знамето на Фландри?а

Офици?алното знаме и грб на Фламанската заедница претставува црн лав со црвени кан?и и ?азик, на жолто поле ( или лав исправен на задните нозе, вооружен со крзно од самур и ?азик во црвена бо?а ). [17] Знаме со целосно црн лав беше во широка употреба пред 1991 г. кога Фламанската зедница ?а усвои сегашната верзи?а. Поранешното знаме понекогаш беше признаено од владините извори (заедно со верзи?ата со црвените кан?и и ?азик). [18] [19] Денес, Белгискиот закон единствено го признава знамето на кое има лав со црвени кан?и и ?азик, додека пак Фламанските сепаратистички движе?а на?многу го користат знамето со целосно црниот лав. Исто така, Фламанските власти користат две логоа на високо стилизиран црн лав ко? ги покажува кан?ите и ?азикот било во црвена или црна бо?а. [20] Првата употреба [21] на Фламанскиот лав во документи беше на печатот на Филип Д'алзас , грофот од Фландри?а од 1162 г. Од то? датум, употребата на Фламанскиот грб (?или лав исправен на задните нозе со крзно од самур“) остана во употреба во текот на владее?ето на д’Алзас, Фландри?а (2-ро) и Дамп?ер грофовските династии . Мотото "Vlaanderen de Leeuw" (Фламански лав), наводно, било присутно на грбовите на Питер де Конинк на Битката на златните мамузи на 11 ?ули 1303 г. [22] [23] [24] Откако во?водите од Бургунди?а ?а презеле Фландри?а, лавот бил користен единствено на штитовите. Дури по создава?ето на Обидинетото Кралство на Холанди?а грбот (на ко? бил поставен водач со ознака на Кралскиот грб на Холанди?а ) повторно станалофици?алниот сумбол на новата провинци?а Источна Фландри?а .

Погледнете тука [ уреди | уреди извор ]

Литература [ уреди | уреди извор ]

