한국   대만   중국   일본 
1984 (小說) - 위키百科, 우리 모두의 百科事典

1984 (小說)

作家 조지 오웰의 디스토피아 小說

1984 》( 英語 : Nineteen Eighty-Four )는 1949年 出版된 조지 오웰 디스토피아 小說 이다. [1] [2] 1984年 全體主義 가 極度化된 社會로 想定하고 쓴 未來 小說인 作品 속에서 世界는 巨大한 超國家들로 分化되어 있고 이들은 永久的인 戰爭 狀態이다. 作品의 背景이 되는 곳은 英國 으로 小說 속에선 "第1工大"(第一空帶, Airstrip One)로 불리며 오세아니아에 包含되어 있다. 오세아니아는 全體主義 政治 이데올로기 領事 (英社, Ingsoc)의 支配를 받으며 最高委 支配者는 大型 (大兄, Big Brother)이다. 小說 속 國歌는 記錄을 造作하고, 個人의 一擧手 一投足을 監視하며, 言語와 思考를 統制하여 永久的인 執權을 企劃한다. 小說은 이러한 世界觀을 바탕으로 記錄造作을 擔當하던 主人公이 全體主義와 葛藤하는 이야기를 다룬다. [3]

1984
Nineteen Eighty-Four
著者 조지 오웰
나라 英國
言語 英語
장르 SF
主題 디스토피아
出版社 세커 앤드 와버그 出版社(런던)
發行日 1949年 6月 8日

《1984》는 올더스 헉슬리 의 《 멋진 新世界 》, 예브게니 자먀찐 의 《 우리들 》과 더불어 디스토피아 를 다룬 小說 가운데 代表作으로 꼽히며, 以後 많은 藝術作品에 影響을 주었다. [4] 小說의 影響으로 社會나 國家 시스템에 疑問을 提起하고 全體主義, 權威主義 와 같은 非民主的 政治體制에 反旗를 드는 사람을 오웰族 (Orwellian)이라고 부르는 境遇도 있다. [5] 1989年 集計 當時 《1984》는 65個 言語로 飜譯되었다. 이는 調査 當時 다른 어떤 英國 小說 보다 많은 數字이다. [6]

作品의 題目인 1984는 作家가 作品을 脫稿한 1948年의 뒷자리 年度를 뒤집은 것이다. [7]

著述 背景

編輯

조지 오웰 은 1943年 12月에 있었던 테헤란 會談 의 經過를 보면서 世界가 超强大國과 그들의 影響圈으로 再編되는 것을 直感했다. 로저 센하우스는 1948年 조지 오웰이 보낸 便紙를 통해 그가 이 場面을 "잊히지 않을 小說의 核心에 刻印"하였다고 回想하였다. [8] 조지 오웰은 1947年에서 1948年 사이 스코틀랜드의 주라 섬 에서 小說을 執筆하였고, 마지막 原稿는 1948年 12月 4日에 出版社로 送稿되었다. 當時 오웰은 아내를 잃고 주라 섬에서 肺結核 으로 療養中인 가운데 執筆에 沒頭하였다. 세커 앤드 와버그 出版社는 1949年 6月 8日 《1984年》의 初版을 出版하였다. [9]

러시아의 作家 자먀찐 의 1921年 作品 《 우리들 (小說) 》은 《1984》에 많은 影響을 주었다. 《우리들》은 學問과 宗敎, 藝術이 도그마 가 될 때 個個人의 思惟가 制約당하는 "事故의 엔트로피化"를 겪게 될 것이라는 主題를 다루었다. [10] 1946年 오웰은 《우리들》의 프랑스語 飜譯書를 읽고 짧은 書評을 남겼다. [11]

오웰은 《 動物 農場 》처럼 이 小說의 背景 亦是 스탈린 時代의 蘇聯 에서 借用했다. 빅 브라더 는 스탈린이고 [12] 임마누엘 골드슈타인 (Goldstein)은 트로츠키를 描寫한 것으로 理解된다. [13] 그러나, 아나키스트 였던 [14] 조지 오웰이 特別히 共産主義 灣을 反對한 것은 아니며 나치 , 파시즘 과 함께 全體主義 全體를 批判한 것으로 評價된다. [15] 조지 오웰은 스페인內戰 當時 參戰 經驗에서 코민테른 의 共産主義者들의 敎條的 行動이 오히려 프란시스코 프랑코 의 파시즘과 같은 全體主義的이란 것을 發見하고 《 카탈로니아 讚歌 》를 著述한 바 있다. 오웰은 自身이 겪었던 塹壕戰, 食糧配給에 對한 經驗과 스탈린의 强制勞動收容所, 美國의 核爆彈 投下 等을 보면서 冷戰 世界에 對한 悲觀的 展望을 冊에 담았다. [16]

世界觀

編輯
 
조지 오웰이 空想한 1984年 의 世界. 보라色은 유라시아, 粉紅色은 오세아니아, 草綠色은 東아시아, 노란色은 紛爭 地域이다.
 
