한국   대만   중국   일본 
十二夜 - Wikipedia コンテンツにスキップ

十二夜

出典: フリ?百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

十二夜 』(じゅうにや、 Twelfth Night, or What You Will )は、 イギリス 劇作家 ウィリアム?シェイクスピア 作の 喜劇 である。 副題 は「御意のままに」を意味する。1601年から1602年頃に、 クリスマス のシ?ズンの終わりを告げる 十二夜 で上演するために書かれたと考えられているが、劇中に十二夜の行事に?わるような台詞はない。この芝居は?子の兄妹であるヴァイオラとセバスチャンが船の難破で離ればなれになってしまったことから始まる。妹のヴァイオラは少年に??するが、自分が仕えているオ?シ?ノ公爵に?をしてしまう。オ?シ?ノは伯爵家の令?であるオリヴィアに?をしているが、オリヴィアはヴァイオラを男だと思い?んで思いを寄せるようになってしまう。 マッテオ?バンデッロ の物語にもとづくバ?ナビ??リッチの短編「アポロニアスとシッラ」の物語を部分的に織り?んでおり、音?や馬鹿?ぎに溢れた芝居でもある [1] 。記?に?っている最初の上演は1602年2月2日、?の上でクリスマスの時期の正式な終わりであるキャンドルマスの日のものである。1623年に ファ?スト?フォリオ に入るまでは一度も出版されたことがなかった。

登場人物 [ 編集 ]

ヴァイオラ(シザ?リオ)
物語の主人公。シザ?リオは男?時の名前。
オ?シ?ノ公爵
ヴァイオラの仕える イリリア 公爵 。オリヴィアに求婚。
オリヴィア
イリリアの 伯爵 令?。
サ??ト?ビ??ベルチ
オリヴィアの叔父。
サ??アンドル??エイギュチ?ク
オリヴィアの求婚者。
マライア
オリヴィアの侍女。
マルヴォ?リオ
伯爵家の 執事
フェステ
伯爵家の 道化
セバスチャン
ヴァイオラの?子の兄。
アントニオ
セバスチャンの友人。

舞台 [ 編集 ]

『十二夜』の舞台である イリリア は、この芝居のロマンティックな雰??に重要な貢?をしている。イリリアは バルカン半島 の西側の地域に古代に存在した?名である。 アドリア海 の東側の海岸が古代イリリアの一部であり、この海岸という設定が芝居にとっては重要である。この海岸は現代の?名で言うと、北は スロベニア クロアチア ボスニア?ヘルツェゴビナ 、南は モンテネグロ アルバニア までをカバ?する地域である。 ラグ?サ共和? はここに含まれ、おそらくこのあたりが舞台として想定されている [2] 。イリリアはシェイクスピアがもっと早い時期に書いた芝居である『 ヘンリ?六世 第2部 』でも海賊が活動している地域として言及されている。登場人物の名前のほとんどは イタリア 風であるが、喜劇的な人物には イングランド 風の名前の者もいる。おかしなことに、「イリリアの」貴婦人であるオリヴィアのおじ、サ??ト?ビ??ベルチはイングランド人である。芝居の設定には他にもイングランドらしいところがあり、ヴァイオラは16世紀ロンドンの船頭がよく使っていた "Westward ho!" という表現を使用しており、さらにアントニオがセバスチャンにイリリアで一番いい宿として「エレファント」亭をすすめるが、これは グロ?ブ座 の近くにあったパブと同名である [3]

あらすじ [ 編集 ]

エドモンド?レイトン が描いたオリヴィア

?子の兄妹セバスチャンとヴァイオラの?った船が嵐に遭い、ヴァイオラはイリリアの海岸に打ち上げられる。彼女は消息の分からない兄を死んだと思い、身を守るため兄そっくりに男?してシザ?リオと名?り、イリリアの公爵であるオ?シ?ノに小姓として仕えることにする。

オ?シ?ノは伯爵の娘であるオリヴィアに?をしていたが、兄の喪に服したいという理由で彼女に?られ?けていた。シザ?リオをすっかり?に入ったオ?シ?ノは、オリヴィアに自分の?持ちを?えるよう命じる。密かにオ?シ?ノに淡い思いを抱いていたヴァイオラはその命令に苦しむが、小姓としてその務めを果たす。オ?シ?ノの想いを拒むオリヴィアだったが、使者としてやって?たシザ?リオに心を奪われてしまう。それに?が付いたヴァイオラは、?るはずのない自分へのオリヴィアの想いを、オ?シ?ノへの自分の想いと重ねて悲しむ。

一方、死んだとヴァイオラが思っていた?子の兄セバスチャンは、別の船の船長アントニオに助けられており、彼と共にイリリアにやって?ていた。アントニオはセバスチャンを?に入っていたが、オ?シ?ノと過去に因?がある?係で、セバスチャンと別れて人目に付かないよう行動していた。

オリヴィアにはオ?シ?ノの他にも求婚者がおり、オリヴィアの叔父ト?ビ?の遊び仲間であるアンドル?もその一人だった。愛しいオリヴィアが公爵の小姓に熱を上げていると聞いたアンドル?は、ト?ビ?にそそのかされてシザ?リオに決?を申し?む。シザ?リオは仕方なくその決?を受けるが、シザ?リオのことをセバスチャンだと思い?んだアントニオが割って入り、決?を止める。その後、警備員に捕まってしまうアントニオだったが、ヴァイオラは彼が自分のことをセバスチャンと呼ぶのを聞いて、兄が生きていることを知る。

