한국   대만   중국   일본 
早口言葉 - Wikipedia コンテンツにスキップ

早口言葉

出典: フリ?百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

早口言葉 はやくちことば は、一定の言葉をできるだけ速く、よどみなく、誤りなく?み上げる言語遊? [1] 。また、それに用いる語句や文章。

日本語 以外にも、 英語 の "She sells sea shells by the seashore."(彼女は 海岸 貝? を?っている)など、早口言葉は多?あり、世界中の各言語にこのような言葉遊びの習慣がある。

日本の早口言葉 [ 編集 ]

日本の早口言葉には、?音しにくい言葉を選ぶものと、?音よりも速度を重視するものの2種類がある [1] 。前者は舌もじりとも呼ばれる [1] 。舌もじりは上手く言える者と言えない者がはっきりしており、??なバリエ?ションが生まれた [1]

江?時代には、舌もじりが享保3年(1713年)の 市川團十? 外?? の口上に用いられたり、 俳諧 ?瑠璃 ?表紙 などに採用されたりしていた [1]

現代では、 アナウンサ? 俳優 など、人前で話す 職業 に?事する人が滑舌を鍛える ??トレ?ニング に用いることもある [2] 。 代表的に知られているものを例として?げる。

なまむぎなまごめなまたまご
  • 東京特許許可局 [4] (そのような官?や部局は?在せず [5] 、架空の機?である。 特許 は許可を受けるのではなく、 特許? により認定されるもの [6] [注 1]
とうきょうとっきょきょかきょく
  • ピョコピョコ三ピョコピョコ、合わせてピョコピョコ六ピョコピョコ [7]
かえるぴょこぴょこみぴょこぴょこあわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ
  • 新進 シャンソン 歌手 ?出演新春シャンソンショ?(「新進歌手新春シャンソンショ?」、「新春シャンソンショ?」とも) [8]
しんしんしゃんそんかしゅそうしゅつえんしんしゅんしゃんそんしょ?
  • 隣の客はよく?食う客だ [9]
となりのきゃくはよくかきくうきゃくだ
  • 赤?紙、??紙、??紙 [9]
あかまきがみ、あおまきがみ、きまきがみ
  • 坊主が?風に上手に坊主の?を描いた [10]
ぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた

英語の早口言葉 [ 編集 ]

英語では通常「タング?トゥイスタ? (tongue-twister)」と呼ばれていて、多くが?えられている。以下の3つは マザ??グ?ス より引用 [ 要文?特定詳細情報 ]

  • She sells sea shells by the seashore.(彼女は海岸で海の貝?を?っている。)
    The shells she sells are surely seashells.(彼女が?っている貝?は、きっと海の貝?だ。)
    So if she sells shells on the seashore,(だから彼女がもし海岸で海の貝?を?っているのなら、)
    I'm sure she sells seashore shells.(貝?はきっと海岸の貝?だ。)
  • Peter Piper picked a peck of pickled peppers.( Peter Piper は1 ペック の酢漬けの 唐辛子 をつまんだ。)
    A peck of pickled peppers Peter Piper picked.(Peter Piperがつまんだ1ペックの酢漬けの唐辛子。)
    If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,(もしPeter Piperが酢漬けの唐辛子を1ペックつまんだら、)
    how many pickled peppers did Peter Piper pick?(Peter Piperはいくつ酢漬けの唐辛子をつまんだでしょう?)
  • Betty Botter bought some butter.(Betty Botterは バタ? を買った。)
    "But," she said, "the butter's bitter.(彼女は「だけどバタ?が苦いわ」と言った。)
    If I put it in my batter,(「もし生地に入れたら、)
    It will make my batter bitter.(生地が苦くなってしまう。)
    But a bit of better butter,(だけどもう少しいいバタ?があったら)
    That would make my batter better."(生地が良くなるでしょうね」。)
    So she bought a bit of butter.(だから彼女は少しバタ?を買った。)
    Better than her bitter butter.(彼女の苦いバタ?よりも良いバタ?を。)
    And she put it in her batter.(そして生地にそれを入れた。)
    And the batter was not bitter.(生地は苦くならなかった。)
    So It was better Betty Botter(だからいいことにBetty Botterは)
    Bought a bit of better butter. (もっといいバタ?を少し買った。)

早口言葉を題材にした作品 [ 編集 ]

日本語

脚注 [ 編集 ]

[ 編集 ]

  1. ^ 「東京特許許可局」が特許を認定する、という設定のテレビドラマが存在する。 東京特許許可局 (テレビドラマ) を?照。

出典 [ 編集 ]

  1. ^ a b c d e 日本古典文?大?典編集委員?『日本古典文?大?典第5?』岩波書店、1984年10月、123-124頁。  
  2. ^ 滑舌(かつぜつ) | ことば(放送用語) - ことばウラ?オモテ ”. www.nhk.or.jp . NHK放送文化?究所. 2024年2月2日 ??。
  3. ^ ??苑 第六版 「早口言葉」
  4. ^ ??新聞 東京版 1997年5月12日28頁
  5. ^ 特許許可局とは ”. デジタル大?泉 . コトバンク. 2021年4月3日時点の オリジナル よりア?カイブ。 2021年4月3日 ??。
  6. ^ 特許?商標審査官採用案?5頁 2016年3月21日??
  7. ^ Gooランキング 「おなじみの早口言葉ランキング」 [1]
  8. ^ 同名で「古今東西の早口言葉 ~早口コレクション55編~」というオ?ディオブックのタイトル( パンロ?リング 2012年
  9. ^ a b ?優になりたい委員?「【プロの?優が?授!】滑舌を鍛える早口言葉全60種!」 [2] 2020年2月9日??
  10. ^ レクリエ「【動?】唇の力を養う早口言葉『坊主が?風に上手に坊主の?を描いた』」 [3] 2020年2月9日??
  11. ^ MONO NO AWARE、早口言葉をテ?マにした新曲「かむかもしかもにどもかも!」がNHKみんなのうたに初登場 、EYESCREAM、2019年8月5日。

?連項目 [ 編集 ]

外部リンク [ 編集 ]