試?にでる英?語
(しけんにでるえいたんご)とは、
岩?順三
が企?し
[1]
[2]
、
森一?
著で
?春出版社
から?行されている
[1]
、
昭和
時代からの
受?
用英?語集の
ベストセラ?
である
[1]
。通?「
でる?
」「
しけ?
」
[1]
[3]
[4]
。
愛?
について、?春出版社に?する記事が書かれた『
?の眞相
』1980年2月?の記事では、「通?『でる?』と言われて10年?」と書かれているが
[5]
、2003年の
産?新聞
には「
?東
では『デル?』、
?西
では『シケ?』と呼ばれる。?春出版社の?時の?業??者によると、
名古屋
だけは『デル?』と『シケ?』が混在した地域だという。
?立?語?究所
の?究者も『呼び方の違いに何らかの法則があるか否かは分からない』と回答する。『デル?』の表記だが、なぜ『でる?』『しけ?』ではないのか。?時から、新聞等では
カタカナ
表記が多いのだが、理由は分からない。きっと英語?係の本だからなのだろう。ちなみに著者の森は『デル?』と呼んでいた」と書かれている
[1]
。しかし近年では『でる?』『しけ?』と
ひらがな
表記の方が多いようである。
?要
[
編集
]
1967年
初版?行。後に
KKベストセラ?ズ
を興した
岩?順三
が?春出版社の共同??者兼編集長時代に企?した
[1]
[2]
。
2010年
10月時点で累計で1500万部以上を?行している
[6]
。別の記事によれば
2011年
8月時点で累計1488万部
[4]
。
昭和30年代、著者の森が?鞭をとっていた
東京都立日比谷高等?校
は東大進?率で高い?績を?げ、受?生の憧れの的であった。そのネ?ムバリュ?も重なって全?の受?生の信?を勝ち得た。
特?
[
編集
]
以前の受?用英?語集(
旺文社
の『豆?』など)は、『
ソ?ンダイク
式英?語統計表』に基づいて、
米?
の新聞(英語)などで使われる頻度の高い?語が?載されていた
[5]
。
また、『豆?』がそうであったように、??語はアルファベット順で?載されることが常であった
[5]
。
しかし、大?受?に求められる語彙と日常生活で求められる語彙には隔たりがあり、また、?習?率からすればアルファベット順ではなく出題頻度順(ないしは受?における重要度の順)に?載するほうが望ましい
[5]
。
それらの点をふまえ、過去の試?問題を徹底調査し、同書によれば「
最も重要な?語から順番に配列
」して出版されたのが本書であった
[5]
。
出版?緯
[
編集
]
岩?と森が出?った?緯ははっきりしないが
[1]
、岩?と森は『デル?』の前に二人で『試?にでる英語』を出版していた
[1]
。だが、あまりパッとせず
[1]
。そこで岩?が「二冊目は虎の子のプリントを出そう」と森を口?いた
[1]
。『デル?』出版準備をしていた1966年頃、
新宿
紀伊國屋書店
に近いマンモス喫茶「カトレア」で
インテリ
くずれのような岩?と森が何度となく打ち合わせをしてた
[1]
。岩?のそれは?引だったと見られ、森は一作目の前文に「?引、敏腕、誠?なる編集長岩?順三」と評し、謝?を述べている
[1]
。岩?は『デル?』編集中に?春出版社を飛び出したため、その後、岩?の名前は森の著作に登場しないが、岩?がいなければ『デル?』はなく、森の名?もなかった
[1]
。森は岩?が他界した1986年5月18日から、
奈良?
の自宅書?に岩?の
ポ?トレ?ト
を飾り始め
[1]
、家族に「この人は人生最大の恩人なのだよ」と話したという
[1]
。
森はある日、?校の廊下で生徒が落としたと見られる一枚の?語カ?ドを拾った
[1]
。表に「flourish」、裏に「振り回す」と書かれてあった
[1]
。「振り回す」より先に「繁?する」を?えるべきだろう、と思い、これが受?英語に?心を持つきっかけとなった
[1]
。森は明治時代からの大?入試英語を徹底的に分析
[1]
。その結果、入試英語は知的抽象的な?語が多く、この出題傾向はほとんど?わっていないことを突き止めた
[1]
。豆?を丸暗記してもまったく意味がない。そこで新たに入試の必須?語だけをまとめたプリントを作り始め、これが『デル?』に結?した
[1]
。
編集?況
[
編集
]
同書によれば 「
明治35年
以降、
大正時代
を?て
昭和50年
の現在に至る約70年間の
新制大?
