カ?ナ?ヴォン

出典: フリ?百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
カ?ナ?ヴォン

カ?ナ?ヴォン城 からのカ?ナ?ヴォン
カーナーヴォンの位置(グウィネズ内)
カーナーヴォン
カ?ナ?ヴォン
グウィネズ におけるカ?ナ?ヴォンの位置
人口 9,611人 
英式座標
SH485625
ロンドン 247.1mi
コミュニティ
  • Caernarfon
プリンシパル?エリア
セレモニアル?カウンティ
構成? ウェールズの旗 ウェ?ルズ
? イギリスの旗 イギリス
郵便地域 CAERNARFON
郵便番? LL55
市外局番 01286
警察 ノ?ス?ウェ?ルズ
消防 ノ?ス?ウェ?ルズ
救急?療 ウェルシュ
?州議? ウェ?ルズ
英?議?
ウェ?ルズ議?
場所一?
イギリス
ウェ?ルズ
グウィネズ
北緯53度08分 西?4度16分  /  北緯53.14度 西?4.27度  / 53.14; -4.27 座標 : 北緯53度08分 西?4度16分  /  北緯53.14度 西?4.27度  / 53.14; -4.27
カ?ナ?ヴォン城

カ?ナ?ヴォン  ( Caernarfon ウェ?ルズ語 ?音表記: [ka?r?narv?n] , 英語: [k?r?n?rv?n] )は、 ウェ?ルズ の町。 グウィネズ 州、 メナイ海? の東岸にあり、?岸は アングルシ?島 である。

?史 [ 編集 ]

カ?ナ?ヴォンとはロ?マ時代の砦に由?する名?である。ウェ?ルズ語ではこの土地を y gaer yn Arfon (モン島と向かい合う土地にある砦)と呼んでいた。モン島(Mon)とはウェ?ルズ語でアングルシ?島を意味する [1]

1221年、ル?ウェリン?ザ?グレ?ト( en )はアングルシ?島のペンモン修道院の聖職者たちに憲章を授け、地名を Kaerinarfon [2] と?した。ウェ?ルズの年代記である『諸侯たちの年代記』( en )においては、 Kaerenarvon Caerenarvon のつづりが用いられた [2] 。古くには替わりの名?としてCaer Seiontがあった。中世のウェ?ルズ語の昔話Breuddwyd MacsenではそれはCaer Aber Sei(o)n(t)と呼ばれた。Seiontとはメナイ海?に注ぐ川の名で、『Seiont川の河口にある砦』 を意味する。また、Caer Gystennin(コンスタンティンの城)の名もあった [3]

カ?ナ?ヴォンはかつてあったカ?ナ?ヴォンシャ?の?史的なカウンティに?するカウンティ?タウンであった。まちは大規模な石造りの カ?ナ?ヴォン城 でよく知られていた。城は エドワ?ド1世 によって建設されたため、その結果時にはイングランド支配の象?とみなされていた。

1284年、エドワ?ド1世の憲章によってカ?ナ?ヴォンはバラ(自治都市)となった。幾度か追認された憲章により、城の最高責任者(Constable of the Castle)がバラの首長に任命された。かつての自治都市としてのバラは、1963年にロイヤル?バラ(王立都市)となった。このバラは1974年に 1972年地方自治法 によって?止され、ロイヤル?タウン(royal town)の名が自治?に授けられた [4]

政治 [ 編集 ]

グウィネズ州議?がカ?ナ?ヴォンに置かれている。地方裁判所はカ?ナ?ヴォンと北西ウェ?ルズの他の場所を管轄する。

統計 [ 編集 ]

2001年のイギリス ?勢調査 において、人口の86.1%がウェ?ルズ語を話した。ウェ?ルズ語話者の最大のグル?プは10?から14?の年?層で、そのうち97.7%が流暢に話すことができた。

脚注 [ 編集 ]

  1. ^ Taylor, Arnold (1997) [1953]. Caernarfon Castle and Town Walls (4th ed.). Cardiff: Cadw ? Welsh Historic Monuments. ISBN 1-85760-042-8 , P.4
  2. ^ Thomas Jones (ed.) Brut y Tywysogion[:] Peniarth MS. 20 (Cardiff, 1941). It should however be noted that medieval orthography in every language varies considerably and variant spellings of a name or word often occur in the same manuscript text. Kaerinarfon , Kaerenarvon and Caerenarvon correspond to Caer-yn-Arfon in modern Welsh orthography. The letter "y" would naturally be lost in the spoken language, thus giving the standard Welsh name Caernarfon ("Caer 'n Arfon").
  3. ^ See Sir en:Ifor Williams ' notes in his edition of Breuddwyd Maxen (Bangor, 1920). The name appears for the first time in the work of en:Nennius . Pre-conquest medieval Welsh poets such as en:Hywel ab Owain Gwynedd sometimes use the name Caer Gystennin .
  4. ^ [1] The Town's Armorial Bearings & Royal Status (Caernarfon Online)

?連項目 [ 編集 ]