その頃、イリリア見物をしていたセバスチャンは、偶然にオリヴィアと出?う。セバスチャンは見ず知らずの美しい?に求婚されて夢ではないかと?惑うも、その申し出を受け入れる。オリヴィアはシザ?リオにそれまで頑なに拒まれてきたこともあり、相手の?が?わらぬうちにとすぐに結婚式を?げる。

その後、オリヴィアと出?ったオ?シ?ノは彼女に求婚するも、いつも通り?られてしまう。さらには彼女が自分の小姓を夫と呼ぶのを聞いて、裏切られたと思ったオ?シ?ノはシザ?リオに激怒する。身に?えのないヴァイオラはそれを否定するが、今度はオリヴィアが裏切られたと叫ぶ。そんな口論の最中にセバスチャンが現れ、一同は驚く。ヴァイオラとセバスチャンは互いに素性を確かめ合い、生き別れになっていた兄妹と知る。ヴァイオラを男と思って求婚したオリヴィアは恥じ入るが、オリヴィアもセバスチャンも互いに?い?はせず、一方のオ?シ?ノはシザ?リオが女だと知り、改めて求婚する。こうして2組のカップルがめでたく誕生する。

材源 [ 編集 ]

この芝居は主にイタリアの作品『リンガンナ?ティ』( Gl'ingannati 、『欺かれた者たち』)をソ?スとしていると考えられている [4] 。この作品はアカデミア?デッリ?イントロナ?ティ (Accademia degli Intronati) による共作で1531に書かれている。男性主人公オ?シ?ノ (Orsino) の名前はブラチア?ノ公爵ヴィルジニオ?オルシ?ニ (Virginio Orsini) からきているのではないかと推定されており、このイタリアの貴族は1600年から1601年にロンドンを訪問している [5]

もうひとつの種本である『アポロニアスとシッラ』 ( Of Apollonius and Silla ) はバ?ナビ??リッチの作品集である Riche his Farewell to Militarie Profession conteining verie pleasaunt discourses fit for a peaceable tyme (1581年)に??されており、マテオ?バンデッロの物語の?案である [6]

ア?サ??ボイド?ホ?トンによる「サ??アンドル??エイギュチ?クを助けにくるサ??ト?ビ??ベルチ」(1854年頃)

タイトルの「十二夜」は、クリスマスの12日後に行われる 公現祭 の夜の祝宴のことである。もともとは カトリック の祭日であったが、どんちゃん?ぎの日となっていた。召使いが主人のような服?をし、男女も衣服を取り替えた。この祝祭儀?と カ?ニヴァル 的な反?は、一年の同じ時期に祝われた 古代ロ?マ の祭である サトゥルナリア にもとづくものではないかと言われており、本作のジェンダ?が混?するプロットの文化的な起源である。 エリザベス朝 においても十二夜の祝いは馬鹿?ぎを含むものであり、一時的にエンタテイメント、音?、 ママ?ズ?プレイ などをとりしきる?威を?えられた無?講の王(ロ?ド?オブ?ミスル?ル)が任命された。この芝居は、こうした無?講が許される?統的な祝祭の雰??を?した作品である [7] 。このため、通常の物事のきまり、特にジェンダ?ロ?ルの逆?が起こっている [8] 。ひどいめにあって孤立するマルヴォ?リオは、サ??ト?ビ??ベルチが主導する、祝宴を?しむ祭の共同?に敵?する存在として描かれている [9] [10]

テ?マ [ 編集 ]

ジェンダ?ロ?ルと異性? [ 編集 ]

ヴァイオラのほかにも、シェイクスピア劇には異性?するヒロインがいる。シェイクスピアの時代の演劇では、若い男性が女役を演じており、そうした役者が一時的に男性らしいふりをする女性キャラクタ?に扮することで、入り組んだ??にユ?モアの要素が組み?まれるようになっている [11] 。ヴァイオラは異性?をすることで、オ?シ?ノとオリヴィアの間の使者を務めたり、オ?シ?ノの秘密を知る親友となったりするなど、通常は男性のものとされる役割を自分のものとすることになる。しかしヴァイオラは、『 お?に召すまま 』のロザリンドや『 ヴェニスの商人 』のポ?シャに比べると、男?によってプロットに直接介入することが少なく、「時」 ("Time") にプロットの解決をゆだねている [12]

『十二夜』はジェンダ??アイデンディティや、さまざまな人?が性的に惹かれ合うさまを探求しているため、男性の役者がヴァイオラを演じることで?性具有や性的な曖昧さといった要素が?調されるようになる [13] 。このため、『十二夜』はシェイクスピア劇の中でもきわめて直接的にジェンダ?の問題を扱った芝居であると考えられることもある [14] 。『十二夜』におけるジェンダ?の描?は、女性が不完全な男性であるという初演の時代に普及していた科??からきているということも指摘されている [15] 。この考えにより、『十二夜』のキャスティングとキャラクタ?において異性のきょうだいの間に見分けがつかないとされている設定が?明できる。ヴァイオラが芝居の最後にオ?シ?ノと婚約する場面までずっと異性?のままであることは、しばしばヴァイオラとオ?シ?ノの間のホモエロティックな?係の可能性についての議論の引き金となっている。 河合祥一? はこれについて、ヴァイオラが女?で出てくるのが冒頭の難破後の場面のみであるのは、女役を演じる役者がかなり成長しており、できるだけ男?で舞台に出しておいたほうが配役上都合が良かったのではないかという?を提示している [16]

メタシアタ? [ 編集 ]