《1984》에 登場하는 오세아니아의 社會 階級 構造

超國家 사이의 永久 戰爭

編輯

小說 속에 登場하는 1984年 의 世界는 오세아니아, 東아시아, 유라시아의 세 超國家 로 나뉘어 있다. 이 세 國家는 끊임없는 戰爭을 벌이고 있으며 때에 따라 서로 同盟을 맺기도 하고 戰爭을 벌이기도 한다. [17]

小說 속에서 임마누엘 골드스타인 이 지은 것으로 登場하는 假想의 冊 《寡頭政治적 集團主義의 理論과 實際》에서는 《1984》의 世界觀을 仔細히 說明하고 있다. 蘇聯이 유럽을 倂合하여 유라시아가 되고 美國이 英國을 倂合하여 오세아니아가 된 뒤 東아시아는 10年間의 複雜한 內戰 끝에 登場한다고 說明하고 있다. 이들 超國家는 유라시아의 廣大한 土地, 오세아니아의 大西洋과 太平洋을 根據老漢 利點, 東아시아의 茶山과 勤勉性과 같은 理由로 어느 한 쪽이 다른 쪽을 굴복시킬 수 없는 平衡狀態에 있어 끊임없는 戰爭을 繼續한다. 오세아니아는 1950年代 以前 어느 時點에 革命이 일어나 領事를 支配 理念으로 하는 一黨 獨裁가 始作되었다. 유라시아는 神 볼세비즘 을 支配 理念으로 하고, 東아시아는 죽음 崇拜를 支配 理念으로 하지만, 세 超國家들은 내세우는 理念의 差異와 달리 너나 할것 없이 極端的 全體主義 國家이다. 이들의 戰爭은 오히려 資源의 獨占, 勞動의 消費, 內部 統制 이데올로기의 持續과 같은 것에 目的이 있다. [18] 이러한 超國家間의 戰爭은 結局 國家의 持續을 위해 언제나 적을 必要로 하는 敵對的 共生이라고 할 수 있다. 조지 오웰은 《1984》를 통해 冷戰 을 豫見하였다는 評價를 받는다. [19]

오세아니아

編輯

1984의 舞臺이자, 主要 國家이다.

主要 登場 人物

編輯
  • 윈스턴 스미스 - 主人公. 眞理性 記錄管理局에서 勤務하는 外部黨員이다.
  • 줄리아 - 主人公의 戀人. 眞理性 小說創作國에서 勤務하는 外部黨員이다. 小說創作國은 萬華鏡과 같은 機械를 돌려 싸구려 通俗小說을 自動生産한다.
  • 오브라이언 - 眞理性의 內部黨員으로 主人公에게 反體制團體를 紹介한다.
  • 빅브라더 - 實際하는지 만들어낸 虛像인지 조차 模糊한 오세아니아의 最高指導者.
  • 임마누엘 골드스타인 - 領事를 反對하는 反體制人物로 領事의 公式的인 背信者이자 主敵이지만, 이 亦是 實在하는지 만들어낸 虛像인지 조차 模糊하다. 小說의 描寫에 따르면 레프 트로츠키 와 모습이 恰似하다고 한다.

오웰의 言語觀

編輯

조지 오웰 스페인 內戰 의 參戰 經驗을 담은 르포 《카탈루냐 讚歌》를 쓴 저널리스트였고, 파리의 浮浪者들과 함께 生活하며 그들의 語彙를 翠綠하기도 하였다. 조지 오웰의 作品이 思辨的이거나 舊態依然하지 않은 것은 그의 다양한 經驗에서 비롯된 것이다. [20] 또한 조지 오웰은 第2次 世界大戰 當時 BBC 에서 勤務한 바 있다. 그가 勤務했던 BBC의 房 番號 101號는 《1984》에서 主人公이 處刑을 當하는 房의 番號로 登場한다. [21] 이 勤務 經驗과 스페인內戰 에 對한 르포 出版, 파리의 浮浪者들과의 生活 等을 통해 言論과 言語에 對한 自身만의 識見을 가지고 있었다. 조지 오웰은 特히나 조너선 스위프트 의 《 걸리버 旅行記 》를 좋아하였으며, 스위프트의 感情, 洞察力, 言語 節約 等에 共感을 표했다. [22]

