I
jamo
(字母; hanja: 字母) o
nassori
(낱소리) sono le singole
lettere
che compongono i caratteri dello hang?l.
Ja
significa "lettera" o "carattere",
mo
significa "madre", il nome sta quindi ad indicare che i
jamo
sono gli elementi di base da cui si generano i caratteri.
Esistono 51
jamo
, di cui 24 sono equivalenti alle lettere dell'alfabeto latino. Gli altri 27 sono raggruppamenti di due o (raramente) tre
jamo
. Dei 24
jamo
semplici, quattordici sono consonanti (
ja-eum
子音, 子音: letteralmente "suoni figli") e dieci sono vocali (
mo-eum
모음, 母音: letteralmente "suoni madri"). 5 consonanti sono raddoppiate per produrre l'equivalente suono doppio e 11 raggruppamenti sono coppie di consonanti diverse. I dieci
jamo
vocalici formano per combinazione 11 dittonghi:
- 14 consonanti semplici: ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ, cui si aggiungono le obsolete ㅿㆁㆆㅱㅸㆄ
- 5 consonanti doppie: ㄲㄸㅃㅆㅉ, cui si aggiungono le obsolete ㅥㆀㆅㅹ
- 11 raggruppamenti di consonanti ㄳㄵㄶㄺㄻㄼㄽㄾㄿㅀㅄ, cui si aggiungono gli obsoleti ㅦㅧㅨㅪㅬㅭㅮㅯㅰㅲㅳㅶㅷㅺㅻㅼㅽㅾㆂㆃ, e gli obsoleti raggruppamenti tripli ㅩㅫㅴㅵ
- 6 vocali semplici: ㅏㅓㅗㅜㅡㅣ, cui si aggiunge l'obsoleta ㆍ
- 4 vocali semplici iotizzate: ㅑㅕㅛㅠ
- 11 dittoghi: ㅐㅒㅔㅖㅘㅙㅚㅝㅞㅟㅢ, cui si aggiungono gli obsoleti ㆎㆇㆈㆉㆊㆋㆌ
Quattro
jamo
vocalici sono derivati dai corrispondenti
jamo
semplici per aggiunta di un trattino che sta ad indicare
iotizzazione
, ovvero che la vocale e preceduta da una
i
breve (
trascritta
come
y
): ㅑ
ya
, ㅕ
yeo
, ㅛ
yo
e ㅠ
yu
. Questi quattro
jamo
sono considerati appartenenti al gruppo dei 24
jamo
fondamentali, dato che il trattino da solo non rappresenta il suono
i
breve. Non esiste infatti un
jamo
per tale suono.
Tra le consonanti semplici, ㅊ
chieut
, ㅋ
kieuk
, ㅌ
tieut
e ㅍ
pieup
sono i corrispondenti suoni aspirati rispettivamente di ㅈ
jieut
, ㄱ
giyeok
, ㄷ
digeut
e ㅂ
bieup
; sono formati dal
jamo
della consonante da cui derivano con l'aggiunta di un trattino orizzontale aggiuntivo che sta ad indicare l'aspirazione del suono.
Le consonanti doppie consistono di due segni identici appaiati orizzontalmente e rappresentano il rafforzamento del suono in maniera analoga a come avviene per le consonanti doppie nella lingua italiana. Sono ㄲ
ssang-giyeok
(kk:
ssang-
雙 "doppio"), ㄸ
ssang-digeut
(tt), ㅃ
ssang-bieup
(pp), ㅆ
ssang-siot
(ss) e ㅉ
ssang-jieut
(jj).
Nel combinarsi a formare una sillaba, ciascun
jamo
puo occupare tre posizioni
- iniziale (初聲,
初聲
choseong
): e la consonante che precede la vocale, puo essere anche doppia; la mancanza di un suono consonante iniziale e rappresentata dal
jamo
muto ㅇ. Si trova in alto, a sinistra o nell'angolo in alto a sinistra della sillaba
- mediale (中性,
中聲
jungseong
): e la vocale o il dittongo della sillaba. Si trova a destra o al centro della sillaba se c'e un
jamo
finale, in assenza del
jamo
finale e a destra o in fondo alla sillaba.