オリヴィアが第1幕第5場ではじめてシザ?リオ(ヴァイオラ)に出?う場面で、「コメディアンなの?」(エリザベス朝の語法では「役者なの?」と同じ意味である)と尋ねる [17] 。ヴァイオラは「私は私が演じているものではありません」と答えるが、ここは演劇性や劇中で「演じる」ことに?する言及である [18] 。マルヴォ?リオいじめのプロットはこのアイディアにもとづいており、フェイビアンは第3幕第4場で「もし今これが舞台でかかっている芝居なら、ありえないオハナシだと文句つけるところですよ」と言っている [19] 。第4幕第2場では、道化のフェステが地元の聖職者であるサ??ト?パスの?色と自分自身の?を交互に使いながら2役を演じ分けて、マルヴォ?リオをからかう。フェステは自分をイングランドの道?劇に出てくる「昔のヴァイス(??)役」になぞらえてしめくくる [20] 。イングランドの民俗的?統の影響はフェステの歌や台詞にも見受けられ、第5幕の最後の歌などがその例である [21] 。歌の最後の歌詞は、イングランドの?統的な出し物の台詞を直接反映するものとなっている [22]

初演と執筆時期 [ 編集 ]

ジョン?マニンガム (John Manningham) は ミドル?テンプル で法律を?ぶ?生であったが、1602年2月2日のキャンドルマスの日に『十二夜』がミドル?テンプルで上演され、?生が招かれたと日記に記?している [23] 。これが記?に?る最初の上演であり、これ以降にこの芝居が執筆されたということはあり得ない。出版は1623年の ファ?スト?フォリオ に入るまで行われなかった。

??この劇の初演は、 1601年 1月6日に エリザベス1世 の宮廷で行われたと言われていた。これはシェイクスピア?者のレズリ??ホットソンが『「十二夜」の第一夜』( The First Night of 'Twelfth Night' , 1954年 )で唱えた?で、十二夜のその日その場所でシェイクスピアの劇?が劇を上演した記?があることと、その時の主賓が登場人物と同名のイタリア貴族オ?シ?ノ公爵だったことを根?にしている。しかしこの?は、公爵が自分と同名の登場人物が道化にからかわれるのを見て喜んだか、また公爵訪英の知らせが入ったのが12月25日のことで、いくらシェイクスピアでもこれほどの短期間で新作を仕上げるのは難しいのではないか、という疑問がある。

執筆年代について確?に言えるのは、前述したように1602年の初めには上演できる?態であったということと、どれほど早くとも 1599年 以後に書かれたということ程度である。それは同年に出版されたエドワ?ド?ライト ( Edward Wright ) のイギリス初の世界地?への言及が第3幕第3場のマライアの台詞にあることからわかる。デイヴィッド?ビ?ヴィントン ( David Bevington ) は 1599年 の執筆の可能性を示唆している。さらに英文?者の 河合祥一? は、シェイクスピアの作品をパロディ化している作者不明の『?をつけろ』( Look About You , 1599年から1600年執筆、1600年出版)が『十二夜』の?似もしていることから、それ以前であること、つまり 1599年 1600年 だという [24] 。しかし 1601年 ?も根?い。年代について確定的なことを言うのは困難である [25]

テクスト [ 編集 ]

本作の正式なタイトルは Twelfth Night, or What You Will である。芝居に副題をつけることは エリザベス朝 の流行であるが、『ヴェニスの商人』 ( The Merchant of Venice ) の別題『ヴェニスのユダヤ人』 ( The Jew of Venice ) を副題として扱う場合があることを除けば、『十二夜』はシェイクスピア劇で唯一、出版時に副題がつけられた作品である [11]

『十二夜』の古い版本は ファ?スト?フォリオ のみで異本はないが、このテクストは以下のような問題を孕んでいる。初演から出版まで20年ほど?過していることから、初演時の台本ではなく、上演を重ねていくうちに改修が行われた台本を底本として用いたためと思われる [26]

  • オ?シ?ノ公爵が途中から伯爵と呼ばれている。
  • 「私、歌が歌える」といっていたヴァイオラが歌を歌わない。
  • マライアがマルヴォ?リオいじめを計?する時、サ??トビ?とサ??アンドル?と阿?の3人にマルヴォ?リオを?れ見るように言っているのに、?際には阿?ではなくフェイビアンなる人物がでてくる [27]

上演史 [ 編集 ]

シェイクスピアの時代 [ 編集 ]

初演と執筆年代 の節で述べたように、最初の記?に?っている上演は1602年2月2日に ミドル?テンプル で行われた上演である。この上演のことを日記に記?したジョン?マニンガムは、明らかにマルヴォ?リオのプロットを一番?しかったと評?しており、さらにシェイクスピアが前に執筆した芝居である『 間違いの喜劇 』との共通点を指摘し、材減のひとつである『インガンニ』との?係にも?れている [28]

初演はもっと早い時期であったかもしれない。 初演と執筆年代 で述べたレスリ??ホットソンなどの主張が正しければ、 ホワイトホ?ル宮殿 で1601年1月6日の十二夜の祝宴で本作が上演された可能性もある [29] 。『十二夜』は1618年4月8日の イ?スタ?マンデイ に宮廷で上演され、1623年のキャンドルマスにも上演されている。

王政復古から19世紀まで [ 編集 ]

