Le
Patrenostre
[1]
es un
oration
de ecclesias
christian
. Iste oration esseva dicite per
Jesus
, e figura in le
Evangelio secundo Mattheo
(cf. Mt 6:8), et un differente version es in le
Evangelio secundo Luca
(cf. Luca 11:18).
Patre nostre, qui es in le celos,
sanctificate sia tu nomine;
que veni tu regno;
que sia facite tu voluntate
sicut in le terra como in le celo.
Da nos hodie nostre pan quotidian,
e pardona nos nostre debitas
como nos pardona a nostre debitores,
e non duce nos in tentation,
sed libera nos del mal.
(Amen.)
Manuscriptos ulterior de Mattheo include un doxologia al fin:
Nam tue es le regno, le potentia e le gloria, sempre.
Amen.
Le doxologia non es includite in le majoritate de versiones moderne, excepte como un annotation. Illo es includite in alcun liturgia protestante.
Π?τερ ?μ?ν ? ?ν το?? ο?ρανο??·
?γιασθ?τω τ? ?νομ? σου·
?λθ?τω ? βασιλε?α σου·
γενηθ?τω τ? θ?λημ? σου, ?? ?ν ο?ραν? κα? ?π? γ??·
τ?ν ?ρτον ?μ?ν τ?ν ?πιο?σιον δ?? ?μ?ν σ?μερον·
κα? ?φε? ?μ?ν τ? ?φειλ?ματα ?μ?ν,
?? κα? ?με?? ?φ?εμεν το?? ?φειλ?ται? ?μ?ν·
κα? μ? ε?σεν?γκ?? ?μ?? ε?? πειρασμ?ν,
?λλ? ??σαι ?μ?? ?π? το? πονηρο?.
Doxologia:
?τι σο? ?στιν ? βασιλε?α κα? ? δ?ναμι? κα? ? δ?ξα ε?? το?? α??να?.
?μ?ν.
Pater noster, qui es in caelis,
sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua,
sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie,
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo.
Amen.
Doxologia:
Quia tuum est regnum,
et potestas, et gloria,
in saecula.
Amen.
- ↑
Derivation
:
Entitates:
1.
(it)
Padre nostro ||
2.
(es)
Padrenuestro ||
(pt)
Pai-nosso ||
3.
(fr)
Notre Pere ||
4.
(en)
Lord's Prayer ||
Controlo:
(de)
Vaterunser ||
(ru)
Отче наш ||
- (Extra):
(la)
Pater noster