한국   대만   중국   일본 
ドン?キホ?テ - Wikipedia コンテンツにスキップ

ドン?キホ?テ

出典: フリ?百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ドン?キホ?テ
Don Quijote
初版のタイトル頁(1605年)
初版のタイトル頁( 1605年
作者 ミゲル?デ?セルバンテス
? スペイン スペイン
言語 スペイン語
ジャンル 冒?小?
刊本情報
出版年月日 スペイン 前編 1605年
スペイン 後編 1615年
ウィキポ?タル 文? ポ?タル 書物
テンプレ?トを表示

ドン?キホ?テ 』( スペイン語 : Don Quijote、Don Quixote [1] )は、 スペイン の作家 ミゲル?デ?セルバンテス 小? 騎士道物語 の?み過ぎで現?と物語の?別がつかなくなった ?士 (アロンソ?キハ?ノ)が、自らを遍?の 騎士 と任じ、「ドン?キホ?テ?デ?ラ?マンチャ」 [2] と名?って冒?の旅に出かける物語である。 1605年 に出版された前編と、 1615年 に出版された後編がある。

?要 [ 編集 ]

前編の原題は、" El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha " [3] 。セルバンテスは前編の序文の中で、牢獄の中でこの小?の最初の構想を得たことをほのめかしている。彼は生涯において何度も投獄されているが、おそらくここで語られているのは?金?領の容疑で入獄した1597年の セビ?リャ 監獄のことであろう(ただし、「捕虜の話」など話の本筋ではない?話のいくつかは、それ以前に書いたものである) [ 要出典 ] 。セルバンテスは?放後、 バリャドリ?ド で多くの家族を養いながら前編を書き上げ、1605年に マドリ?ド のファン?デ?ラ?クエスタ出版所から出版した。前編はたちまち大評判となり、出版した年だけで 海賊版 を含め6版を?え、1612年には早くも英?が、1614年には??が登場した。だが作品の高い評?にもかかわらず、版?を?り渡してしまっていたためセルバンテスの生活は依然困窮していた。

後編は、" Segunda parte del ingenioso caballero Don Quixote de la Mancha " [4] として1615年に同じくファン?デ?ラ?クエスタ出版所から出版された。前編と同?に大評判となったが、セルバンテスは相?わらず貧しいまま、1616年に?した。

前編はセルバンテスの短編集としての色合いが濃く、作中作「愚かな物好きの話」(司祭たちが?む小?)、「捕虜の話」、「ルシンダとカルデ?ニオの話」など、ドン?キホ?テとは直接のかかわり合いのない話が多く?入されている。また、前編の第一部(ドン?キホ?テ??の一泊二日の遍?)も、ひとつの短編小?としての構成をもっている。後編ではこの点を作者自身反省して、?線を無くしている。

?作『ドン?キホ?テ』 [ 編集 ]

1614年 アロンソ?フェルナンデス?デ?アベジャネ?ダ スペイン語版 と名?る人物が『ドン?キホ?テ』の?編を?表した(原題: Segundo tomo del ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha [5] )。だがこれはセルバンテスが書いたものでもなければ、許可を取ったものでもない。すでにベストセラ?となっていた『ドン?キホ?テ』の名前を利用しただけの?作である。セルバンテスが後編執筆中に出版されたため、『ドン?キホ?テ』後編のなかで、この?作が『ドン?キホ?テ』前編とは無?係であることを何度も主張し、さらには?作のドン?キホ?テに?抗して行き先を サラゴサ から バルセロナ に?更している。

アベジャネ?ダの正?は、300年以上も謎のままであったが、現在では1988年マルティン?デ?リケ?ルが提起した ヘロニモ?デ?パサモンテ スペイン語版 ?が有力となっている。この人物は、後述するヒネス?デ?パサモンテのモデルになった人物であり、セルバンテスとともに レパントの海? を?って捕虜になった アラゴン 人である。

メタフィクション [ 編集 ]

『ドン?キホ?テ』には多くの メタフィクション が導入されている。

司祭と床屋がドン?キホ?テの?書を批評する場面ではセルバンテス自身の作品である『ラ?ガラテ?ア』も取り上げられている。

後編では「前編が出版されて世に出回っている」という設定となっており、登場人物たちが前編の批評を行い、矛盾している記述の?明を行ったりする。また、前編でドン?キホ?テを知った人?が、前編での記述をもとにドン?キホ?テ主?に??をしかける。

