Kailao
on
tongalainen
sota
tanssi
, joka on alun perin kotoisin
Wallis ja Futunalta
.
[1]
[2]
Wallis ja Futunalla
seka Tongalla kailaota esitetaan erilaisissa seremonioissa. Miehet tanssivat rummun tahdittamana taistelutilannetta muistuttavalla tyylilla nuijat (
pate kailao
) kasissaan.
[1]
Tanssi esitetaan ilman laulua, koska puhumista taistelutilanteissa pidettiin heikkoutena.
[3]
Ryhman johtaja ohjaa jasenten toimintaa ja tanssissa pyritaan kurillisuuteen, tottelevaisuuteen seka aseenkasittelytaitoon.
Tongan rugbymaajoukkue
'Ikale Tahi esitti kailaota alun perin nuijilla ja kepeilla, mutta nykyaikana joukkue on esittanyt kailaon sijasta sen aseetonta ja kuningas
Taufa’ahau Tupou IV
:n suosimaa muunnelmaa
sipi tauta
.
[1]
[2]
[3]
Rugbyotteluiden tanssia on esitetty erilaisin muunnoksin vuosien aikana, esimerkiksi Uuden-Seelannin kiertueella 1994 seka
vuoden 2011 MM-kisoissa
.
[3]
[4]
[5]
Sipi Tau a'e 'Ikale Tahi
- Teu ke tau!
(johtaja)
- Tonga!
(joukkue)
- Teu lea pea tala ki mamani katoa
- Ko e 'Ikale Tahi kuo halofia.
- Ke 'ilo 'e he sola mo e taka
- Ko e 'aho ni te u tamate tangata,
- '
A e haafe mo e tautua 'a
- Kuo hu 'i hoku anga tangata.
- Ei!
(johtaja)
- E!
- Ei!
(johtaja)
- E!
- Te u peluki e molo mo e foueti taka,
- Pea ngungu mo ha loto fita 'a
- Ngungu!
(johtaja)
- '
Io!
- Ngungu!
(johtaja)
- '
Io!
- Ko Tonga pe mate ki he moto
(johtaja)
- Otua mo Tonga ko hoku tofi'a
- Ei e!
(johtaja)
- TONGA!
[1]
[6]
- 'Ei e!, 'Ei e!
- Teu lea pea tala ki mamani katoa
- Ko e 'Ikale Tahi kuo halofia.
- Ke 'ilo 'e he sola mo e taka
- Ko e 'aho ni teu tamate tangata,
- 'A e haafe mo e tautua'a
- Kuo hu'i hoku anga tangata.
- He! he! 'Ei e! Tu.
- Teu peluki e molo mo e foueti taka,
- Pea ngungu mo ha loto fita'a
- Teu inu e 'oseni, pea kana mo e afi
- Keu mate ai he ko hoku loto.
- Ko Tonga pe mate ki he moto
- Ko Tonga pe mate ki he moto.
[1]
[6]
- Aye, ay! Aye, ay!
- I shall speak to the whole world
- The Sea Eagles are famished unfurl.
- Let the foreigner and sojourner beware
- Today, destroyer of souls, I am everywhere
- To the halfback and backs
- Gone has my humanness.
- Hey! hey! Aye ay! Zap.
- Maul and loose forwards shall I mow
- And crunch any fierce hearts you know
- Ocean I drink, fire I dine
- To death or victory my will is fine.
- That's how Tonga dies to her motto
- To her motto Tonga gives all.