| この記事には
?考文?
や
外部リンク
の一?が含まれていますが、
脚注
による?照が不十分であるため、情報源が依然不明確です
。
適切な位置に脚注を追加して、記事の
信?性向上
にご協力ください。
(
2016年11月
)
|
間テクスト性
(かんテクストせい)は、
テクスト
の意味を他のテクストとの?連によって見つけ出すことである。
テクスト間相互?連性
と?されたり、英語から
インタ?テクスチュアリティ?
と呼ばれたりすることもある。
ある著者が先行テクストから借用したり?形したりすることや、ある?者がテクストを?み取る際に別のテクストを?照したりすることをいう。但し「間テクスト性」という用語自?、
ポスト構造主義
者
ジュリア?クリステヴァ
が1966年に作り出して以?、何度も借用され、?形されてきた。
批評家ウィリアム?ア?ウィンが言うように、この用語は使用者によって十人十色の意味を持って今日に至っており、クリステヴァの本?の見方に忠?な者から、?に
引喩
や
影響
と同義のものとして使う者まで??である。
間テクスト性とポスト構造主義
[
編集
]
クリステヴァの作った「間テクスト性」の意味するところは、
ソシュ?ル
の構造主義的記?論(
記?
がテクスト構造の中でどんな意味をもたらすかという?究)と
バフチンの?話主義
(各テクスト(特に小?)や語における、多義或いは「
ヘテログロシア
」の?討)とを統合する試みである。
クリステヴァによれば、もしも作家から?者へ直接意味が?わるのではなく、代わりに他のテクストによって?えられる「コ?ド」が介在したりフィルタ?がかかったりするのであれば、間テクスト性の?念は
間主?性
の?念に取って代わるという。
例えば、我?が
ジェイムズ?ジョイス
の『
ユリシ?ズ
』を?むとき、我?は近代人の文?的??として、或いは?大な?統への反?として、或いは他の談話の一部として、或いはこれら全ての談話の一部分として、これらを同時に解?する。
この間テクスト的な文?の見方は、
ロラン?バルト
が指摘したように、芸術作品の意味は作品にあるのではなく、鑑賞者にあるのだという?点を補?するものである。
最近のポスト構造主義者の理論、例えば
ダニエラ?カセッリ
の『ベケットのダンテ』では、間テクスト性を異なるテクストの間の一連の?係というより、テクスト?で生み出されるものとして再?討されている。またポストモダン理論家には間テクスト性とハイパ?テクスト性との?係について論じたがる者もいる。
?ち、間テクスト性によってテクストそれぞれは「引用のモザイク」(クリステヴァ)やより大きなモザイクの一部になっており、ちょうど
ハイパ?テクスト
それぞれが
リンク
のウェブペ?ジや
WWW
全?の一部になっているのと同?であるという。
「間テクスト性」 と競合する用語
[
編集
]
ポストモダン批評では「間テクスト性」という用語はあちこちで使われるので、?連する用語や重要なニュアンスを排除していると不?を述べる批評家もいる。
ア?ウィンは
引喩
という用語が明確な定義を欠いているうちに、文??究の?象として間テクスト性に食われてしまったことを嘆いている。
リンダ?ハッチオン
は間テクスト性に?する過度の興味?心が作者の役割を?蔽していると論じている。
なぜなら間テクスト性は鑑賞者の中で見出されるものであり、?達者の意?を伴う必要がないからである。?照的に、
パロディ
はハッチオンが好む用語であるが、常に作者が主役になって能動的にテクストを産出するものであり、批判的な差異を持ったイミテ?ションを作るものである。
しかしながら、これらと違ったタイプの間テクスト性をより?密に定義する試みもされている。デンマ?クの映?理論家
[
誰?
]
は「?」と「?」の間テクスト性を?別している。?の間テクスト性とは「同レベル」にあるものを?照するもので、例えば本が他の本を?照している場合であるが、?の間テクスト性とは、言わば本が映?や歌を?照する場合に見られるものである。
また
ジェラ?ル?ジュネット
は80年代初めに『パランプセスト』を著し、間テクスト的ないし超テクスト的?係を、「間テクスト性」「パラテクスト性」「メタテクスト性」「アルシテクスト性」「ハイパ?テクスト性」の5つの異なった類型に?別した。
- 間テクスト性(相互テクスト性):あるテクストの中に別のテクストが?際に存在すること。
引用
(引いていることをはっきりとことわる)、
剽?