ウィリアム?ハミルトンによる『十二夜』の一場面の?、1797年頃

『十二夜』は イングランド王政復古 にあたって最初期に再上演された演目のひとつである。サ?? ウィリアム?ダヴェナント は1661年にこの?曲を?案しており、 トマス?ベタ?トン をサ??ト?ビ??ベルチの役で起用した。 サミュエル?ピ?プス はこのバ?ジョンを「馬鹿な芝居」だと考えたが、それでも1661年9月11日、1663年1月6日、1669年1月20日に?劇している。別の?案である Love Betray'd, or, The Agreeable Disappointment が1703年に リンカ?ンズ?イン?フィ?ルズ で上演されている [5]

17世紀から18世紀初めまでは?案ばかり上演されていたが、シェイクスピアの原作版『十二夜』が1741年にドルリ??レイン劇場で再演された。1820年にはフレデリック?レイノルズがオペラ版を上演し、音?は ヘンリ??ビショップ が??した。

20世紀から21世紀 [ 編集 ]

1912年にハ?リィ?グランヴィル=バ?カ?が非常に影響力のある上演を行い、1916年には オ?ルド?ヴィック?シアタ? で『十二夜』が上演された。

イェ?ル大?演劇協?による1921年の『十二夜』上演ポスタ?

リリアン?ベイリス は長期間休館していた サドラ?ズ?ウェルズ劇場 を再開し、1931年に ラルフ?リチャ?ドソン がサ??ト?ビ?役、 ジョン?ギ?ルグッド がマルヴォ?リオ役で『十二夜』を上演した。 オ?ルド?ヴィック?シアタ? は1941年に ロンドン大空襲 で深刻な被害を被り、1950年に再開したが、その際に ペギ??アシュクロフト をヴァイオラ役に起用して『十二夜』を上演した。ジョン?ギ?ルグッドはシェイクスピア?メモリアル?シアタ?の一環として1955年にマルヴォ?リオ役を ロ?レンス?オリヴィエ 、ヴァイオラとセバスチャン?方を ヴィヴィアン?リ? が演じる演出で上演を行った。 ブロ?ドウェイ?シアタ? 最長の上演はマ?ガレット?ウェブスタ?が1940年に演出した公演で、マルヴォ?リオを モ?リス?エヴァンス 、ヴァイオラを ヘレン?ヘイズ が演じた。このプロダクションは129回の公演を行ったが、これは通常のブロ?ドウェイの上演の2倍以上の回?である。

リヴィウ?チュ?レイが1984年10月から11月にかけて ミネアポリス のガスリ??シアタ?で行った上演は、ア?キタイプ的な サ?カス の世界を舞台とし、祝宴的、カ?ニヴァル的な要素を?調した [30]

初演時はすべての女役が男性によって演じられていたが、その後?世紀の間は女性を女役に起用するのが普通であった。 ロンドン シェイクスピアズ?グロ?ブ のカンパニ?では多?の非常に人?が高いオ?ルメ?ルキャスト上演を?施しており、2002年のシ?ズンでは『十二夜』を上演した。これはグロ?ブの芸術監督 マ?ク?ライランス がオリヴィアを演じ、 エディ?レッドメイン がヴァイオラを演じるもので、シ?ズン開幕前の2月に、1602年にこの芝居が上演された ミドル?テンプル ?ホ?ルで上演400周年記念を祝って先行上演された。2012年から2013年のシ?ズンでこの演目が再演され、グロ?ブでの上演ののちウェスト?エンドとブロ?ドウェイに劇場を移して上演された。上演は非常に人?があり、?り切れとなった。 スティ?ヴン?フライ がマルヴォ?リオ、ヴァイオラ役はジョニ??フリンが演じ、『 リチャ?ド三世 』とともにレパ?トリ?の一部として上演された [31]

20世紀後半には多くの著名な女優がヴァイオラを演じており、ステレオタイプ的なジェンダ?ロ?ルの限界を超える感?を、どれほど?客に??させられるかが解?のキ?のひとつとなっている [32] 。これは時として、本作のプロダクションがどの程度統合の感?を再確認する方向に向かうかということと?連する。例えば、芝居の結末部分で 第二次世界大? 後のコミュニティの再統合を?調した1947年のプロダクションでは、?時44?であったビアトリクス?レ?マンが演じるたくましいヒ?ロ?/ヒロインとしてのヴァイオラがこの再?と再統合を主導した [33] 。1966年の ロイヤル?シェイクスピア?カンパニ? のプロダクションでは、 ダイアナ?リグ 演じるヴァイオラがそれまでの上演よりもはるかに公爵に?して肉?的魅力を?揮し、宮廷もとくに男性間での肉?的誇示があらわになるような場所として描かれ、ジェンダ?の侵犯がより明白になった [34] 。ドナルド?シンデンをマルヴォ?リオ、 ジュディ?デンチ をヴァイオラに起用したジョン?バ?トン演出の1969年のプロダクションでは、役者の演技が高く評?され、プロダクション自?は粉?に崩れてゆく死にゆく社?を提示するものだという評?を受けた [35]

マルヴォ?リオは役者の間では人?のある役柄である。 イアン?ホルム は何度もこの役を演じ、他に サイモン?ラッセル?ビ?ル ドンマ??ウエアハウス 、2002年)、リチャ?ド?コ?デリ?(2005年)、 パトリック?スチュワ?ト チェスタ? 、2007年)、 デレク?ジャコビ (ドンマ??ウエアハウス、2009年)、リチャ?ド?ウィルソン(2009年)などがこの役を演じている [36]

?案 [ 編集 ]

舞台作品 [ 編集 ]

若い女性が「男の世界」行う自立の道の探求、「ジェンダ?の曖昧化」、(回り道ではあるが)「同性間の性的惹かれ合い」などのテ?マゆえに、ミュ?ジカルなどを中心に多?の舞台?案が制作されている [37] Your Own Thing (1968年)、 Music Is (1977年)、 All Shook Up (2005年)、 Play On! (1997年)などがその例であり、最後のふたつはそれぞれ エルヴィス?プレスリ? デュ?ク?エリントン の?曲を用いた ジュ?クボックス?ミュ?ジカル である。ピ?タ??エリス作曲によるミュ?ジカル Illyria も制作されている。シアタ??グロテスコはオ?シ?ノ公爵とオリヴィアの召使いの視点から現代版の?案劇を制作している。この?案は階級差別やリ?ダ?シップなき社?について考察するものである。

1999年に『十二夜』は『十二夜-またはお望みのもの-』というタイトルで ?塚歌劇? により上演されたが、この作品には劇場と役者の役割についてさらに明らかな注?がいくつか付け加えられており、さらに全ての役が女優によって演じられるため、ジェンダ?をステ?ジに適?させることがより多層的に描かれた [38] 。なお、?塚歌劇?は1980年に『十二夜』の?案による『 ?の冒?者たち 』を上演している。

2005年には、 尾上菊之助 ?川幸雄 に演出依?し、『十二夜』を 歌舞伎 演目として作り替える『NINAGAWA十二夜』が上演された。本作は2007年に再演され、2009年にはロンドンの バ?ビカン?センタ? で上演された [39]

2020年、舞台を ベル?エポック パリ ピガ?ル に移した「ミュ?ジカル『ピガ?ル狂?曲』」を ?塚歌劇 で上演 [40]

映? [ 編集 ]

1910年にヴァイタグラフ?スタジオがフロ?レンス?タ?ナ?、ジュリア?スウェイン?ゴ?ドン、マリン?セイス主演で『十二夜』の短い サイレント映? 版を作っている。また、オ?ストラリアで1986年に『十二夜』 ( Twelfth Night ) として映?化されている。

1996年の映?『 十二夜 』は トレヴァ??ナン 監督による イギリス映? で、19世紀を舞台にしている。 イモジェン?スタッブス がヴァイオラ役、 ヘレナ?ボナム=カ?タ? がオリヴィア役、 トビ??スティ?ブンス がオ?シ?ノ役である。メル?スミスがサ??ト?ビ?、 リチャ?ド?E?グラント がサ??アンドル?、 ベン?キングズレ? がフェステ、 イメルダ?スタウントン がマライア、 ナイジェル?ホ?ソ?ン がマルヴォ?リオを演じた。喜劇的な要素が減って正攻法のドラマになっているため、批判を受けた [41]

2001年に ディズニ??チャンネル?オリジナル?ム?ビ? モトクロス の世界に舞台を置き換えて『モトクロスト』 ( Motocrossed ) を制作している。

2004年の映?『 ホワイト?ライズ 』では ロ?ズ?バ?ン 演じるアレックスがアマチュアの『十二夜』上演でヴァイオラを演じる。

本作は2度、アメリカの高校を舞台にした作品として?案されている。1985年に制作された『彼女はハイスク?ル?ボ?イ』 ( Just One of the Guys ) と、2006年の映?『アメリカン?ピ?チパイ』 ( She's the Man ) である [42]

彼女はハイスク?ル?ボ?イ 英語版 』は、高校生のテリ?(ジョイス?ハイザ?)が性差別ゆえに憧れの仕事であった新聞社のインタ?ンに選ばれなかったと考え、?親の留守中に男?してライバルの高校に男子として入?し、そこで友人になったリックに?してしまうという物語である。設定は『十二夜』に似ているが、名前や展開などは原作と大きく異なり、自由な?案である。

アメリカン?ピ?チパイ 』は『彼女はハイスク?ル?ボ?イ』よりも原作に近い作品になっている。本作は『 ?のからさわぎ 』が『 じゃじゃ馬ならし 』を現代化したのと同?の手法で『十二夜』を現代のティ?ンコメディに作り替えており、同じチ?ムが脚本を??している。舞台はイリリアというプレップスク?ルで、芝居の主要人物の名前も同じである。例えばイリリアの公爵オ?シ?ノは「デュ?ク?オ?シ?ノ」(「公爵」を意味する「デュ?ク」がファ?ストネ?ム)となっている。ただしヴァイオラは男?後「シザ?リオ」ではなく、兄の?名「セバスチャン」を使用して男性のふりをする。物語はサッカ?チ?ムのライバル?係をめぐるものに?わっているが、混?したロマンスは原作と同じように描かれている。主人公のヴァイオラは兄セバスチャンのふりをし、オリヴィアはヴァイオラをセバスチャンだと思って?に落ちる。「シザ?リオ」という名前は高校の生徒たちが行くレストランの名前に使われている。イリリア?園サッカ?チ?ムでデュ?クのチ?ムメイトになるのはアンドル?とト?ビ?である。マルヴォ?リオの脇筋は省かれているが、少しだけ登場する タランチュラ にマルヴォ?リオという名前がつけられている。モニ?クやマルカムなど、シェイクスピアの作品から直接?ているのではない人物も登場する。

?におちたシェイクスピア 』には『十二夜』への言及がある。映?の終盤で、 ジュディ?デンチ 演じる エリザベス1世 ジョセフ?ファインズ 演じるシェイクスピアに十二夜の祝宴用の喜劇を書くよう?む。映?に登場するシェイクスピアの?人は グウィネス?パルトロウ 演じる「ヴァイオラ」であり、富裕な商人の娘で、役者になるため男のふりをする。シェイクスピアは金?的に困窮し、『 ロミオとジュリエット 』を書こうとしてスランプに?っている劇作家である。ヴァイオラは映?の最後で『十二夜』のヒロインのモデルとして提示される。『十二夜』が難破で始まることをふまえ、この映?はヴァイオラが?人であるシェイクスピアと引き裂かれ、意に染まぬ結婚を?いられてアメリカの植民地に向かった後、難破を生き延びてヴァ?ジニアの岸に降り立つ場面を含んでいる。