- finale (鐘城,
終聲
jongseong
): e la consonante che chiude la sillaba; il
jamo
ㅇ in questa posizione non e muto, ma rappresenta un suono analogo al suono
ng
della lingua inglese; le sole consonanti doppie che occupano questa posizione sono ㅆ (ss) e ㄲ (kk). Si trova in fondo, a destra o nell'angolo in fondo a destra della sillaba.
I singoli caratteri degli alfabeti possono rappresentare
morfemi
(come nella
lingua cinese
) o sillabe (come nel
katakana
giapponese). Lo hang?l va oltre questo punto, dato che la forma del carattere e in corrispondenza con la pronuncia stessa del suono; nella forma di ciascun
jamo
consonante sono infatti codificati il punto di articolazione (
labiale
,
coronale
,
velare
,
glottale
) e il modo di articolazione (
plosivo
,
nasale
,
sibilante
,
aspirato
) del suono, nella forma di ciascun
jamo
vocale l'eventuale iotizzazione e l'addolcimento.
Ad esempio, il
jamo
ㅌ (
t
) si compone di tre tratti, ciascuno con un suo significato: il tratto in alto indica che la consonante e plosiva (come ㄱ
g
, ㄷ
d
, ㅂ
b
, ㅈ
j
); il tratto centrale indica che il suono e aspirato (come ㅎ
h
, ㅋ
k
, ㅍ
p
, ㅊ
ch
); il terzo tratto (verticale e orizzontale in fondo, sono un unico segno curvo) indicano un suono coronale (come ㄴ
n
, ㄷ
d
, ㄹ
l
).
Nei
jamo
vocalici la iotizzazione era rappresentata da un punto, oggi un trattino breve aggiuntivo; un tratto verticale supplementare rappresenta l'addolcimento del suono (analogo a quello reso in
lingua tedesca
dalla
dieresi
), derivando ㅐ
[ε]
, ㅔ
[e]
, ㅚ
[ø]
, ㅟ
[wi]
rispettivamente da ㅏ
[a]
, ㅓ
[?]
, ㅗ
[o]
, ㅜ
[u]
.
Benche la struttura dello hang?l sia molto descrittiva, ai fini pratici si comporta come un normale alfabeto; il
jamo
ㅌ ad esempio non viene interpretato come "consonante aspirata plosiva coronale" ma semplicemente come
t
. Similmente, il carattere ㅔ viene visto nella sua interezza come
e
.
Nella sua versione originale, lo hang?l impiegava anche dei
segni diacritici
per indicare il
tono
della sillaba. Nella scrittura verticale, una sillaba in tono alto era contrassegnata da un punto (·) alla sua sinistra, due punti (:) indicavano invece un tono ascendente. Questi segni oggi non sono piu usati.
La relazione tra la forma ed il significato dei
jamo
viene spiegata nel
Hunmin Jeong-eum Haerye
. Le consonanti sono disegnate per descriverne la pronuncia, le vocali sono disegnate per descrivere a quale classe appartengono - la lingua coreana e contraddistinta dal fenomeno dell'
armonia vocalica
come la
lingua ungherese
e quella
finlandese
.
I
jamo
delle consonanti si dividono in cinque gruppi, ciascuno distinto da una propria forma base cui vengono aggiunti altri segni. La forma base di un suono illustra la posizione di
lingua
,
palato
,
denti
o
gola
durante la sua pronuncia.
- consonante velare
(牙音, 牙音
a-eum
):
- ㄱ
g
[k]
, ㅋ
k
[k?]
- Forma base: ㄱ rappresenta la vista laterale della lingua, sollevata verso il palato molle. ㅋ deriva da ㄱ per aggiunta di un tratto aggiuntivo che indica il suono aspirato.
- consonante coronale
(舌音, 舌音
seol-eum
):
- ㄴ
n
[n]
, ㄷ
d
[t]
, ㅌ
t
[t?]
, ㄹ
r
/
l
- Forma base: ㄴ rappresenta la vista laterale della lingua, la cui punta tocca l'interno della
gengiva
superiore. Il tratto superiore di ㄷ rappresenta il contatto con il palato anteriore, il tratto supplementare in ㅌ indica che il suono e aspirato; il tratto superiore di ㄹ rappresenta il movimento battente della lingua.
- consonante bilabiale
(脣音, 唇音
sun-eum
):
- ㅁ
m
[m]
, ㅂ
b
[p]
, ㅍ
p
[p?]
- Forma base: ㅁ rappresenta il contorno delle labbra. La parte superiore di ㅂ rappresenta lo "scoppio" della
b
, il tratto superiore di ㅍ indica che il suono e aspirato.
- consonante sibilante
(齒音, 齒音
chieum
):
- ㅅ s
[s?]
, ㅈ j
[c]
, ㅊ ch
[c?]
- Forma base: ㅅ originariamente a forma di cuneo ? , senza lo svolazzo superiore, rappresenta una vista laterale dei denti. Il tratto superiore di ㅈ rappresenta il contatto con il palato anteriore, il tratto aggiuntivo in ㅊ indica che il suono e aspirato.
- consonante glottale
(후음, 喉音
hueum
):
- ㅇ
ng
[?, ŋ]
, ㅎ
h
[h]
- Forma base: ㅇ rappresenta il contorno della gola. Originariamente vi erano due lettere distinte: un semplice cerchio per il suono muto e il cerchio col trattino verticale ㆁ per il suono nasale
[ŋ]
. Un
jamo
oggi obsoleto e ㆆ, in cui il tratto orizzontale e analogo a quello di ㄱ, ㄷ, e ㅈ; da esso deriva ㅎ, in cui il tratto aggiuntivo indica che il suono e aspirato.
I
jamo
delle vocali sono composti da tre elementi
- una linea orizzontale
che rappresenta la Terra e l'essenza dello
yin
[
senza?fonte
]
- un punto
che rappresenta il Sole nel cielo e l'essenza dello
yang
[
senza?fonte
]
, che, scritto con un pennello, si e evoluto in un breve trattino
- un tratto verticale
che rappresenta l'essere umano in posizione eretta, mediatore neutrale tra i due cardini
[
senza?fonte
]
A questi elementi base sono stati aggiunti altri punti - oggi evoluti in trattini - per rappresentare suoni derivati.
- Vocali semplici
- jamo
orizzontali: rappresentano vocali posteriori
- jamo
verticali: rappresentavano vocali anteriori (il suono ㅓ
eo
col tempo e migrato nella parte posteriore)
- jamo
composti: lo hang?l non ha mai avuto una
w
(
u
breve), se non in parole sino-coreane e non vi e mai stato bisogno di un carattere per rappresentarla, dato che il suono
[w]
compare nei suoni composti
[wo]
e
[wa]
e viene reso da una
u
o
o
posta prima di
eo
o
a
rispettando l'armonia vocale negli abbinamenti:
yin
ㅜ con
yin
ㅓ;
yang
ㅗ con
yang
ㅏ:
- ㅘ?
wa
= ㅗ?
o
+ ㅏ?
a
- ㅝ?
wo
= ㅜ?
u
+ ㅓ?
eo
- ㅙ?
wae
= ㅗ?
o
+ ㅐ?
ae
- ㅞ?
we
= ㅜ?
u
+ ㅔ?
e
I
jamo
composti che terminano in ㅣ
i
erano invece in origine dei dittonghi; col tempo molti di essi sono evoluti in singole vocali addolcite:
- ㅐ?
ae
= ㅏ?
a
+ ㅣ?
i
- ㅔ?
e
= ㅓ?
eo
+ ㅣ?
i
- ㅙ?
wae
= ㅘ?
wa
+ ㅣ?
i
- ㅚ?
oe
= ㅗ?
o
+ ㅣ?
i
- ㅞ?
we
= ㅝ?
wo
+ ㅣ?
i
- ㅟ?
wi
= ㅜ?
u
+ ㅣ?
i
- ㅢ?
ui
= ㅡ?
eu
+ ㅣ?
i
- vocali iotizzate: non essendoci un
jamo
per la
y
(
i
breve), la iotizzazione e rappresentata dal raddoppio dei trattini uniti alla linea principale
- ㅑ?