また、上述の?作についても度?言及されており、「ドン?キホ?テを騙る人物が存在し、?作はこの2人の道中記である」という設定になっている。

主な登場人物 [ 編集 ]

ドン?キホ?テとサンチョ( ギュスタ?ヴ?ドレ による??)
ドン?キホ?テの像(マドリッド、スペイン?場にて)
ドン?キホ?テ?デ?ラ?マンチャ
本編の主人公。本名をアロンソ?キハ?ノというラ?マンチャのとある村に住む50?ほどの ?士 だが、 騎士道物語 の?み過ぎで現?と物語の?別がつかなくなってしまい、遍?の 騎士 に成り切って、?馬の ロシナンテ と共に世の中の不正を正す旅に出る。自分をとりまく全てを騎士道物語的な設定におきかえて認識し次?とトラブルを?き起こすが、それ以外の点では至って理性的で思慮深い人物。三度の旅の後、病に倒れると共に正?を取り?すが、間もなく死亡する。
サンチョ?パンサ
「パンサ」は「太鼓腹」の意。ドン?キホ?テの近所に住んでいる農夫。「??島を手に入れたあかつきには統治を任せる」というドン?キホ?テの約束に魅かれ、彼の?士として旅に同行する。奇行を繰り返すドン?キホ?テに何度も現?的な忠告をするが、大抵は聞き入れられず、主人とともにひどい災難に見舞われる。無?ではあるが、??な をひいたり機智に富んだ言い回しをする。移動には ロバ を使用している。
ドゥルシネ?ア?デル?トボ?ソ (ドルシネア)
近くの村のアルドンサ?ロレンソという百姓娘を元にドン?キホ?テが作り上げた空想上の貴婦人。ドゥルシネ?アの美しさ??だてのよさ?その他の美点を世界中の人?に認めさせるのがドン?キホ?テの遍?の目的のひとつである。
ペロ?ペレス
ドン?キホ?テと同じ村の司祭。
ニコラス親方
ドン?キホ?テと同じ村の床屋。
ヒネス?デ?パサモンテ
泥棒の罪で囚人となり、 ガレ?船 送りにするため連行されていたところをドン?キホ?テに助けられるが、他の囚人とともにドン?キホ?テを袋叩きにして去る。後編で、人形遣いの旅芸人ペドロ親方として正?を?して登場する。
公爵夫妻
後編より登場。本名は不明。すでに出版されていた『ドン?キホ?テ』前編のファンで、ドン?キホ?テ主?を厚く?待しつつ、??な方法で彼らに??を仕掛ける。
サンソン?カラスコ
後編より登場。ドン?キホ?テと同じ村の住人で、 サラマンカ大? の予科?士。ドン?キホ?テに村で?養する約束を取り付けるべく、自ら「鏡の騎士」なる遍?の武芸者に扮して決?を挑むも、あえなく返り討ちに遭う。その後「銀月の騎士」として再度挑み、今度は勝利をおさめたため、ドン?キホ?テは村に?還することになる。
シデ?ハメ?テ?ベネンヘ?リ
モ?ロ人(アラビア人)の ?史家 であり、『ドン?キホ?テ』の原作者とされる。作中に直接登場することはない。『ドン?キホ?テ』はシデ?ハメ?テの記?をセルバンテスが編纂したものであると作中では?明されているが、?際にはシデ?ハメ?テは架空の人物であり、『ドン?キホ?テ』は完全にセルバンテスの創作である。

あらすじ [ 編集 ]

前編 [ 編集 ]

風車に突進するドン?キホ?テ(ギュスタ?ヴ?ドレによる??)

ラ?マンチャのとある村に貧しい暮らしの?士が住んでいた。この?士は騎士道小?が大好きで、村の司祭と床屋を相手に騎士道物語の話ばかりしていた。やがて彼の騎士道熱は、本を買うために田畑を?り?うほどになり、?夜を問わず騎士道小?ばかり?んだあげくに正?を失ってしまった。狂?にとらわれた彼は、みずからが遍?の騎士となって世の中の不正を正す旅に出るべきだと考え、そのための準備を始めた。古い鎧を引っぱり出して磨き上げ、所有していた?せた老馬をロシナンテと名付け、自らもドン?キホ?テ?デ?ラ?マンチャと名?ることにした。最後に彼は、騎士である以上思い?が必要だと考え、エル?トボ?ソに住むアルドンサ?ロレンソという田?娘を貴婦人ドゥルシネ?ア?デル?トボ?ソとして思い慕うことに決めた。

