Lihat Bahasa Irlandia di:
Bahasa Irlandia
, juga disebut sebagai
Gaelik Irlandia
(
Gaeilge
) adalah
bahasa Keltik
yang dipertuturkan terutama di
Republik Irlandia
(
Eire
). Ada juga penutur Irlandia di
Britania Raya
(
Riocht Aontaithe
),
Amerika Serikat
(
Stait Aontaithe Mheiricea
),
Kanada
(
Ceanada
) dan
Australia
(
an Astrail
). Menurut sensus 2001, 1,6 juta orang di Irlandia menyatakan mengenal
bahasa
ini, 353.000 dari yang menuturkannya secara reguler. Konsentrasi utama penutur bahasa Irlandia ialah di Gaeltachtai, yang tersebar terutama di sepanjang sisi barat Irlandia dan memiliki jumlah keseluruhan 82.715; 76,3% dari penuturnya.
Ada 3
dialek
utama bahasa Irlandia:
Munster
(
An Mhumhain
),
Connacht
(
Connachta
) dan
Ulster
(
Ulaidh
). Logat Munster, yang dianggap sebagai bentuk standar bahasa ini, diucapkan terutama di
Kerry
(
Ciarrai
) dan
Muskerry
(
Muscrai
) di bagian barat
Daerah Cork
(
Contae Chorcai
). Logat Connacht diucapkan terutama di
Connemara
(
Conamara
) dan
Kepulauan Aran
(
Oileain Arann
). Daerah utama di mana logat Ulster diucapkan ialah di
Rosses
(
na Rosa
).
Bahasa Irlandia (
Gaeilge na hEireann
), yang juga dianggap sebagai bahasa Gaelik Irlandia atau Gaelik, berkaitan erat dengan
bahasa Manx
(
Gaelg Vanninagh
) dan
bahasa Gaelik Skotlandia
(
Gaidhlig na h-Alba
). Logat Ulster dari bahasa Irlandia terutama berkaitan dengan bahasa Gaelik Skotlandia.
Antara
abad ke-17
dan awal
abad ke-20
, bahasa Irlandia secara bertahap digantikan oleh
bahasa Inggris
di sebagian besar Irlandia.
Kelaparan
dan
migrasi
pada
abad ke-19
dan 20 menimbulkan kemundurannya lebih lanjut. Bagaimanapun saat Republik Irlandia terbentuk pada
1922
, bahasa Irlandia dijadikan
bahasa resmi
, bersama dengan bahasa Inggris, dan
pemerintah
serta dinas sipil menjadi, akhirnya dalam teori, secara resmi
dwibahasa
.
Istilah-istilah bahasa Irlandia juga diadopsi untuk gelar tokoh dan
perusahaan publik
di Irlandia - Garda (
Polisi
),
Taoiseach
(
Kepala pemerintahan
),
Oireachtas
(
Parlemen
),
Dail
(
Majelis Rendah
).
Kini bahasa Irlandia telah mengalami pembaharuan dengan pendirian penerbitan baru, layanan
radio
,
stasiun televisi
dan berkembangnya
pendidikan
berbahasa pengantar Irlandia. Bahasa Irlandia juga bertambah sering digunakan di stasiun radio independen di Irlandia.
Pertama kali bahasa Irlandia muncul dalam tulisan dalam bentuk inskripsi
Ogham
selama
abad ke-3
M
. Saat
Santo Patrick
mengadakan
kristenisasi
di Irlandia pada
abad ke-5
, penulis bahasa Irlandia mulai menulis dalam
abjad Latin
, sedang di saat yang sama,
sastra Irlandia
yang ditulis dalam
alfabet Latin
mulai muncul. Serbuan
Viking
pada
abad ke-9
dan
10
menimbulkan kerusakan banyak
manuskrip
awal, sehingga manuskrip yang tersisa ditulis sejak itu.
Alfabet uncial Irlandia berasal dari manuskrip pertengahan sebagai varian abjad Latin. Digunakan untuk mencetak bahasa Irlandia sampai kini dan tetap digunakan pada tanda di jalanan dan maklumat umum di seluruh Irlandia.
Alfabet Irlandia modern (an aibitir)
[
sunting
|
sunting sumber
]
Kini bahasa Irlandia biasa ditulis dengan versi abjad Latin yang mirip dengan yang digunakan untuk bahasa Gaelik Skotlandia, walaupun reformasi ejaan pada
1957
mengeliminasi beberapa tulisan yang dibaca senyap yang tetap digunakan dalam bahasa Gaelik Skotlandia. Huruf j, k, q, v, w, x, y dan z tiada dalam kata-kata bahasa Irlandia yang asli, namun muncul dalam beberapa kata pinjaman bahasa Inggris, sebagai contoh jab (pekerjaan) dan veain (
van
).
Ada beberapa huruf tambahan dalam bahasa Irlandia, seperti a, e, i, o, dan u.
- Penjelasan lebih lengkap dari pelafalan bahasa Irlandia dengan file suara tersedia di:
http://fiosfeasa.com/bearla/language/sounds.htm
Diarsipkan
2005-11-25 di
Wayback Machine
..
- Lenisi (seimhiu) ialah perubahan dalam suara yang terjadi di awal
kata
yang disebabkan oleh kata yang mendahuluinya, seperti
kata ganti
. Lenisi ditandai dengan penambahan huruf h setelah
huruf mati
awal. Sebagai contoh, bahasa Irlandia untuk sepatu ialah brog, [brok] namun sepatu saya ialah mo bhrog [m? vrok].