  1. ?Structuur van de bevolking ? Belgie / Brussels Hoofdstedelijk Gewest / Vlaams Gewest / Waals Gewest / De 25 bevolkingsrijke gemeenten (2000?2006)“ (холандски). Belgian Federal Government Service (ministry) of Economy ? Directorate-general Statistics Belgium. ⓒ 1998/2007. Архивирано од изворникот (asp) на 2007-04-29 . Посетено на 2007-05-23 . Проверете ги датумските вредности во: |date= ( help ) ? Note: 59% of the Belgians can be considered Flemish, i.e., Dutch-speaking: Native speakers of Dutch living in Wallonia and of French in Flanders are relatively small minorities which furthermore largely balance one another, hence counting all inhabitants of each unilingual area to the area's language can cause only insignificant inaccuracies (99% can speak the language). Dutch: Flanders' 6.079 million inhabitants and about 15% of Brussels' 1.019 million are 6.23 million or 59.3% of the 10.511 million inhabitants of Belgium (2006); German: 70,400 in the German-speaking Community (which has language facilities for its less than 5% French-speakers), and an estimated 20,000?25,000 speakers of German in the Walloon Region outside the geographical boundaries of their official Community, or 0.9%; French: in the latter area as well as mainly in the rest of Wallonia (3.414 - 0.093 = 3.321 million) and 85% of the Brussels inhabitants (0.866 million) thus 4.187 million or 39.8%; together indeed 100%
  2. The 2006 US American Community Survey Архивирано на 12 февруари 2020 г. listed 389,171 people claiming "Belgian" ancestry.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 ?Vlamingen in de Wereld“ . Vlamingen in de Wereld, a foundation offering services for Flemish expatriates, with cooperation of the Flemish government . Посетено на 2007-03-01 .
  4. : 2006 Canadian Census Архивирано на 23 ?ули 2013 г. gives 12,430 respondents stating their ethnic origin as Flemish. Another 168,910 reported 'Belgian'. See List of Canadians by ethnicity (2001)
  5. Minahan, James (2000). One Europe, many nations: a historical dictionary of European national groups . Greenwood Publishing Group . стр. 769. ISBN   0313309841 . Посетено на May 25, 2013 .
  6. ?La Flandre Wallonne aux 16e et 17e siшcle suivie... de notes historiques ... - Lebon - Google Livres“ . Books.google.fr . Посетено на 2013-01-08 .
  7. Lode Wils. De lange weg van de naties in de Lage Landen, p.46. ISBN 90-5350-144-4
  8. Lode Wils, p34-37
  9. E.H. Kossmann, De lage landen 1780/1980. Deel 1 1780-1914 , 1986, Amsterdam, p. 128
  10. Jacques Logie, De la regionalisation a l'independance, 1830 , Duculot, 1980, Paris-Gembloux, p. 21
  11. National minorities in Europe, W. Braumuller, 2003, page 20.
  12. Nederlandse en Vlaamse identiteit, Civis Mundi 2006 by S.W Couwenberg. ISBN 90-5573-688-0 . Page 62. Quote: "Er valt heel wat te lachen om de wederwaardigheden van Vlamingen in Nederland en Nederlanders in Vlaanderen. Ze relativeren de verschillen en beklemtonen ze tegelijkertijd. Die verschillen zijn er onmiskenbaar: in taal, klank, kleur, stijl, gedrag, in politiek, maatschappelijke organisatie, maar het zijn stuk voor stuk varianten binnen een taal-en cultuurgemeenschap." The opposite opinion is stated by L. Beheydt (2002): "Al bij al lijkt een grondiger analyse van de taalsituatie en de taalattitude in Nederland en Vlaanderen weinig aanwijzingen te bieden voor een gezamenlijke culturele identiteit. Dat er ook op andere gebieden weinig aanleiding is voor een gezamenlijke culturele identiteit is al door Geert Hofstede geconstateerd in zijn vermaarde boek Allemaal andersdenkenden (1991)." L. Beheydt, "Delen Vlaanderen en Nederland een culturele identiteit?", in P. Gillaerts, H. van Belle, L. Ravier (eds.), Vlaamse identiteit: mythe en werkelijkheid (Leuven 2002), 22-40, esp. 38. (холандски)
  13. Dutch Culture in a European Perspective: Accounting for the past, 1650-2000; by D. Fokkema, 2004, Assen.
  14. Languages in contact and conflict ... - Google Books . Books.google.com. 1995. ISBN   978-1-85359-278-2 . Посетено на 2010-08-27 .
  15. G. Janssens and A. Marynissen, Het Nederlands vroeger en nu (Leuven/Voorburg 2005), 155 ff.
  16. Inquiry by 'Vepec', 'Vereniging voor Promotie en Communicatie' (Organisation for Promotion and Communication), published in Knack magazine 22 November 2006 p.14 [The Dutch language term 'gelovig' is in the text translated as 'religious'; more precisely it is a very common word for believing in particular in any kind of God in a monotheistic sense, and/or in some afterlife .
  17. (холандски) Flemish Authorities - coat of arms Архивирано на 4 декември 2003 г. De officiele voorstelling van het wapen van de Vlaamse Gemeenschap, in zwart - wit en in kleur, werd vastgesteld bij de ministeriele besluiten van 2 januari 1991 (BS 2 maart 1991), en zoals afgebeeld op de bijlagen bij deze besluiten. - flag Архивирано на 4 февруари 2007 г.
  18. Samples of the black lion without red tongue and claws for the province of East and West Flanders before the regionalization of Belgian provinces: originally Prof. Dr. J. Verschueren; Dr. W. Pee & Dr. A. Seeldraeyers (1954 or later). Verschuerens Modern Woordenboek (6 revised. изд.). N.V. Brepols, Turnhout. volume M?Z, plate "Wapenschilden" left of p. 1997. Проверете ги датумските вредности во: |date= ( help ) This dictionary/encyclopaedia was put on the list of school books allowed to be used in the official secondary institutions of education on March 8, 1933 by the Belgian government.
  19. Armorial des provinces et des communes de Belgique, Max Servais: pages 217-219, explaining the 1816 origin of the Flags of the provinces of East and West Flanders and their post 1830 modifications
  20. Flemish authorities show a logo of a highly stylized black lion either with red claws and tongue (sample: 'error' page by ministry of the Flemish Community) Архивирано на 6 април 2005 г. or a completely black version .
  21. Armorial des provinces et des communes de Belgique, Max Servais
  22. ?Flanders (Belgium)“ . Flags of the World web site. 2006-12-02 . Посетено на 2007-08-26 .
  23. Velde, Francois R. (2000-04-01). ?War-Cries“ . Посетено на 2007-08-26 .
  24. Olivier, M. (1995-06-13). ?Voorstel van decreet houdende instelling van de Orde van de Vlaamse Leeuw (Vlaamse Raad, stuk 36, buitengewone zitting 1995 ? Nr. 1)“ (PDF) (холандски). Flemish Parliament . Архивирано од изворникот (PDF) на 2007-09-27 . Посетено на 2007-08-26 .

Предлошка:Flanders topics Предлошка:Ethnic groups in Belgium Предлошка:Ethnic groups in the Netherlands