『十二夜』は『 Vフォ??ヴェンデッタ 』で言及されている。登場人物であるVがイヴィ?と踊りながらヴァイオラの台詞を引用する。

テレビ番組 [ 編集 ]

1937年5月14日に BBC One が『十二夜』の30分間の??をロンドンで放送した。これは記?に?っているものの中では、シェイクスピアの?曲がテレビで放送された最初の例である。ジョ?ジ?モア?オフェラルが新しいメディアであるテレビ用にプロデュ?スしたもので、のちに アカデミ?賞 を受賞する著名な女優 グリア?ガ?スン が若手として出演している。 アレクサンドラ?パレス のBBCスタジオからライヴで放送され、テレビ放送を記?する技術は存在しない時代であったため、 スチ?ル?? 以外の映像記?は?っていない [43]

1939年にマイケル?セイント=デニスの演出により、こちらも??のアカデミ?賞女優である ペギ??アシュクロフト 主演で芝居の全編がテレビ放映された。サ??ト?ビ??ベルチの役は若き日のジョ?ジ?ディヴァインが務めた。

1957年にアメリカの NBC が『ホ?ルマ?ク?ホ?ル?オヴ?フェイム』のプログラムでこの芝居を放映した。これは『十二夜』がはじめてカラ?でテレビ放映された機?であった。モ?リス?エヴァンズが舞台で?たり役であったマルヴォ?リオを再び演じ、デニス?キング、 ロ?ズマリ??ハリス 、フランセス?ハイランドも出演した。

1966年にオ?ストラリアでテレビ版の『十二夜』が放映されている。

1969年にジョン?シッチェルとジョン?デクスタ?の演出でUKテレビ版が制作された。 ジョ?ン?プロウライト がヴァイオラとセバスチャンを演じ、 アレック?ギネス がマルヴォ?リオ、 ラルフ?リチャ?ドソン がサ??ト?ビ??ベルチを演じ、トミ??スティ?ルが非常に?創的なフェステであった。

1980年にさらにテレビ版『十二夜』  ( Twelfth Night が作られた。これは『BBCテレヴィジョンシェイクスピア』シリ?ズの一部で、 フェリシティ?ケンダル 英語版 がヴァイオラ、 シニ?ド?キュ?ザック がオリヴィア、 アレック?マッコ?エン がマルヴォ?リオ、 ロバ?ト?ハ?ディ がサ??ト?ビ??ベルチであった。1981年12月19日 NHK?合 、12月27日 NHK?育 でNHKシェ?クスピア劇場『十二夜』として放送(字幕) [44]

1988年に ケネス?ブラナ? 演出の舞台がテムズ?テレヴィジョンのためにテレビ化された。 フランシス?バ?バ? がヴァイオラ、 リチャ?ド?ブライア?ズ がマルヴォ?リオを演じた。

1998年にリンカ?ン?センタ??シアタ?が ニコラス?ハイトナ? 演出で『十二夜』上演を行い、これが PBS ライヴ?フロム? リンカ?ン?センタ? として放映された。 ヘレン?ハント がヴァイオラ、 ポ?ル?ラッド がオ?シ?ノ、 キ?ラ?セジウィック がオリヴィア、 フィリップ?ボスコ がマルヴォ?リオ、ブライアン?マリィがサ??ト?ビ?、 マックス?ライト がサ??アンドル?、 デヴィッド?パトリック?ケリ? がフェステであった。

2003年にティム?サプル演出による現代を舞台にしたテレビ映?が作られた。デイヴィッド?トロ?トンがサ??ト?ビ?を演じ、パ?ミンダ??ナグラがヴァイオラ役、 チュイテル?イジョフォ? がオ?シ?ノ役という多民族キャストであった。ヴァイオラとセバスチャンがイリリアに到着する場面は、難民のニュ?ス映像を思わせるものであった。

イギリスのテレビシリ?ズ『 スキンズ 』のエピソ?ド「グレイス」 ( Grace ) で、主要な登場人物が『十二夜』を演じる。フランキ?、リヴ、マッティの三角?係の?態にあり、それぞれヴァイオラ、オリヴィア、オ?シ?ノを演じる。

ラジオ [ 編集 ]

キャスリ?ン?ネスビット がBBCのために?案した『十二夜』がイギリスの ラジオ でシェイクスピア劇が全編放送された最初の例である。1923年5月28日のことであり、ネズビットがヴァイオラとセバスチャン?方を演じ、ジェラルド?ロ?レンスがオ?シ?ノを演じた [45]

1937年の『 CBS ラジオプレイハウス』による?案は オ?ソン?ウェルズ がオ?シ?ノ、 タル?ラ?バンクヘッド がヴァイオラを演じるものであった。1年後にウェルズは自らの劇?マ?キュリ??シアタ??カンパニ?でマルヴォ?リオを演じた。

