Karl Laudrids Aastrup
(
26. marraskuuta
1899
Ulfborg
, Tanska ?
14. toukokuuta
1980
Roskilde
) oli tanskalainen
pappi
,
Odensen
tuomiorovasti
ja virsirunoilija.
Aastrup kasvoi Pohjanmeren rannikolla Lansi-Jyllannissa. Han aloitti teologian opinnot vuonna 1917 ja vihittiin papiksi vuonna 1923. Han toimi pappina eri seurakunnissa Lansi-Jyllannissa.
[1]
Vuonna 1940 han joutui pakenemaan Ruotsiin, koska hanta epailtiin laittomasta toiminnasta Saksan miehityksen aikana. Han asui
Lundissa
vuosina 1944?1945 ja toimi tanskalaisten pappina Skoonessa ja Smalannissa. Han julkaisi vuonna 1944 pienen virsikokoelman
Salmebog for Den Danske Kirke i Sverige
, koska tanskankielisia virsikirjoja oli vaikeaa saada. Siina oli 36 virtta, joista kaksi hanen kirjoittamaansa. Sodan paatyttya han toimi pappina Odensessa vuodesta 1947 ja vuodesta 1958 alkaen Fyn hiippakunnan tuomiorovastina vuoteen 1967.
[2]
Jo 1930-luvulla han alkoi kirjoittaa virsia. Ne poikkesivat sen aikaisista tanskalaisista virsista, joissa oli edelleen vaikutteita
Kingon
,
Brorsonin
ja
Grundtvigin
virsirunoudesta. Aastup alkoi kirjoittaa virsia, ja han kavi rajanvetoa perinteisen Kingo-Brorson-Grudtvig-tyylisten virsien parissa. Han oli ensimmainen tanskalainen virsirunoilija, joka
uusasiallisen
tyylin mukaisesti alkoi kayttaa virsiaan kielikuvina, jotka nousevat virren kirjoittajan omasta ajasta.
[1]
Han on kirjoittanut noin 400 virtta ja julkaisi niita vuosina 1930?1962 kuudessa laulukokoelmassa, joissa oli hanen omien virsiensa ohella kaannosvirsia. Vuoden 1953
Tanskan kirkon virsikirjassa
oli viisi hanen kirjoittamansa virtta. Nykyisessa Tanskan kirkon virsikirjassa on 22 hanen virttaan. Vuonna 1966 ilmestyi kokoelma
"K.L. Aastrup. Udvalgte salmer"
(julkaisija: Dansk Kirkesang) ja vuosina 1966 ja 1969 han julkaisi viela kokoelmat
129 Epistelsalmer
ja
133 Evangeliesalmer
.
[2]
Yksi hanen kirjoittamansa aamuvirsi "En gralig lysning igennem tage og skorstensrøg" vuodelta 1960 on
Ruotsin kirkon vuoden 1986 virsikirjassa
virsi 182 "Det ljusnar sakta igenom dimma och skorstensrok" (Ruots.
Britt G. Hallqvist
1973). Suomenkielisessa virsikirjassa se on
Pekka Kivekkaan
kaantamana "Yon savu, usva kaupungin ylta nyt halvenee."
- ↑
a
b
Per Olof Nisser, Inger Selander, Hans Bernskiold:
Psalmernas vag Kommentaren till text och musik i Den svenska psalmboken
Band 1 Psalmerna 1- 204 av den ekumeniska psalmboksdelen.
, s. 477,478. Wessmans musikforlag AB Visby, 2014.
- ↑
a
b
Aastrup, Karl Laurids
dendanskesalmebogonline.dk
. Viitattu 22.2.2002.
(tanskaksi)
|
---|
| Kansainvaliset
| |
---|
| Kansalliset
| |
---|
|