ya
da ㅏ ?
a
- ㅕ?
yeo
da ㅓ ?
eo
- ㅛ?
yo
da ㅗ ?
o
- ㅠ?
yu
da ㅜ ?
u
- ㅒ?
yae
da ㅐ ?
ae
- ㅖ?
ye
da ㅔ ?
e
Nella lingua coreana all'epoca dell'ideazione dello hang?l l'armonia vocale era molto piu presente che nel coreano attuale. Le vocali erano distinte in gruppi armonici descritti in termini di
yin
e
yang
. Parole la cui radice ha vocali
yang
venivano declinate usando desinenze aventi vocali
yang
e analogamente succedeva per le parole la cui radice ha vocali
yin
.
La vocale ㅣ
i
e neutra e puo accompagnarsi a vocali di entrambi i gruppi. Le vocali
yin
sono ㅡ, ㅜ e ㅓ (
eu, u
e
eo
) i cui trattini secondari vanno in basso o a sinistra. Le vocali
yang
sono ㅗ,ㅏ e l'obsoleto ㆍ (
o
,
a
e
[?]
) i cui trattini secondari vanno in alto o a destra.
La teoria di Ledyard sulle consonanti
modifica
Esistono diverse teorie su quali fonti possano aver ispirato re Sejong nella creazione dello hang?l. Benche nessuna di esse sia ampiamente accettata, il professor
Gari Ledyard
della Columbia University pensa che cinque consonanti possano essere derivate dall'alfabeto
mongolo
phagspa
della
dinastia Yuan
e le restanti lettere come descritto nello
Hunmin Jeong-eum
.
Secondo lo
Hunmin Jeong-eum
, re Sejong creo lo hang?l modificando i caratteri 古篆 "
G?
". Tale nome potrebbe derivare da 蒙古
M?ngg?
, "mongolo" e 古篆 essere un'abbreviazione di 蒙古篆字 "caratteri mongoli per i sigilli", che era una variante formale dell'alfabeto phagspa adattato per somigliare ai "caratteri per sigilli" dei cinesi. Nel palazzo reale c'erano certamente dei manoscritti in alfabeto phagspa e diversi dei ministri di re Sejong lo conoscevano bene.
Se questo fosse vero, la reticenza di re Sejong sulle origini mongole dello hang?l potrebbe essere spiegata alla luce delle relazioni della Corea con la Cina dei
Ming
dopo la caduta della dinastia Yuan e il disprezzo delle classi colte per lo hang?l, dato che i mongoli erano considerati da loro "barbari".
Secondo Ledyard le cinque lettere furono semplificate graficamente in modo da poter essere adattate nelle sillabe e modificate per poterne derivare le corrispondenti consonanti plosive aspirate ㅋ,ㅌ,ㅍ e ㅊ. A differenza quindi della spiegazione tradizionale, le consonanti non plosive (
ng
, ㄴ,ㅁ e ㅅ) sarebbero state derivate togliendo la parte superiore delle cinque consonanti. E plausibile che ㅁ possa derivare da ㅂ per rimozione della parte superiore, non e invece chiaro come possa accadere l'inverso, ovvero che ㅂ derivi da ㅁ, dato che ㅂ e dissimile dalle altre consonanti plosive.
Anche la spiegazione del carattere
ng
di Ledyard differisce dalla spiegazione tradizionale. Molte parole cinesi iniziano con un suono
ng
ma in Cina nel XV secolo
ng
era una sillaba muta o pronunciata
[ŋ]
ed era muta nelle parole di origine cinese usate nel coreano. Inoltre la forma di
ng
- una linea verticale ottenuta per rimozione del tratto superiore di ㄱ - sarebbe stata troppo simile alla vocale ㅣ
i
. Re Sejong quindi risolse l'ambiguita aggiungendo il tratto verticale al simbolo di sillaba muta ㅇ creando ㅇ per rappresentare
[ŋ]
in fondo alla sillaba e un silenzio all'inizio. La distinzione tra ㅇ e ㅇ ando poi persa in favore dell'ultimo dei due.