BBCでは『十二夜』全編が何回かラジオで放送されている。1982年のラジオ4の放送ではアレック?マッコ?ウェンがオ?シ?ノ、ウェンディ?マリ?がヴァイオラ、ノ?マン?ロドウェイがサ??ト?ビ??ベルチ、アンドル??サックスがサ??アンドル?、バ?ナ?ド?ヘプトンがマルヴォ?リオを演じた。1993年にBBCラジオ3で カリブ海 の島?を舞台にしたバ?ジョンが放送され、マイケル?マロニ?がオ?シ?ノ、イヴ?マシソンがヴァイオラ、イアン?カスバ?トソンがマルヴォ?リオ、 ジョス?アクランド がサ??ト?ビ??ベルチを演じた。2011年1月6日にBBCラジオ7(現在のラジオ4エクストラ)でこの番組が再放送された。1998年にはラジオ3で別の?案が作られており、マイケル?マロニ?が再びオ?シ?ノを演じ、ジョセット?サイモンがオリヴィア、ニッキ??ヘンソンがフェステを演じた。2012年4月にBBCラジオ3はサリ??エイヴンズ演出のバ?ジョンを放映しており、ポ?ル?レディがオ?シ?ノ、ナオミ?フレデリックがヴァイオラ、 デイヴィッド?テナント がマルヴォ?リオ、ロン?クックがサ??ト?ビ??ベルチ役であった。

音? [ 編集 ]

1888年にアレクサンダ??キャンベル?マッケンジ?が『十二夜』に基づく序曲を作曲している。

1942年に ジェラルド?フィンジ がシェイクスピアのテクストを用いた連作歌曲集『花輪を捧げよう』 ( Let Us Garlands Bring ) の一部として「おい、俺の彼女」( O Mistress Mine , 第2幕第3場)と「?たれ、死よ」( Come Away, Come Away, Death 第2幕第4場)に曲をつけている。

2003年に アルフレッド?リ?ド が吹奏?曲『十二夜』(シェイクスピアに基づく音??面劇。全5?章)を作曲している。

影響 [ 編集 ]

  • デンマ?クの哲?者 セ?レン?キェルケゴ?ル は著書『哲?的?片』で「ひどい結婚をするならよく首をくくられたほうがマシ」という第1幕第5場のフェステがマライアに言う台詞を引いて「よい首くくりがずいぶんと?い結婚を防いでいる」と述べている。 フリ?ドリヒ?ニ?チェ は『 道?の系譜 』で、『十二夜』のサ??アンドル?が第1幕第3場で牛肉を食べ過ぎると機知が足りなくなるのではと言う台詞に言及している。
  • キディ?グレイド 』のキャラクタ?であるヴァイオラとシザ?リオは『十二夜』の登場人物から名前をとっている。
  • エリザベス?ハンドの中編小?『イリリア』 ( Illyria ) は『十二夜』の高校での上演を取り上げており、フェステの歌をはじめとして芝居に?するさまざまな言及を含む。
  • クラブ?ペンギンの Twelfth Fish はシェイクスピアの?曲のパロディである。
  • アガサ?クリスティ による1940年のミステリ小?『 杉の柩 』 ( Sad Cypress ) のタイトルは『十二夜』第2幕第4場の歌からとられている。
  • アメリカの劇作家ケン?ラドウィッグは『十二夜』に??されて Leading Ladies という?曲を書いている。
  • カサンドラ?クレア の2009年の小?『硝子の街』 ( City of Glass ) の章タイトルは、アントニオとセバスチャンの台詞の引用からとられている。
  • 1971年の映? Hotel for Dogs に出てくる犬の?子はセバスチャンとヴァイオラという名前である。
  • クライヴ?バ?カ? の短編 Sex, Death and Starshine は『十二夜』のうまくいかない上演についての物語である。

日本語? [ 編集 ]

脚注 [ 編集 ]