- Eklipsis (uru) terjadi setelah kata-kata tertentu, seperti i, yang berarti "di". Eklipsis ditandai dengan penambahan
konsonan
ekstra sebelum konsonan awal. Misalkan, bahasa Irlandia "di Paris" ialah i bParis [? bari?]. Hal penting yang perlu diingat tentang konsonan eklipsis ialah bahwa hanya huruf mati pertama yang diucapkan.
Terjemahan
|
Frase
|
IPA
|
Pengucapan
|
Bahasa Irlandia
|
Gaeilge
|
/gel?g?/
|
(GAY-lih-geh)
|
selamat datang
|
failte
|
/faːlt??/
|
(FALL-cha)
|
di antara
|
i measc
|
{i-mask}
|
selamat tinggal
|
slan
|
/slaːn/
|
(slawn)
|
tolong
|
le do thoil
|
/l?
d?
hul/
|
(leh duh hull)
|
terima kasih
|
go raibh maith agat
|
/g?
r?v
mah
ag?t/
|
(guh re MAH a-gut)
|
maaf
|
ta bron orm
|
|
(taw brohn urm)
|
itu
|
e sin
|
/e?in/
|
(Ay shin)
|
berapa banyak?
|
ce mhead
|
/keː
veːd/
|
(kay-vade)
|
Bahasa Inggris
|
Bearla
|
/beːr
l?/
|
(BARE-lah)
|
ya
|
Sea
|
|
(shah)
sebagai jawaban atas 'Itukah?' Kalau tidak bentuk kata kerja yang benar diperlukan. Contoh: "
An bhfuil
tu ag teach Mhairtin?" (Apakah Anda ada di rumah Martin?), akan dijawab dengan "Ta"
/ta:w/
taw. Jika kata penghubung kata kerja tak diketahui, 'Sea' (shah) akan dimengerti.
|
tidak
|
Ni hea
|
|
(Nee ha)
sebagai jawaban atas 'Itukah?' . Kalau tidak bentuk kata kerja yang benar diperlukan. Contoh: "
An bhfuil
tu ag teach Mhairtin?" (Apakah Anda ada di rumah Martin?), akan dijawab dengan "Nil" (tidak)
/n'i:l/
(kneel). Jika kata penghubung kata kerja tak diketahui, 'Ni hea ' (Nee ha) akan dimengerti.
|
Saya tidak mengerti
|
ni thuigim
|
/niː
higim/
|
|
Di mana kamar mandinya?
|
ca bhfuil an leithreas?
|
|
(kaw will un lehras)
|
penghormatan umum
|
slainte
|
/slaːnt??/
|
(SLAWN-teh)
|
Bahasa Irlandia membagi kata-kata menjadi kata benda(Ainmfhocal),
kata sifat
(Aidiacht), kata kerja(Briathar), kopula(Copal), preposisi(Reamhfhocal), konjungsi(Conaisc), pronomina/kata ganti persona(Forainmneacha Pearsanta), pronomina/kata ganti kepemilikan(Aidiachtai Sealbhacha), artikel(Alt), angka(Uimhreacha) dan adverbia(Dobhriathra). Perubahan bunyi, yaitu lenisi dan eklipsis serta beberapa unsur tambahan lainnya, turut mempengaruhi pemaknaan serta berperan dalam deklensi dan konjugasi.
Kata benda dan kata sifat mengalami deklensi, yaitu perubahan bentuk kata menurut genera, numera dan kasus suatu kata. Setiap kata benda tergolong dalam salah satu dari dua genera: maskulin atau feminin. Setiap kata benda memiliki 4(empat) kasus sesuai dengan fungsinya dalam kalimat, yaitu nominatif, genitif, datif dan akusatif; serta 2(dua) numera sesuai dengan jumlah bendanya, yaitu tunggal dan jamak. Bentuk nominatif itu sama dengan bentuk akusatif. Dalam bahasa baku, bentuk datif juga sama dengan bentuk nominatif-akusatif kecuali pada beberapa kata dan beberapa dialek tertentu. Terdapat 5(lima) kelas deklensi dalam bahasa Irlandia yang mengatur pola perubahannya sesuai kasus dan numera.
Kata kerja
Bahasa Irlandia, sebagaimana bahasa Inggris mengalami konjugasi, yaitu mengubah kata kerja sesuai dengan kala(tense), dan modus. Dalam bahasa Irlandia ada yang disebut dengan bentuk sintesis, analitis dan independen; masing-masing memiliki cara tersendiri untuk digunakan dalam kalimat.
- ^
Irlandia
di
Ethnologue
(ed. ke-18, 2015)
- ^
Ethnologue
(dalam bahasa Inggris) (edisi ke-25, 19), Dallas:
SIL International
,
ISSN
1946-9675
,
OCLC
43349556
,
Wikidata
Q14790
- ^
Komisi Eropa
,
OL
77494A
,
Wikidata
Q8880
- ^
Hammarstrom, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023).
"Irish"
.
Glottolog 4.8
. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^
"UNESCO Interactive
Atlas of the World's Languages in Danger
"
(dalam bahasa bahasa
Inggris
,
Prancis
,
Spanyol
,
Rusia
, and
Tionghoa
).
UNESCO
. 2011. Diarsipkan dari
versi asli
tanggal 29 April 2022
. Diakses tanggal
26 Juni
2011
.
- ^
"UNESCO
Atlas of the World's Languages in Danger
"
(PDF)
(dalam bahasa Inggris).
UNESCO
. 2010. Diarsipkan dari
versi asli
(PDF)
tanggal 31 Mei 2022
. Diakses tanggal
31 Mei
2022
.
- ^
"Bahasa Irlandia"
.
www.ethnologue.com
(dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue.