Live action
, scritto anche
live-action
(espressione della lingua inglese traducibile in
italiano
come "azione dal vivo" o "azione dal vero"), indica un
film
interpretato da
attori
"in carne e ossa", opposto quindi a una pellicola realizzata tramite
animazione
(
disegno
,
computer grafica
,
passo uno
, ecc.).
Il termine
live action
, di per se, e superfluo per molti film tradizionali, in quanto corrisponde alla norma, ma viene spesso esplicitato nel caso in cui riguardi un'opera frutto di un
adattamento
di
disegni animati
,
fumetti
o
videogiochi
, per distinguerla dal
medium
originale. Il termine appare quindi nel titolo (a volte solo in quello di lavorazione, come nel caso del film
I Flintstones
chiamato
The Flintstones: The Live-Action Movie
) o nella
tagline
, oltre che nei commenti della critica.
[1]
[2]
Quest'uso del termine, una volta diffusosi anche al di fuori del mondo anglosassone, ha fatto si che in italiano si identificassero con il termine
live action
i soli film frutto di adattamenti di altri media.
Il termine viene utilizzato anche per indicare attori (di regola simili ai personaggi originali) che recitano in un film che e
per meta animazione e per meta azione dal vero
, come il personaggio di
Bob Hoskins
in
Chi ha incastrato Roger Rabbit
(fra l'altro ispirato a un libro) di
Robert Zemeckis
,
Michael Jordan
in
Space Jam
, o ancora come nel film
Looney Tunes: Back in Action
e
Brad Pitt
in
Fuga dal mondo dei sogni
.