Luciano Canepari
(pron.
[kane?paːri]
;
Venezia
,
19 gennaio
1947
) e un
linguista
italiano
, docente all'
Universita degli studi "Ca' Foscari" di Venezia
presso il dipartimento di Scienze del Linguaggio.
Dopo essersi formato a
Venezia
e specializzato all'estero, soprattutto in Gran Bretagna, Canepari si e dedicato alla
fonetica
approfondendone gli aspetti articolatori, nell'ottica del ≪metodo fonotonetico naturale≫.
Canepari s'interessa della descrizione della pronuncia e intonazione ≪neutra≫, secondo il metodo fonetico naturale, di 12 lingue: italiano, inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, russo, arabo, cinese, giapponese, hindi ed esperanto (comprese le principali varianti); ha ufficializzato la pronuncia ≪neutra moderna≫ dell'italiano, in sostituzione di quella ≪tradizionale≫, non piu favorita dai professionisti della dizione; inoltre, ha descritto le 22 coine regionali dell'italiano. Sta attualmente lavorando per descrivere anche le varianti regionali d'inglese, francese, tedesco, spagnolo e portoghese, sempre procedendo con registrazioni raccolte appositamente. S'interessa anche di vari dialetti d'Italia (una sessantina) e di lingue europee, asiatiche, americane, africane e oceaniane (250, finora). Infine, nel suo
Natural Phonetics & Tonetics
, ha dato la ricostruzione fonotonica schematica di 72 lingue morte.
Sperimentalmente ha introdotto la fonetica e l'ortologia in alcune scuole e in alcuni conservatori musicali.
Come trascrittore, ha impostato e fornito le trascrizioni fonemiche per alcuni noti dizionari d'italiano e di lingue straniere.
A partire dall'
IPA ufficiale
, Canepari ha sviluppato un proprio sistema di
trascrizione fonetica
, ch'egli ritiene esser piu ricco e accurato: il cosiddetto
can
IPA
[ka?niːpa]
. Esso contiene 500 simboli di base, 300 complementari e 200 supplementari, ma e in continua espansione tramite l'ascolto di registrazioni di lingue da tutto il mondo
[1]
.
L'IPA esteso proposto da Canepari si differenzia da quello ufficiale nella rinuncia all'uso di ≪
segni diacritici
≫ ? che sarebbero fonte d'imprecisioni e incongruenze ? fornendo al loro posto una grande varieta di simboli unici; inoltre, con l'IPA ufficiale non sarebbe possibile distinguere con sufficiente chiarezza le trascrizioni
fonetiche
da quelle
fonemiche
. Secondo Canepari, inoltre, l'IPA ufficiale ? nonostante che sia dichiaratamente un alfabeto fonetico
articolatorio
? sarebbe viziato in alcuni punti da elementi di fonetica
uditiva
.
Canepari definisce il proprio metodo ≪fon(oton)etica
naturale
≫, poiche, nello stabilire il punto e il modo d'articolazione di un suono, si fa uso esclusivamente delle percezioni fornite dai sensi, senza ricorrere ad apparecchiature (per esempio, elaborazioni informatizzate del suono o riprese radiografiche degli organi fonatori).
- ?tælj?n pr?n?ns?e???n
=
Le Maitre Phonetique
, 133: pp. 6-8, Cambridge:
CUP
, 1970.
- The Dialect of Venice
. =
Journal of the International Phonetic Association
, pp. 67-76, Cambridge:
CUP,
1976.
- Introduzione alla fonetica
, Torino: Einaudi, 1979.
- Fonetica e tonetica araba
=
Scritti linguistici in onore di Giovan Battista Pellegrini
, pp. 1105-1121, Pisa: Pacini, 1983.
- Phonetic Notation/La notazione fonetica
, Venezia: Cafoscarina, 1983.
- L'intonazione. Linguistica e paralinguistica
, Napoli: Liguori, 1985.
- Italiano standard e pronunce regionali
, Padova: CLEUP, 1986³.
- Lingua italiana nel Lazio
(con Antonella Troncon), Roma: Jouvence, 1989.
- Dizionario di pronuncia italiana
, Bologna: Zanichelli, 2000, 2009; versione online, 2012:
dipionline.it
Archiviato
il 9 ottobre 2018 in
Internet Archive
.
- Manuale di fonetica. Fonetica naturale
, Munchen: Lincom Europa, 2003.
- Manuale di pronuncia italiana
, Bologna: Zanichelli, 2004.
- Avviamento alla fonetica
, Torino: Einaudi, 2006.
- A Handbook of Pronunciation. English, Italian, French, Spanish, Portuguese, Russian, Arabic, Hindi, Chinese, Japanese, Esperanto
, Munchen: Lincom Europa, 2007.
- Manuale di pronuncia. Italiana, inglese, francese, tedesca, spagnola, portoghese, russa, araba, hindi, cinese, giapponese, esperanta
, Munchen: Lincom Europa, 2007.
- Natural Phonetics & Tonetics. Articulatory, auditory, and functional
, Munchen: Lincom Europa, 2007.
- Fonetica e tonetica naturali. Approccio articolatorio, uditivo e funzionale
, Munchen: Lincom Europa, 2007.
- Pronunce straniere dell'italiano
, Munchen: Lincom Europa, 2007.
- Pronuncia cinese per italiani
(con Marco Cerini) Roma: Aracne, 2009.
- Pronuncia francese per italiani
, Roma: Aracne, 2009, 2011.
- Pronuncia inglese per italiani
, Roma: Aracne, 2009, 2011.
- English PronunciationS 1: International, American & British neutral Accents
, Roma: Aracne, 2010.
- English PronunciationS 2: Territorial Accents
, Roma: Aracne, 2010.
- La buona pronuncia italiana del terzo millennio
(con Barbara Giovannelli), Roma: Aracne, 2010.
- Pronuncia portoghese per italiani
, Roma: Aracne, 2010, 2011.
- The Pronunciation of English around the World
, Munchen: Lincom Europa, 2010.
- Pronuncia spagnola per italiani
(con Renzo Miotti), Roma: Aracne, 2011.
- Pronuncia tedesca per italiani
, Roma: Aracne, 2011.
- Fonologia del santarcangiolese
(con
Giuseppe Bellosi
e
Daniele Vitali
), Verucchio: Pazzini, 2012.
- Dutch & Afrikaans Pronunciation & Accents
(con Marco Cerini), Roma: Aracne; Munchen: Lincom Europa, 2013.
- Pronuncia neerlandese per italiani
(con Marco Cerini), Roma: Aracne, 2013.
- Pronuncia russa per italiani
(con
Daniele Vitali
) Roma: Aracne, 2013.
- German Pronunciation & Accents
, Munchen: Lincom Europa, 2014.
- Pronuncia giapponese per italiani
(con Francesca Miscio), Roma: Aracne, 2016.
- Japanese Pronunciation & Accents
(con Francesca Miscio), Munchen: Lincom Europa, 2016.
- La pronuncia ≪neutra, internazionale≫ del latino classico
, sito CANipa
- ^
Aggiornamenti continui sul sito della Fonetica naturale, aggiunte al
Manuale di fonetica
per esempio: cinque nuove coppie difoniche e 15 illustrazioni per varie lingue (settembre 2011).