Inoltre, la composizione dei caratteri obsoleti ?, ㅸ, ㆄ (
w, v, f
) per aggiunta di un cerchio sotto ㅁ, ㅂ, ㅍ (
m, b, p
) e simile a come nel phagspa viene aggiunto un piccolo svolazzo chiuso sotto tre varianti della lettera
h
.
Infine, la maggior parte delle lettere base dello hang?l erano semplici forme geometriche, almeno in origine, ma ㄷ
d
ha sempre avuto una piccola sporgenza nell'angolo in alto a sinistra come il
d
phagspa, a sua volta forse derivante dalla
d
tibetana
, ?.
L'ordine alfabetico dello hang?l non mescola consonanti e vocali come fanno ad esempio gli alfabeti
latino
e
cirillico
. L'ordine e invece quello degli alfabeti indiani, prima le consonanti velari, poi le coronali, poi le labiali, poi le sibilanti, eccetera. Tuttavia, le consonanti precedono le vocali, a differenza di quanto avviene nel
sanscrito
e nel
tibetano
.
L'ordine alfabetico moderno fu stabilito da
Choi Sejin
nel 1527, prima che venissero a crearsi i
jamo
delle consonanti doppie e venisse persa la distinzione tra ㅇ e ㆁ. Quando i governi della Corea del Nord e della Corea del Sud regolarizzarono l'uso dello hang?l nei rispettivi stati, ordinarono le lettere in modo diverso; i coreani del sud raggruppano le lettere simili, quelli del nord mettono le consonanti doppie in fondo.
L'attuale ordine alfabetico dei
jamo
delle consonanti e
ㄱ ㄲ ㄴ ㄷ ㄸ ㄹ ㅁ ㅂ ㅃ ㅅ ㅆ ㅇ ㅈ ㅉ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ
I
jamo
delle consonanti doppie vengono posti immediatamente dopo il
jamo
semplice da cui derivano; non c'e distinzione tra il ㅇ nasale e quello muto.
L'ordine dei
jamo
delle vocali e
ㅏ ㅐ ㅑ ㅒ ㅓ ㅔ ㅕ ㅖ ㅗ ㅘ ㅙ ㅚ ㅛ ㅜ ㅝ ㅞ ㅟ ㅠ ㅡ ㅢ ㅣ
Ogni vocale e seguita dalle sue forme derivate: quella addolcita (+
i
), poi quella iotizzata, poi quella addolcita e iotizzata. I dittonghi che iniziano per
w
sono ordinati come fossero combinazioni di due caratteri.
L'ordine alfabetico usato in Corea del Nord e piu simile a quello antico.
L'attuale ordine alfabetico dei
jamo
delle consonanti e
(nullo) ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ (ㅇ muto)
Il primo ㅇ e il suono nasale ㅇ
ng
in chiusura di sillaba. Lo ㅇ usato in posizione iniziale invece viene dopo ㅉ, perche e solo un segnaposto muto. Una sillaba senza consonante finale tuttavia viene prima di ogni combinazione con un
jamo
in posizione finale, pertanto precede nell'ordine la sillaba simile ma con un ㄱ finale.
tutte le "nuove" lettere, ovvero i
jamo
delle consonanti doppie, sono posti in fondo all'alfabeto, in modo da non alterare l'ordine tradizionale del resto dell'alfabeto.
L'ordine dei
jamo
delle vocali e
ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ ㅐ ㅒ ㅔ ㅖ ㅚ ㅟ ㅢ ㅘ ㅝ ㅙ ㅞ
Tutti i
jamo
composti da due e tre tratti, compresi i vecchi dittonghi ㅐ e ㅔ, sono posti dopo le vocali fondamentali, mantenendo l'ordine alfabetico di Choi Sejin.
L'
a-b-c
dello hang?l si chiama
ganada
(加那陀 順), dal nome dei primi tre
jamo
(
g
,
n
, e
d
). I nomi dei
jamo
furono coniati da
Choi Sejin
nel 1527. La Corea del Nord ha standardizzato i nomi quando ha fatto dello hang?l il suo alfabeto ufficiale.
Le consonanti moderne hanno un nome composto da due sillabe, con la consonante che compare sia all'inizio che alla fine del nome:
Jamo
|
nome sudcoreano
|
nome nordcoreano
|
ㄱ
|
giyeok
(기역)
|
ki?k
(기윽)
|
ㄴ
|
nieun
(니은)
|
ㄷ
|
digeut
(디귿)
|
ti?t
(디읃)
|
ㄹ
|
rieul
(리을)
|
ㅁ
|
mieum
(米飮)
|
ㅂ
|
bieup
(비읍)
|
ㅅ
|
siot
(시옷)
|
si?t
(시읏)
|
ㅇ
|
ieung
(이응)
|
ㅈ
|
jieut
(지읒)
|
ㅊ
|
chieut
(치읓)
|
ㅋ
|
kieuk
(키읔)
|
ㅌ
|
tieut
(티읕)
|
ㅍ
|
pieup
(피읖)
|
ㅎ
|
hieut
(히읗)
|
La maggior parte dei
jamo
(tutti in Corea del Nord, tutti tranne tre in Corea del Sud, dove i nomi sono piu simili a quelli originali) hanno nomi il cui formato e del tipo
lettera
+
i
+
eu
+
lettera
. Ad esempio, Choi Sejan descrisse il suono di 비읍
bieup
usando gli
hanja
非 (
bi
) e 邑 (
eup
). I nomi di
g
,
d
e
s
fecero eccezione perche non esistono
hanja
per i suoni
euk
,
eut
e
eus
, furono pertanto scelti 役
yeok
, 末
kkeut
e 衣
os
.
Choi diede a
j
,
ch
,
k
,
t
,
p
e
h
dei nomi monosillabici, ovvero
ji
,
chi
,
ki
,
ti
,
pi
e
hi
dato che, secondo le istruzioni dello
Hunmin jeong-eum
, queste lettere non sarebbero dovute essere usate in posizione finale. Tuttavia dopo la riforma ortografica del 1933, che consente ad ogni
jamo
consonante di essere usato in posizione finale, i nomi furono cambiati nella forma attuale.
I
jamo
delle consonanti doppie aggiungono il prefisso 雙
ssang
("doppio" o "gemello") in Corea del Sud e 된
doen
(
o
chiusa, "forte") in Corea del Nord
Jamo
|
nome sudcoreano
|
nome nordcoreano
|
ㄲ
|
ssanggiyeok
(雙기역)
|
doengieuk
(된기윽)
|
ㄸ
|
ssangdigeut
(雙디귿)
|
doendieut
(된디읃)
|
ㅃ
|
ssangbieup
(雙비읍)
|
doenbieup
(된비읍)
|
ㅆ
|
ssangsiot
(雙시옷)
|
doensieut
(된시읏)
|
ㅉ
|
ssangjieut
(雙지읒)
|
doenjieut
(된지읒)
|
In Corea del Nord, un modo alternativo di indicare i
jamo
e usare la forma
lettera
+
eu
(ㅡ), per esempio 그
geu
e il nome del
jamo
ㄱ, 쓰
sseu
e il nome del
jamo
ㅆ, e cosi via.
Le vocali hanno per nome semplicemente il suono della vocale stessa, scritto facendolo precedere dall'iniziale muta ㅇ
Jamo
|
nome
|
Jamo
|
nome
|
Jamo
|
nome
|
ㅏ
|
a
(아)
|
ㅖ
|
ye
(예)
|
ㅝ
|
wo
(워)
|
ㅐ
|
ae
(애)
|
ㅗ
|
o
(오)
|
ㅞ
|
we
(웨)
|
ㅑ
|
ya
(야)
|
ㅘ
|
wa
(와)
|
ㅟ
|
wi
(위)
|
ㅒ
|
yae
(얘)
|
ㅙ
|
wae
(왜)
|
ㅠ
|
yu
(劉)
|
ㅓ
|
eo
(어)
|
ㅚ
|
oe
(外)
|
ㅡ
|
eu
(으)
|
ㅔ
|
e
(에)
|
ㅛ
|
yo
(요)
|
ㅢ
|
ui
(의)
|
ㅕ
|
yeo
(女)
|
ㅜ
|
u
(郵)
|
ㅣ
|
i
(이)
|
Molti
jamo
sono oggi obsoleti. Tra questi vi sono quelli che descrivono suoni oggi scomparsi dalla lingua nonche una serie di simboli che descrivevano suoni cinesi mai usati nella lingua coreana. Quelli piu frequenti su scritture antiche sono i seguenti:
- ㆍ o ?;
?