(ことわらない)、暗示(完全な理解のためには先行テクストの知識が必要)の形をとる。
- パラテクスト性:あるテクストをどんな?に入れるかのレッテルをつけること。題名、副題、前書き、後書き、脚注、更にはジャンル割り?てや草案のようなプレテクストなど。
- メタテクスト性:注?。本質的に批評の性質があり、
文芸批評
の領域に該?する。
- アルシテクスト性:パラテクスト性と親密な?係があるが、この場合、はっきりしたレッテルづけのないジャンル割り?てである。つまり、あるテクストを(あらかじめ明示されていないにもかかわらず、批評家として)あるジャンルに割り?てること。
- ハイパ?テクスト性(イペルテクスト性):重ね書きの方法とされ、注?とは異なる。先行テクストがなければ後のテクストがありえないもの。例えばジェイムズ?ジョイスの『ユリシ?ズ』の場合、ホメロスの『オデュッセイア』がなければ決して生まれなかったであろう。
間テクスト性の?例と?史
[
編集
]
間テクスト性の理論的な?点が
ポストモダン
と?係がある限り、その?置そのものは新しいものではない。
新約聖書
の一節は
?約聖書
を引いており、?約聖書の
申命記
や
預言者
は
出エジプト記
に記された出?事を?照している(Porter1997)。
編集批評家は問題の本の原作者の特定の順序と過程を論じるために間テクスト性を使うのに?して、
文芸批評
は最終形態のテキスト、つまり相互に?連した文?の塊として扱う共時的な見方をとる。
この塊は後代に聖書物語を?照する詩や?に?大し、ちょうどギリシャ?ロ?マの古典的な物語や神話の周?に他のテクストがネットワ?クを構築するのと同?である。
ブルフィンチ
も『ギリシア?ロ?マ神話』(
The Age Of Fable
) の中で論じている。
時に間テクスト性は
?作
として扱われることがある。スペインの作家 Lucia Etxebarria の詩集『
Estacion de infierno
』にAntonio Colinasの?喩と一節が含まれていることがわかった。これに?してEtxebarriaはColinasへのオマ?ジュと間テクスト性を主張した。
その他文?の間テクスト性の例:
日本における?例
[
編集
]
ミステリ?作家の
深水黎一?
が『
花??璃
』(
河出文庫
)において、
アガサ?クリスティ
の『
オリエント急行の殺人
』の中で車掌が言うフランス語の台詞 Il n'y a rien a voir.を、全く違ったシチュエ?ションでそのまま使っており、同作に?するエッセイの中で、「クリステヴァ風のちょっとしたお遊び」であると述べている
[1]
。
ポップカルチャ?の間テクスト性
[
編集
]
間テクスト性は大衆メディアでも(テレビ番組、映?、小?、?方向ビデオゲ?ムですら)しばしば起こる。これらの場合、間テクスト性はしばしばメディアの中で描かれる?構の現?に深みを?えるために用いられる。
例えばあるテレビ番組の登場人物が別の番組の登場人物から?照される場合である。またウェブサイト、放送、登場人物の書いた小?まで?照したテレビドラマもある。
多くの場合、間テクスト性があるからといって、日常的な?者?視?者は作品を?しむためにこれらの?照を把握する必要はないが、その作品の評?にはなにがしか付け加わるものがあるであろう。
出典
[
編集
]
- ^
ハヤカワミステリマガジン
』2017年3月?p.36「『オリエント急行の殺人』をめぐるエトセトラ」
?考文?
[
編集
]
- ジェラ?ル?ジュネット『パランプセスト:第二次の文?』1982年。和泉?一?、水?社、1995年。
- リンダ?ハッチオン『パロディの理論』1985年。?麻子?、未來社、1993年。
- Irwin, William. ''Against Intertextuality''.
Philosophy and Literature
, v28, Number 2, October 2004, pp. 227-242.
- Kristeva, Julia.
Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art.
New York:Columbia University Press, 1980.
- Porter, Stanley E. "The Use of the Old Testament in the New Testament: A Brief Comment on Method and Terminology." In
Early Christian Interpretation of the Scriptures of Israel: Investigations and Proposals
(eds. C. A. Evans and J. A. Sanders; JSNTSup 14; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1997), 79-96.
?連項目
[
編集
]