前作 《 동물농장 》에서 조지 오웰은 스퀼러가 일곱 階名을 조금씩 바꿔나가며 造作하는 대목을 넣었다. [23] 腐敗한 權力이 愚昧한 大衆을 言語 造作을 통해 支配하는 것은 조지 오웰의 오랜 關心事였다. [24] 조지 오웰은 1946年 《호라이즌》에 〈政治와 英語〉라는 에세이를 發表하여 "사람이란 스스로 失敗作이라 여겨 술을 마신다. 그리고 술때문에 더 失敗의 那落으로 떨어진다. 英語에서 나타나는 現象도 마찬가지다. 어리석은 思考 때문에 言語가 꼴사납고 흐리멍텅해진다. 그리고 言語가 端正하지 못하기 때문에 어리석은 思考를 하기가 더 쉬워진다."라고 썼다. [25] 《1984》에서 조지 오웰은 신어 體系를 導入하여 言語와 思考, 政治 宣傳의 關係에 對한 自身의 생각을 더욱 발전시켰다. 《1984》 속 眞理性의 主要 課業은 신어 事前 11版의 製作이었으며, 이 事典이 나오게 되면 더 以上 口語는 使用하지 않게 된다. [16]

新語에는 두 가지 文法的 規則이 있다. 첫 番째는 語彙의 數를 줄이는 것으로 '춥다(cold)'의 反對인 '덥다(hot)'를 '案(un)'을 붙여 '안춥다(uncold)'로 한다든지, 훌륭하다를 '더(plus)'를 붙여 '더좋다.(plus good)', '더더좋다.(double plus good)로 代替하는 것을 말한다. 뿐만 아니라 名詞 '칼'로 '자르다'를 代身하며, 모든 '名/動詞'의 派生語가 變形을 할 때 例外를 認定하지 않는 規則 또한 包含된다. 두 番째는 語彙의 길이를 줄이는 것이다. 앞에서 말했듯이 英國 社會主義(England Socialism)를 '領事'(INGSOC)로 부른다든지, 船社(善思, goodthink), 앞에서 말한 네 性을 各各 '平成', '哀聲', '豐盛', '眞性'으로 부른다는 것이다. 理由는 '英國 社會主義'라는 것보다 '領事'라는 表現이 더 思考의 幅을 줄이기 때문이다.

조지 오웰의 新語에 對한 洞察은 當時 이미 使用되고 있던 各種 縮約語, 이를 테면 나치 , 코민테른 , 人프레코르 와 같은 言語에 對한 警告이다. 그는 附錄 〈新語의 原理〉에서 國際 共産黨(International Communist Party)는 마르크스 , 파리 코뮌 , 인터네셔널 과 같은 共産主義 運動의 흐름이 떠오르지만 코민테른(Comintern, Communist International)이라는 말에서 떠오르는 것은 嚴格히 짜여진 團體, 明白히 定義된 綱領體만이 떠오를 뿐이라고 一喝하였다.

飜譯

編輯

大韓民國에서 《1984》가 처음으로 紹介된 것은 1949年 10月 5日 《 太陽新聞 》이 原作을 脚色한 漫畫의 줄거리를 紹介한 것이다. 《太陽新聞》은 獨立運動家 노태준 李 社長으로 있었으며 1949年 2月 25日 創刊된 綜合日刊紙이다. 新聞 記事는 줄거리를 간추린 것으로 조지 오웰에 對해서는 별다른 說明이 없었으나 冊이 出版된 그 해에 紹介된 것으로, 當時에는 1948年 10月 31日 김길준에 依해 飜譯되어 대건印刷所에서 出刊한 《 動物 農場 》과 마찬가지로 反共主義 를 善戰할 目的으로 紹介된 듯 하다. 飜譯本은 1950年 3月 15日을 飜譯日子로 하여 3 種이 出版되었는데 모두 同一한 飜譯者의 것을 가져다 出版만 따로 한 것으로 보인다. 1951年 文藝書林에서 出版하였고, 뒤를 이어 1953年 청춘사, 1957年 정연사에서 出版하였다. [26] 譯者 署名 나만식(羅萬植). [27] 1953年 出刊된 冊의 題目은 《未來의 種》(未來의 鐘)이다. [28] [29]

1968年 金炳翼(金炳翼) 飜譯本이 出刊됐다. [30] [31]

1984年에는 13個 出版社가 한글 飜譯本을 냈다. [32]

飜譯書

編輯
  • 조지 오웰, 金炳翼 驛, 《1984年》, 문예출판사, 2014年, ISBN  978-89-3100-366-6
  • 조지 오웰, 박경서 驛, 《1984年》, 열린책들, 2009年, ISBN  978-89-3290-930-1
  • 조지 오웰, 권지아 驛, 《1984年》, 을유문화사, 2012年, ISBN  978-89-3240-378-6
  • 조지 오웰, 정회성 驛, 《1984》, 민음사, 2003年, ISBN  978-89-374-6077-7