(
arae-a
아래아 "
a
inferiore"): pronunciato come
[?]
, simile al moderno
eo
.
- ?
era scritta isolata o nel dittongo ㆎ
area-ae
. La parola
ah?
("bambino"), originariamente scritta usando questo
jamo
e cambiata in
ai
(아이). Aveva la sua versione dittongo,? */j?/, che si scriveva accanto alla consonante.
- ㅿ
z
(
bansios
半시옷): un suono abbastanza insolito, forse
[??]
(una consonante nasale fricativa sonora). (Se il vostro browser non la visualizza, ha la forma di un piccolo triangolo equilatero).
- ㆆ ' (
yeorin hieuh
여린 히읗 "hieuh debole" o
doen ieung
된 이응 "ieung forte"): una consonante glottale intermedia tra la
h
aspirata ㅎ e il segno muto ㅇ.
- ㆁ
ng
(
yet-ieung
옛이응): il
jamo
per il suono
[ŋ]
, oggi evoluto in ㅇ
ieung
.
- ㅸ
β
(
gabyeoun bieup
가벼운 비읍): rappresenta il suono
[f]
. Si presenta come un digrafo di
bieup
e
ieung
, ma la sua origine potrebbe essere piu complessa. Altri tre
jamo
obsoleti sono simili: ?
w
([w] or [m]), ㆄ
f
, e ㅹ
ff
[v?]
.
Due
jamo
doppi sono oggi obsoleti:
- ㆅ
x
(
ssanghieuh
雙히읗 "doppio
hieuh
"):
[???]
o
[??]
. G di
g
alera, ma senza contatto tra organi (o, se si pensa come una "h" raddoppiata, e un'aspirazione lunga) e si ritrovava sempre prima di ㅕ.
- ㆀ (
ssang-ieung
雙이응 "doppio
ieung
")
Nel sistema hang?l originale, i
jamo
doppi erano usati per rappresentare alcune consonanti cinesi sonore non presenti nelle parole della lingua coreana. Solo successivamente sarebbero stati usati per rappresentare le consonanti doppie della lingua coreana.
Le consonanti sibilanti ("dentali") furono modificate per rappresentare le due serie delle sibilanti cinesi,
alveolari
e
retroflesse
, tuttavia una distinzione di questo genere non e mai esistita in coreano ed era quasi del tutto scomparsa dal cinese parlato nelle regioni settentrionali. I
jamo
che rappresentano suoni alveolari erano allungati a sinistra, mentre i retroflessi erano allungati a destra
consonanti originali
|
ㅅ
|
ㅆ
|
ㅈ
|
ㅉ
|
ㅊ
|
Chidu-eum
(sibilante alveolare)
|
ㅅ
|
ㅆ
|
ㅈ
|
ㅉ
|
ㅊ
|
Jeongchi-eum
(sibilante retroflessa)
|
ㅅ
|
ㅆ
|
ㅈ
|
ㅉ
|
ㅊ
|
Esisteva una vocale presente anche nell’inglese moderno e rappresentata da un punto,
ㆍ
, oggi pronunciata /?/ (
vocale posteriore aperta arrotondata
, e la versione ancora piu aperta di /?/). Questa vocale e ancora presente nella lingua della provincia sudcoreana
Jeju
. La pronuncia arcaica tuttavia era probabilmente */?/ (labbra non arrotondate) e la romanizzazione e “?” (una romanizzazione alternativa fa uso della chiocciola, @).
Vi sono infine alcuni gruppi di consonanti scomparsi dalla lingua, quali ㅴ
bsg
e ㅵ
bsd
nonche alcuni dittonghi usati solo per rappresentare vocali mediali cinesi quali ㆇ, ㆈ, ㆊ e ㆋ.
Alcuni dei suoni rappresentati dai
jamo
obsoleti continuano ad esistere in alcuni dialetti della lingua coreana.