用意がととのうと、彼はひそかに出?した。冒?を期待する彼の思いと裏腹に、その日は何も起こることなく宿屋に到着した。宿屋を城と思いこみ、亭主を城主だと思いこんでしまっていたドン?キホ?テは、亭主にみずからを正式な騎士として?任してほしいと願い出る。亭主はドン?キホ?テがいささか?の?れた男であることを見?き、?任式を摸して彼をからかうが、事情を知らない馬方二人が彼の槍に叩きのめされてしまい、あわてて?の?任式を?ませた。

翌日ドン?キホ?テは、遍?の旅にも路銀や?士が必要だという宿屋の亭主の忠告に?い、みずからの村に引き返すことにした。だが途中で出?った トレド の商人たちに、ドゥルシネ?アの美しさを認めないという理由で襲いかかり、逆に叩きのめされてしまう。そこを村で近所に住んでいた百姓に?見され、ドン?キホ?テは倒れたまま村に?ることになった。

打ちのめされたドン?キホ?テの?子を見た彼の家政婦と姪は、この事態の原因となった書物を?さず?分するべきだと主張し、司祭と床屋の詮議の上でいくつか?されたものの、ほとんどの書物が?却され、書?の壁は塗りこめられることになった。やがてドン?キホ?テが回復すると、書?は魔法使いによって消し去られたと告げられ、ドン?キホ?テもそれに納得した。遍?の旅をあきらめないドン?キホ?テは近所に住む、?養の無い農夫サンチョ?パンサを、手柄を立てて島を手にいれ、その領主にしてやるという約束のもと、?士として連れていくことにした。ドン?キホ?テは路銀をそろえ、甲?の手直しをして二度目の旅に出た。

やがてドン?キホ?テとサンチョは3?40基の風車に出くわした。ドン?キホ?テはそれを巨人だと思いこみ、全速力で突?し、衝突時の衝?で跳ね返されて野原を?がった。サンチョの現?的な指摘に?し、ドン?キホ?テは自分を妬む魔法使いが、巨人退治の手柄を奪うため巨人を風車に?えてしまったのだと言い張り、なおも旅を?けるのだった…

後編 [ 編集 ]

遍?の旅から?ったドン?キホ?テはしばらくラ?マンチャで?養していた。その間目立った奇行も見られなかったのだが、一月ほど後に司祭と床屋が訪れると、やはり狂?は治癒していないことが判明した。そんな中、ドン?キホ?テの家にサンソン?カラスコという?士が訪れる。カラスコが言うには、ドン?キホ?テの?記が出版され(すなわち『ドン?キホ?テ 前編』)、?く世の中に出回っているのだという。ドン?キホ?テ主?とカラスコは、?記に書かれた冒?について、また記述の矛盾についてひとしきり語り合うのだった。

やがてドン?キホ?テとサンチョは三度目の旅立ちの用意をかため、出?する。ドン?キホ?テの姪や家政婦は引き止めようとするが、カラスコはむしろ彼の出?を祝福して送り出した。

旅立ちを果たした主?が最初に向かった先は、エル?トボ?ソの村であった。ドン?キホ?テが三度目の出?にドゥルシネ?アの祝福を受けたいと考えたためであった。彼はサンチョに、ドゥルシネ?アを呼んでくるように?むが、サンチョは困惑する。ドゥルシネ?アは架空の人物であるし、モデルとなったアルドンサ?ロレンソのこともよくは知らなかったためである。

結局サンチョは、エル?トボ?ソの街から出てきた三人の田?女を、ドゥルシネ?アと侍女だと言い張ることにした。その結果、ドン?キホ?テは田?娘をドゥルシネ?アと見間違えることはなかったが、自分を憎む魔法使いの手によってドゥルシネ?アを田?女の姿に見せる魔法をかけられているものだと考え、彼女らの前にひざまずき、忠誠を誓ったがまったく相手にされなかった。ドン?キホ?テは、心の支えであったドゥルシネ?アにかくも?酷な魔法がかけられたことを繰り返し嘆いた。