影響을 준 作品

編輯

같이 보기

編輯

各州

編輯
  1. Benet's Reader's Encyclopedia, Fourth Edition (1996). HarperCollins:New York. p. 734.
  2. Aaronovitch, David (8 February 2013). "1984: George Orwell's road to dystopia" . BBC News Magazine. United Kingdom: The BBC. Retrieved 8 February 2013.
  3. 韓起鎬, 《베스트셀러 30年 - 우리가 사랑한 300卷의 冊 이야기》, 敎保文庫, 2011年, ISBN  978-89-9446-484-8 , 52-53쪽
  4. 정여울, 《정여울의 文學 멘토링 - 文學의 祕密을 푸는 18個의 놀라운 열쇠》, 耳順, 2012年, ISBN  978-89-0113-564-9 , 239쪽
  5. What "Orwellian" really means - Noah Tavlin , TED
  6. John Rodden. The Politics of Literary Reputation: The Making and Claiming of "St. George" Orwell
  7. 한국철학사상연구회, 《哲學을 만나면 즐겁다》, 北섬, 2007年, ISBN  978-89-9581-426-0 , 132쪽
  8. Letter to Roger Senhouse, 26 December 1948, reprinted in Collected Works:It Is What I Think, p.487
  9. " Charles' George Orwell Links". Netcharles.com. Retrieved 4 July 2011.” . 2011年 7月 18日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2011年 7月 4日에 確認함 .  
  10. 박영은, 〈자먀찐의 小說『우리들』의 國際性과 藝術的 反響 - 헉슬리의『멋진 新世界』와 오웰의 『1984』에 미친 디스토피아 小說의 ‘言語 패러다임’을 中心으로〉, 《露語露文學》 第19卷 第1號, 2007年
  11. Review of “WE” by E. I. Zamyatin
  12. 윤채근, 《論語感覺 - 人生의 頂點에서 苦戰을 마주하다》, 휴머니스트, 2008年, ISBN  978-89-5862-261-1 , 88쪽
  13. R.M.W. (9 Jul 1949). "A Vivid, Terrifying Story of What Could Be In 1984" . Saskatoon Star-Phoenix. Saskatoon, Canada. p. 19. Retrieved 2011-06-27.
  14. Rees, Richard (1961), Orwell: Fugitive from the Camp of Victory, Secker & Warburg
  15. 황보종우, 《世界의 모든 冊 - 知識과 敎養을 위한 冊의 百科事典》, 청아출판사, 2007年, ISBN  978-89-3680-365-0 , 460-461쪽
  16. 조지 오웰, 金炳翼 驛, 《1984年》, 문예출판사, ISBN  978-89-3100-366-6 , 〈作品解說〉
  17. 이인식, 《유토피아 이야기 - 世上이 두려워한 危險한 생각의 歷史》, 갤리온, 2007年, ISBN  89-0106-478-2 , 449-476쪽
  18. 조지 오웰, 金炳翼 驛, 《1984年》, 문예출판사, ISBN  978-89-3100-366-6 , 204-220쪽
  19. 조규형, 《脫植民 論理와 美學의 목소리》, 고려대학교出版部, 2007年, ISBN  978-89-7641-619-3 , 255-266쪽
  20. 윤미화, 《깐깐한 讀書本能》, 21世紀북스, 2009年, ISBN  978-89-5092-122-4 , 380쪽
  21. 이안 헤리슨, 이경식 驛, 《마지막에 對한 百科事前》, 휴먼앤북스, 2007年, ISBN  978-89-6078-003-3 , 91쪽
  22. 박홍규, 《걸리버, 世上을 비웃다 - 걸리버와 함께하는 痛快한 諷刺 旅行》, 加算出版社, 2005年, ISBN  978-89-8893-357-2 , 56쪽
  23. 動物農場으로 읽는 勞動法改正案 , 蔚山每日, 2015年 10月 7日
  24. 내가 그린 未來는 强者가 弱者를 保護해주는 社會였다 , 오마이뉴스, 2013年 3月 14日
  25. 마디 그老視, 문수민 驛, 《독한 忠告 - 世上에는 해야 할 것 보다 하지 말아야 할 것이 더 많다》, 21世紀북스, 2012年, ISBN  978-89-5093-749-2 , 354쪽
  26. 안미영, 〈 解放以後 全體主義와 조지 오웰 小說의 五毒 〉, <民族文學史硏究> , 49卷0號, 2012年
  27. “1984年” .  
  28. “1957年에 나온 조지 오웰 <1984年>과 <未來의 種> 라 晩食 驛” .  
  29. “未來의 種” .  
  30. “2013年에 만나는 ‘빅 브러더’ / 金炳翼” .  
  31. “조지 오웨作(作) 未來(未來)政治小說(小說)『1984年(年)』全譯(轉役) 刊行” .  
  32. “오웰「1984」13社(寺) 出版(出版)競爭” .