Alojz Jembrih
(
Vara?din
,
11. lipnja
1947.
)
hrvatski
je
kroatolog
,
knji?evni povjesni?ar
,
jezikoslovac
,
slavist
i
filolog
.
Osnovnu ?kolu pohađao je u
Gregurovcu
i
Mihovljanu
. U
Zagrebu
je zavr?io klasi?nu gimnaziju. Na filozofskom fakultetu u
Be?u
studirao je slavistiku, povijest umjetnosti i filozofiju. Godine
1977.
doktorirao je u Be?u iz slavenske filologije disertacijom o
Antunu Vramcu
.
U
Hrvatskoj
, u Zagrebu radio je u zvanju znanstvenog asistenta na Institutu za staroslavenski jezik od
1978.
do
1980.
Potom radio je u
Zavodu za hrvatski jezik
do
1983.
Od
1. lipnja
1983.
do
14. listopada
1996.
bio je docent Filozofskog fakulteta Sveu?ili?ta u
Ljubljani
, u
Sloveniji
i predavao hrvatski jezik na katedri za slavistiku.
1997.
godine na Sveu?ili?tu u Zagrebu promaknut je u zvanje izvanrednoga profesora za
hrvatski jezik
. Od
1997.
predaje hrvatski jezik na Odsjeku za razrednu nastavu i pred?kolski odgoj u
?akovcu
u Visokoj u?iteljskoj ?koli. Od prosinca 1998. zaposlen je na Hrvatskim studijima Sveu?ili?ta u Zagrebu. Trenuta?no u svojstvu redovitog profesora u trajnom zvanju za povijest hrvatske knji?evnosti.
[1]
[2]
Alojz se Jembrih bavi istra?ivanjem
povijesti
i produkta
kajkavske
knji?evnosti. Usredoto?uje se ne isklju?ivo na jezikoslovne deskripcije, ve? u radovima predo?uje izvore, poredbene paralele i biografske podatke, kao i kulturolo?ke i povijesne ?injenice. Jembrihov doprinos hrvatskoj filologiji i slavistici svakako je na podru?ju povijesti hrvatskoga jezika, leksikografije, dijalektologije i povijesti hrvatske knji?evnosti.
Za pretisak s pogovorom Alojza Jembriha priredio je dvije
gradi??anskohrvatske
knjige
Grgura Mekini?a
i
Jurja Dam?i?a
. Bavi se i prou?avanjem hrvatske
protestantske
knji?evnosti
ura?kog
prevoditeljskog kruga te je priredio za pretisak ?etiri djela
Stjepana Konzula
. Od
1986.
do
1991.
godine boravio je u
Njema?koj
i istra?ivao arhivsku građu o
Pavlu Skali?u
, njema?kim predlo?cima Mekini?evih pjesmarica i djelatnosti hrvatskih protestanata.
Priredio je za tisak i mnoge kajkavske knjige Antuna Vramca,
Katarine Pata?i?
,
Petra Berkea
,
Jurja Maljevca
,
Mihalja ?iloboda
i
?tefana Fu?ka
.
Zadu?io je povijest hrvatske leksikografije pretiskom rje?nika
Libellus alphabeticus
(
1756.
). Surađivao je i u izradbi Rje?nika hrvatskokajkavskoga knji?evnoga jezika. Opisao je govor Gregurovca u
Hrvatskom zagorju
s
Mijom Lon?ari?em
1982.
?
1983.
godine. Predavao je u Slavenskom seminaru Sveu?ili?ta u Njema?koj,
Austriji
i Sloveniji. Na Znanstvenom Institutu gradi??anskih Hrvatov potaknuo je izdavanje knjige
Gradi??anskohrvatske studije
(
1996.
).
?lan je
Dru?tva hrvatskih knji?evnika
,
Matice hrvatske
i
Kajkavskog spravi??a
te suradnik Znanstvenoga instituta Gradi??anskih Hrvatov u
?eljeznom
(Eisenstadt)
i Zavoda za znanstveni rad HAZU u Vara?dinu.
- ?ivot i djelo Antuna Vramca (
1981.
)
- Hrvatski filolo?ki aspekti (
1990.
)
- Hrvatsko-slovenske knji?evnojezi?ne veze (
1991.
)
- Kajkaviana Croatica - Hrvatska kajkavska rije? (urednik,
1996.
)
- Na izvori gradi??anskohrvatskoga jezika i knji?evnosti (
1997.
)
- Hrvatski filolo?ki zapisi (
1997.
)
- Na izvorima hrvatske kajkavske knji?evne rije?i (
1997.
)
- Razgovaranje: Pretisak i transkripcija djela Razgovaranje meju Papistu i jednim Luteran(om) tikanim 1555. g. (
2005.
)
- Toma? Miklou?i? (
2012.
)
- ↑
Osobna stranica na poslu?itelju Hrvatskih studija
, pristupljeno 6. srpnja 2017.
- ↑
Bro?ura simpozija "Od Grgura Mekini?a do Alojza Jebriha", Protestantizam med tada?njimi zapadnougarskimi Hrvati, 9. juni 2017., Hrvatski centar, Schwindgasse 14, 1040 Be?/Wien