やがて主?は、「鏡の騎士」と名?る、?に?む遍?の騎士と出?う。ドン?キホ?テは鏡の騎士と意?投合し、騎士道についてさかんに語り合うが、鏡の騎士が「かつてドン?キホ?テを倒した」と語ったのを聞くと、自らがドン?キホ?テであると名?り、彼の?言を撤回させるために決?を挑む。勝負はドン?キホ?テが勝利した。鏡の騎士の?っていた馬が?馬であったためである。落馬した鏡の騎士の兜を取ってみると、正?は?士のサンソン?カラスコであった。カラスコはドン?キホ?テを決?で打ち負かすことによって村に留まらせることを目論んでいた。騎士らしい決?によればドン?キホ?テに言うことを聞かせられるだろうと考えたからである。しかしドン?キホ?テの勝利により企ては失敗に終わった。?のドン?キホ?テはと言うと、目の前のカラスコは魔法使いが化けた?者ということにして片づけてしまった。

やがて、ドン?キホ?テ一行のところに?王への?上品のライオンをのせた馬車が通りがかり、これを冒?とみたドン?キホ?テは、ライオン使いに?して、ライオンと決?したいと願い出る。その場にいたものすべてがドン?キホ?テを止めようとするが、ドン?キホ?テは聞く耳を持たず、さかんにライオン使いを脅すので、やむなくライオン使いは檻の?柵を開け放つ。何度もライオンを大?で挑?するドン?キホ?テだが、ライオンはドン?キホ?テを相手にせずに?ころんだままだったので、ドン?キホ?テは不?勝だとして納得し、これから二つ名を「ライオンの騎士」とあらためることにした。

やがて主?は、立ち寄った先でカマ?チョという富豪の結婚式に居合わせる。カマ?チョは金にものを言わせてキテリアという女性と結婚しようとしていたが、結婚式の場にキテリアの?人であるバシリオが現れ、狂言自殺をしてキテリアとカマ?チョの婚姻を破棄させる。その場にいた大勢の客がもめて大?ぎになろうとしたところを、ドン?キホ?テが仲裁に入り、事なきを得た。バシリオとキテリアはドン?キホ?テに感謝し、彼を住まいに招いた。彼はそこに三日?在したが、その間に二人に思慮深い二三の助言を?した。

なおも旅を?けた二人は、鷹狩りの一?の中にいた公爵夫人に出?う。彼女はドン?キホ?テとサンチョを見るやいなや、すぐに自分の城に招待した。というのも、公爵も夫人も『ドン?キホ?テ』前編をすでに?んでおり、ひとつこの滑稽な主?をからかってやろうと思ったからである。そんな企みには全く?づかないドン?キホ?テは、公爵夫妻の城で遍?の騎士にふさわしい?大な?待を受け感動するが…。

評? [ 編集 ]

『ドン?キホ?テ』が出版された?初は滑稽本として高い評?を受けており、ドン?キホ?テのキャラクタ?も道化としてのイメ?ジで受けとられた。17世紀初頭には早くも、スペイン本?や南米で行われたいくつかの祭りで、ドン?キホ?テに扮した人物が人?の笑いをとったという記?が?っている。

セルバンテスの?記?究と共に??的な作品?究が始まったのは、18世紀のイギリスからである。1738年にセルバンテスの?記が初めて出版されたのを期に?究の?運が高まり、それに呼?する形でスペイン本?での???究が始まった。この時代の解?の特?は、『ドン?キホ?テ』から、騎士道に代表される古き?習を諷刺し、やがて打倒につながったという道??や、批判精神を?み取っていることである。だが19世紀に入ると、これとも全く異なる?み方が登場する。

19世紀の解?は ロマン主義 によるもので、 ドストエフスキ? の解?が典型的である。彼は『作家の日記』の中で『ドン?キホ?テ』を「人間の魂の最も深い、最も不思議な一面が、人の心の洞察者である偉大な詩人によって、ここに見事にえぐり出されている」、「人類の天才によって作られたあらゆる書物の中で、最も偉大で最ももの悲しいこの書物」( ちくま?芸文庫 版、 小沼文彦 ?より引用)と評した。19世紀はこのような、ドン?キホ?テの感情を尊重した悲劇的な解?が主流になったが、現在ではこの見方も P?E?ラッセル などによって批判されている。

20世紀の文芸評論家 ミハイル?バフチン は、ドン?キホ?テを カ?ニバル文? の大傑作であるとして評?している。そしてこの文?の系譜を忠?に受け?いだのが、19世紀のドストエフスキ?だと述べた。

2002年5月8日にノ?ベル?究所と愛書家??が?表した、世界54か?の著名な文?者100人の投票による「史上最高の文?百選」で1位を獲得した。

他メディアへの展開 [ 編集 ]

音? [ 編集 ]

