出典: フリ?百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
カナダ?フランス語
(カナダ?フランスご、
フランス語
:
Francais canadien
、
英語
:
Canadian French
)は
フランス系カナダ人
が故?の
フランス
からアメリカ新大陸の
カナダ
と
アメリカ合衆?
へもたらして?展した
フランス語
方言
である。方言はいくつかあるが、
ケベック州
で使われている
ケベック?フランス語
がその代表的なものである。
?要
[
編集
]
アメリカ新大陸の?史上、フランスは「
ヌヴェル?フランス
」(新しいフランス)として、現在のカナダ東部のケベック州、およびアメリカ南部のルイジアナ州を中心とした?い地域に植民地を作り、多くの
フランス人
が移住した。その後、それぞれ
イギリス
、
スペイン
との??に敗れて植民地を失ったが住民は?った。また、1960年代のケベックでは「
?かなる革命
」によるフランス語?フランス文化の復?が行われ、1969年には「カナダ公用語法」(
The Official Languages Act
=
La Loi sur les langues officielles
)により、英語とフランス語が公用語に指定された。また、1970年代は「
ケベック解放?線
」による過激なケベック?立運動も行われた。
[1]
2011年の調査で、カナダ?フランス語の話者は730万人(全人口の22パ?セント)で、さらに200万人が
第二言語
として使っている。全?的には
英語
と?んでカナダの
公用語
で、ケベック州では唯一の公用語で、
ニュ?ブランズウィック州
と
ノ?スウエスト準州
?
ヌナブト準州
?
ユ?コン準州
では英語と?ぶ公用語になっている。マニトバ州とオンタリオ州のいくつかの箇所ではフランス語サ?ビス法(
French Language Services Act
)によってフランス語が使われていたり、ケベック州に近かったり、ケベック人が多い所でも使われている。
カナダのニュ?ブランズウィック州に接する
アメリカ合衆?
の
メイン州
アル?ストック郡
で使われている
ニュ?イングランド
?フランス語(
New England French
)は基本的にカナダ?フランス語とは特に大きな違いはなく、アメリカ合衆?南部
ルイジアナ州
の
ケイジャン?フランス語
と
ルイジアナ?クレオ?ル語
とは一線を?す。
各種方言
[
編集
]
ケベック?フランス語
[
編集
]
ケベック?フランス語
はケベック州で使われている。似た方言がオンタリオ州、カナダ西部、アメリカのニュ?イングランドでも使われているが、これらはケベックフランス語よりも保守的である(昔のフランス語を保存している)。これらをまとめて
ロ?レンシャン
?フランス語(Laurentian French)とする人たちもいる。フランス語の話者の大部分はケベック?フランス語を使う。
アカディ?フランス語
[
編集
]
アカディ?フランス語(
Acadian French
)は往時
アカディア
と呼ばれた
沿海州
、
ニュ?ファンドランド?ラブラド?ル州
、
マドレ?ヌ諸島
、
コ?ト?ノ?ル地域
で使われている。セントメリ??フランス語(
St. Marys Bay French
)もこれから派生している。
メティ?フランス語
[
編集
]
メティ?フランス語(
Metis French
)は
マニトバ州
およびその他のカナダ西部で話されている。また、
毛皮
取り引きで?たヨ?ロッパン人と
インディアン
の母親の混血である
メティ
が使うフランス語で、
クリ?語
にフランス語の名詞、?詞、冠詞、形容詞を混ぜて
ミチフ語
という混合言語を?展させた。メティ?フランス語も、ミチフ語も、絶滅危?言語(
Language death
)である。
ブレヨン?フランス語
[
編集
]
ブレヨン?フランス語(
Brayon French
は)はケベック州ボ?ス(
Beauce, Quebec
、
サンジョルジュ
など)と
ニュ?ブランズウィック州
エドモンストン
の限られた場所に住むブレヨン人(
Brayon
)が使うフランス語で、アカディ?フランス語から派生しているが、
形態論
的にはケベック?フランス語であるという。
ニュ?イングランド?フランス語
[
編集
]
ニュ?イングランド?フランス語(
New England French
)はアメリカ合衆?の
ニュ?イングランド
で使われているフランス語で、ケベック?フランス語に親しい。アメリカ?フランス語の三つの方言のひとつで、他の二つは
ルイジアナ州
の
ケイジャン?フランス語
と
ルイジアナ?クレオ?ル語
である。
?照項目
[
編集
]
脚注
[
編集
]
外部リンク
[
編集
]