?
?制大?
?
?制高等?校
?
?制高等?門?校
の
入?試?
問題を手元に?え、十?年間にわたって?自の方法で分析調査し整理した結果でき上がったもの」ということである。また執筆?時コンピュ?タ?が日常的に使える時代ではなく、著者はこのデ?タ整理を全て手作業で行った。
執筆された時代を反映して(著者の世代を反映して)、前書きには「テレビのコマ?シャルで見るように、夏の海?でガ?ル?フレンドとたわむれるのも?春のひとコマであるが、ひとり部屋に閉じこもって??と勉?するのもまた尊い?春の姿である。どちらが諸君の??にとって?のカッコいい?春であるのか云???」といったやや古風な?者へのメッセ?ジが?載されていた。
のちに、多くの出版社から、同じような英?語集が多?出版されたが、この本は受??考書界のベストセラ?として長く愛用され?けている。著者?後も改訂が?けられ、全盛期に比べると人?は衰えつつも、いまだに版を重ねている
[7]
。
1975年
に時事的な?語を6語追加。
1997年
には赤い暗記用シ?トが付いた
[8]
。
2003年
にはCD付き、二色刷、赤い暗記用シ?ト付きの版が??された
[9]
。
2011年
時点での編集部のコメントによると、今後??語を?更する予定は全くないという
[4]
。
姉妹本に
『試?にでる英熟語』
がある。
評?
[
編集
]
『
?の眞相
』1980年2月?には「通?『でる?』と言われて10年?、受?生のなくてはならない受?新兵器となった『試?にでる英?語』。それまでは
旺文社
刊『赤尾の豆?』(『
英語基本?語熟語集
』)がもてはやされていたに?わらず、『でる?』は一?に追?して、
??もの
の?れゆきトップの座に躍り出た。?なる豆?語?典ではダメだったのである。受?生たちは、もはや、AからZまでのアルファベット順に?ぶ英?語の羅列だけでは?足しきれないほど焦り始めていたのである。そこで『試?にでる英?語』だ。とにもかくにも"試?に出る""これだけ?えればもう安心"と言われたら不安な日?を送る受?生が飛びつかない方がおかしい。そうした心理的不安をくすぐると同時に?容もアルファベット順ではなかった。確かに?えやすいし、整理をつけやすい。『赤尾の豆?』は巷から消え、代わって『でる?』が受?生必携の一冊となった。?春出版社は?年、受?シ?ズンになる?にベストセラ?入りする『でる?』だけで、充分な?益を上げることが出?るという。受?に?む生徒たちの『試?に出るものだけ勉?したい』という、合理的勉?法を求める素朴な?持ちをピシャリと一言で言い切った感のあるタイトルと
オビ
。通俗的なこと、元?どうでもよかったことを一言一句まで執着して?象?者にアピ?ルする方法には、まさに一分のスキもないほどの?り?みに賭ける執念すら感じさせる」と書かれている
[5]
。
エピソ?ド
[
編集
]
?春出版社が森に支?っていた
印?
は
定?
の10%だったが
[1]
、『デル?』がベストセラ?になり始めた頃、他社が森の引き?きを?ったことで、森が?春出版社に印?15%を要求して?た
[1]
。?時の小?和一?春出版社社長が森との交?にあたり、印?10%はそのままで、著作は常に書店の目立つところに置く、などの
VIP
待遇で森の了承を得た
[1]
。?春出版社は?年一回、森の家族四人を
海外旅行
に招待し、最後は行き先がなくなる程、たくさんの?を訪れたという
[1]
。
出典
[
編集
]