リヒャルト?シュトラウス がこの小?を題材に作曲した 交響詩 が最も有名である。 ドン?キホ?テ (交響詩) を?照。

その他には次の作曲家が取り上げている。

NHK みんなのうた 」で、この小?を題材にした「ドン?キホ?テ」(初放送:1981年2月、作詞: 仲倉重? 、作曲: 吉岡しげ美 、唄: 佐?木功 )という?曲が存在する。

映??演劇 [ 編集 ]

映?化作品としては ゲオルク?ヴィルヘルム?パプスト 監督の『 ドン?キホ?テ フランス語版 』(Don Quichotte 1933年 フランス)が有名。主演はロシア出身の バス 歌手 フョ?ドル?シャリアピン ジャック?イベ?ル が劇中歌を含む音?を作曲している。

演劇作品としては、 アメリカ 作家 デイル?ワッサ?マン が脚色した1965年初演のミュ?ジカル、『 ラ?マンチャの男 』が有名である。この作品は、『ドン?キホ?テ』をストレ?トにドラマ化するのではなく、作者のセルバンテスが??侮辱の罪で捕らえられた後の牢獄が舞台となっている。この牢獄で、牢名主に『ドン?キホ?テ』の原稿を取り上げられそうになったことから、セルバンテス自身がドン?キホ?テを演じて理解を求める、という重層的な構造とされている。1972年には ピ?タ??オトゥ?ル 主演で映?化された。

日本でも1969年よりミュ?ジカルの舞台として上演され、 六代目 市川染五? の?たり役 [6] として評?が高い。

オ?ソン?ウェルズ が映?化を試みたが、完成しなかった。 ドン?キホ?テ (未完成映?) を?照。

テリ??ギリアム が『ドンキホ?テを殺した男』(The Man Who Killed Don Quixote)と題して、?自の脚色を加えた映?化を試みたが、撮影6日目にして中止を余儀なくされた。この?緯は『 ロスト?イン?ラ?マンチャ 』と題したドキュメンタリ?映?として公開された。その後もギリアムは幾度にもわたってこの企?に挑?し、2019年についに完成した作品は日本では2020年に『 テリ??ギリアムのドン?キホ?テ 』の題で公開されている。

マヌエル?グティエレス?アラゴン 監督、 カミロ?ホセ?セラ 脚色、 フェルナンド?レイ 主演で、本?スペインにてテレビドラマ化された。日本では『BS海外傑作ドラマ特選 ドン?キホ?テ』として、1992年7月28日、29日、30日の三夜連?で、 NHK-BS2 で放送された。?の出演は 日下武史 山谷初男 [7] [8] [9] [10]

バレエ [ 編集 ]

バレエ『ドン?キホ?テ』

振付は マリウス?プティパ 、音?は レオン?ミンクス 。バレエの『ドン?キホ?テ』は後篇第19章から第22章にかけての婚?の話が主な題材であり、物語の中心は若い男女の?物語となっている。ドン?キホ?テ自身はどちらかと言えば 狂言回し の役回りであり、踊る場面もないが、第2幕には彼が風車に突?する前篇第8章の有名なエピソ?ドも織り?まれている。

アニメ [ 編集 ]

本作品をコミカルに?調してアレンジした作品。

漫? [ 編集 ]

  • 『騎士よ…』
和田?二 作。花とゆめコミックス『 スケバン刑事 』3?、及び『 ふたりの明日香 』に??。本作品を下敷きにしたSFコメディ。自身を騎士ドン?キホ?テ、主人公ミック?ラル?ホワイトを?だと思い?んだ月面?司令官は、平和を?す??(謎の結晶?)を退治するため、彼を敬愛する遠藤を?えて反陽子爆?を抱えた宇宙船で特攻する。
  • 『スタ?ウォ?ズ?ドン?キホ?テ』
みなもと太? 作。1988年に 潮出版社 コミックトム 』で連載。『みなもと太?の世界名作劇場 ハムレット』(マガジン?ファイブ、2006年)に?? [11] 。本作品を下敷きにしたSFコメディで、西?2036年、自家用シャトルを購入したSFアニメオタクの老人?呑木放手は、操?士兼下男として雇った?年??猪范を連れて念願の宇宙の旅へ出る [12]

イメ?ジキャラクタ? [ 編集 ]

1994年 三重? 志摩市 にオ?プンした、スペインをテ?マとした テ?マパ?ク 。『ドン?キホ?テ』の登場人物をアニメ調の 擬人化 動物に置き換えたものをイメ?ジキャラクタ?として用いている。園?施設「カンブロン劇場」では、これを用いたオリジナルのアニメ?ション作品も上映している。

日本語? [ 編集 ]

ギュスタ?ヴ?ドレの??を主?としたもの [ 編集 ]

  • 窪田般彌 編? 『ドン?キホ?テ物語』 沖積? 、2007年
  • ヴィルジリ?妙子、ヴィルジリ?クリスティ?ナ?幸子編? 『ドレの?で?むドン?キホ?テ』 新人物往?社 、2011年
  • 谷口江里也編? 『ドレのドン?キホ?テ』 ?島社 、2012年
?作ドン?キホ?テ
  • アベリャネ?ダ『?作ドン?キホ?テ』 岩根?和? [17] 、ちくま文庫(上?下)、1999年

脚注 [ 編集 ]

  1. ^ Don Quijote は現代スペイン語の綴り、 Don Quixote は刊行?時のつづりで、19世紀初頭の正書法改革によって/x/をあらわす文字はそれまでの<x>から<j>に替えられた。
  2. ^ 「ドン」は?士より上位の貴族の名に付く。「デ?ラ?マンチャ」は「 ラ?マンチャ地方 の」の意で、出身地を表す。つまり「ラ?マンチャの騎士?キホ?テ卿」と言った意味合い。
  3. ^ 永田?では『奇想驚くべき?士ドン?キホ?テ?デ?ラ?マンチャ正編』、?田?では『才智あふるる?士ドン?キホ?テ?デ?ラマンチャ前篇』、牛島?では『機知に富んだ?士ドン?キホ?テ?デ?ラ?マンチャ』、荻??では『奇想天外の?士ドン?キホ?テ?デ?ラ?マンチャ』、岩根?では『才智あふれる?士ドン?キホ?テ?デ?ラマンチャ前篇』の?があてられている。
  4. ^ 永田?高橋?では『奇想驚くべき騎士ドン?キホ?テ?デ?ラ?マンチャ?編』、?田?では『才智あふるる?士ドン?キホ?テ?デ?ラマンチャ後篇』、牛島?では、『機知に富んだ騎士ドン?キホ?テ?デ?ラ?マンチャ後篇』、荻??では『奇想天外の騎士ドン?キホ?テ?デ?ラ?マンチャ第二部』、岩根?では『才智あふれる騎士ドン?キホ?テ?デ?ラマンチャ後篇』。
  5. ^ 太字はセルバンテスによる後編との題名の違い。?作では前編と同じく?士(hidalgo)であるが、セルバンテスによる後編では騎士(caballero)となっている。これは前編の作中でドン?キホ?テが騎士に?任されているためだが、セルバンテスが後編執筆中に『?作ドン?キホ?テ』が出版されたことも?係している可能性がある。?編を表す語(Segunda parte と Segundo tomo)も異なる。
  6. ^ 日本での1969年初演時の 歌舞伎役者 としての 名跡 。のち 九代目 松本幸四?→ 二代目 松本白鸚に改名。
  7. ^ [1]
  8. ^ ドン?キホ?テ(1)<3回シリ?ズ> | NHKクロニクル | NHKア?カイブス
  9. ^ ドン?キホ?テ(2) | NHKクロニクル | NHKア?カイブス
  10. ^ ドン?キホ?テ(3)<終> | NHKクロニクル | NHKア?カイブス
  11. ^ “【マンガ探偵局がゆく】パロディの巨匠が名作をギャグ化 「みなもと太?の世界名作劇場 ハムレット」” . ZAKZAK ( 夕刊フジ ). (2018年2月25日) . https://www.zakzak.co.jp/article/20180525-RNFIDJKJEROJXDESNEFHCPMN5I/ 2022年8月26日 ??。  
  12. ^ みなもと太?の世界名作劇場 ハムレット(漫?) ”. マンガペディア . 2022年8月26日 ??。
  13. ^ 再編?抄?版『ドン?キホ?テ』(セルバンテス、?田由?大林文彦共編?、 白水社 、1967年、新版 1998年)がある。
  14. ^ ?者による『ドン?キホ?テの旅 神に抗う遍?の騎士』(中公新書、2002年)がある。
  15. ^ ?者による『ドン?キホ?テの食卓』(新潮選書、1987年)がある。
  16. ^ ?者による『ドン?キホ?テのスペイン社?史』(彩流社、2020年)がある。
  17. ^ ?者による『?作ドン?キホ?テ ラ?マンチャの男の?者?動』(中公新書、1997年)がある。

?連項目 [ 編集 ]

外部リンク [ 編集 ]