  1. ^ Thomson, Peter. Shakespeare's Theater . London: Routledge & Kegan Paul, 1983, p. 94. ISBN 0-710-09480-9 .
  2. ^ Torbarina, J. "The Setting of Shakespeare's Plays." Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia , 17?18 (1964).
  3. ^ Donno, Elizabeth Story, editor. Twelfth Night, or, What You Will . Updated ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2003, p. 7.
  4. ^ Caldecott, Henry Stratford (1896). Our English Homer, or, The Bacon-Shakespeare Controversy: A Lecture . Johannesburg: Johannesburg Times. p. 9. OCLC   83492745  
  5. ^ a b Halliday, F. E. (1964). A Shakespeare Companion 1564?1964 (First ed.). Harmondsworth: Penguin. pp. 71, 505. OCLC   69117982  
  6. ^ Griffin, Alice (1966). The Sources of Ten Shakespearean Plays (First ed.). New York: T.Y. Crowell. OCLC   350534  
  7. ^ Laroque, Francois. Shakespeare's Festive World: Elizabethan Seasonal Entertainment and the Professional Stage . Cambridge University Press, 1991 [フランソワ?ラロック『シェイクスピアの祝祭の時空-エリザベス朝の無?講と迷信』中村友紀?(?風?、2007年)], p. 153.
  8. ^ Laroque, p. 227.
  9. ^ Laroque, p. 254.
  10. ^ Clayton, Thomas. "Shakespeare at The Guthrie: Twelfth Night " in Shakespeare Quarterly 36 .3 (Autumn 1985), p. 354.
  11. ^ a b Shakespeare, William; Stephen Greenblatt; Walter Cohen; Jean E. Howard; Katharine Eisaman Maus; Andrew Gurr (1997). The Norton Shakespeare (First ed.). New York: W.W. Norton. pp. 40, 1090. ISBN   0-393-97087-6  
  12. ^ Hodgdon, Barbara: "Sexual Disguise and the Theatre of Gender" in The Cambridge Companion to Shakespearean Comedy , edited by Alexander Leggatt. Cambridge University Press, 2002, p. 186.
  13. ^ Charles, Casey. "Gender Trouble in Twelfth Night." Theatre Journal. Vol. 49, No. 2 (1997): 121-141, p. 124.
  14. ^ Smith, Bruce R. "Introduction." Twelfth Night . Boston: Bedford/St. Martin's, 2001.
  15. ^ Charles, Casey. "Gender Trouble in Twelfth Night." Theatre Journal. Vol. 49, No. 2 (1997): 121-141, p. 124.トマス?ラカ?『セックスの?明―性差の?念史と解剖?のアポリア』高井宏子、細谷等?(工作?、1998)も?照。
  16. ^ 河合祥一?『ハムレットは太っていた!』(白水社、2001年)、pp. 53 - 54。
  17. ^ Lothian and Craik, p. 30.
  18. ^ Righter, Anne. Shakespeare and the Idea of the Play . Chatto & Windus, 1962, p. 130.
  19. ^ Righter, p. 136.
  20. ^ Righter, p. 133.
  21. ^ Weimann, Robert. Shakespeare and the Popular Tradition in the Theater: Studies in the Social Dimension of Dramatic Form and Function , page 41. The Johns Hopkins University Press, 1978.
  22. ^ Weimann, p. 43.
  23. ^ Hobgood, Allison P. (Fall 2006). “ Twelfth Night's "Notorious Abuse" of Malvolio: Shame, Humorality, and Early Modern Spectatorship ”. Shakespeare Bulletin . 2012年11月17日 ??。
  24. ^ Kawai Shoichiro, "The Date of Twelfth Night", Shakespeare Studies [Tokyo], 38 (2000), 1?16.
  25. ^ ア?デン版第3シリ?ズの序文では、年代について??な?が述べられているが、いずれも有力とはいえないという見解が示されている。Keir Elam, ed., Twelfth Night, or What You Will , Arden Shakespeare 3rd Series, William Shakespeare (London: Arden Shakespeare, 2008).
  26. ^ 小津、岩波、p.156-157
  27. ^ 『十二夜』(岩波文庫)の解?において、この2点に?する小津次?の解?が披瀝されている。小津、岩波、p.157-159。
  28. ^ Shakespeare, William; Smith, Bruce R. (2001). Twelfth Night: Texts and Contexts . Boston: Bedford/St Martin's. p. 2. ISBN   0-312-20219-9  
  29. ^ Hotson, Leslie (1954). The First Night of Twelfth Night (First ed.). New York: Macmillan. OCLC   353282  
  30. ^ The production was extensively reviewed by Thomas Clayton, "Shakespeare at The Guthrie: Twelfth Night" for Shakespeare Quarterly 36 .3 (Autumn 1985:353?359).
  31. ^ Costa, Maddy (2012年10月1日). “Stephen Fry's Twelfth Night: this all-male affair is no one-man show” . The Guardian . http://www.guardian.co.uk/stage/2012/oct/01/stephen-fry-twelfth-night-all-male 2012年7月2日 ??。  
  32. ^ Gay, Penny. As She Likes It: Shakespeare's Unruly Heroines . London: Routledge, 1994, p. 15.
  33. ^ Gay, Penny: pp. 18-20.
  34. ^ Gay, Penny, p. 30.
  35. ^ Gay, Penny, p. 34.
  36. ^ Costa, Maddy (2009年10月20日). “Malvolio ? the killjoy the stars love to play” . The Guardian . http://www.guardian.co.uk/stage/2009/oct/20/twelfth-night-malvolio-richard-wilson 2012年11月17日 ??。  
  37. ^ Examined, for example, in Jami Ake, "Glimpsing a 'Lesbian' Poetics in Twelfth Night ", Studies in English Literature, 1500?1900 , 43 .2, Tudor and Stuart Drama (Spring 2003) pp 375?94.
  38. ^ Epiphany (Star, 1999) Epiphany (Bow Shakespeare Series #8) ”. takarazuka-revue.info. 2010年12月11日 ??。
  39. ^ NINAGAWA十二夜 ”. 歌舞伎美人. 2016年4月29日 ??。
  40. ^ <title>月組公演 『WELCOME TO TAKARAZUKA -雪と月と花と-』『ピガ?ル狂?曲』 | ?塚歌劇公式ホ?ムペ?ジ</title>
  41. ^ Twelfth Night: Or What You Will (1996) ”. Foster on Film. 2010年12月11日 ??。
  42. ^ 7 Teen Movies Based On Shakespeare That Would Make Him Roll Over In His Grave ”. ハフィントンポスト . 2016年4月29日 ??。
  43. ^ Vahimagi, Tise; British Film Institute (1994). British Television: An Illustrated Guide . Oxford: Oxford University Press. p. 8. ISBN   0-19-818336-4  
  44. ^ 日本放送協? 編『ウィンザ?の陽?な女房たち』日本放送出版協?、1984年7月1日、?末頁。 ISBN   4140340568  
  45. ^ British Universities Film & Video Council . Retrieved 19 April 2016

?考文? [ 編集 ]

  • 『十二夜』 小津次? ?、岩波文庫、1960年
  • Donno, Elizabeth Story (ed.): Twelfth Night ( Cambridge , 2003)
  • Mahood, M. M. (ed.) Twelfth Night (Penguin, 1995)
  • Pennington, Michael: Twelfth Night: a user's guide (New York, 2000)
  • Mulherin, Jennifer: Twelfth Night (Shakespeare for Everyone)

?連項目 [ 編集 ]

外部リンク [ 編集 ]