Julius Leopold Fredrik Krohn
(
19. huhtikuuta
1835
Viipuri
?
28. elokuuta
1888
Viipuri) oli suomalainen
kansanrunouden
tutkija,
suomen kielen
ja
kirjallisuuden
professori
,
runoilija
,
suomentaja
ja
lehtimies
. Krohn toimi
suomen kielen lehtorina Helsingin yliopistossa
vuodesta 1875 ja ylimaaraisena professorina vuodesta 1885. Han oli 1800-luvun merkittavimpia suomalaisen kansanrunouden tutkijoita. Han myos kirjoitti ensimmaisen suomenkielisen
pro gradu
-tyon.
[1]
Krohnin aiti oli Viipurin lahella sijainneen
Kiiskilan kartanon
tytar,
baltiansaksalaista
sukujuurta oleva Julie Dannenberg. Monipuolisesti lahjakas Julie osasi kahdeksaa kielta ja soitti loistavasti pianoa.
[2]
Julie Dannenbergin suvun toinen puoli oli taustaltaan
inkerilainen
.
[3]
Juliuksen isa, Saksasta
Rugenin
saarelta lahtoisin olleen koyhan leipurinkisallin Abraham Krohnin poika,
[4]
[5]
panimonomistaja Leopold Wilhelm Krohn (1806?1890), oli rakastunut Suomeen ja Julieen vieraillessaan Kiiskilassa.
[6]
Julius Krohnin aidinkieli oli siten
saksa
.
[5]
Jo lapsena han kuitenkin oppi venajaa ja ranskaa seka koulua varten ruotsia.
[3]
Julius kavi Viipurissa ruotsinkielista koulua, mutta kuuli suomea inkerilaiselta aidinaidiltaan ja kartanon alustalaisten lapsilta.
Kymnaasissa
hanen opettajansa olivat suomalaismielisia ja valittivat oppilailleen
kansallisromanttista
kieliaatetta. Myohemmin han kavi
Elias Lonnrotin
luennoilla.
[6]
Palvelusvaen kanssa Krohn puhui suomea ja ruotsia.
[3]
Avioiduttuaan perheen kotikieleksi vakiintui alusta lahtien suomi niin, etta jo esikoispojan
Kaarlen
ensimmainen kieli oli
suomi
[7]
. Tata pidetaan yhtena syyna siihen, etta han korosti kansanrunojen lantisia, germaanisia ja skandinaavisia, aineksia.
lahde?
Krohn tuli ylioppilaaksi vuonna 1853, valmistui filosofian maisteriksi vuonna 1860 ja vaitteli filosofian tohtoriksi vuonna 1862.
[8]
Han halusi osoittaa, etta suomea voitiin kayttaa myos vaativaan taiteelliseen ilmaisuun, ja paneutui erityisesti
Kalevalan
tutkimukseen.
[6]
Tutkijana han kehitti
folkloristiikan
alan ensimmaisen tieteellisen metodin. Krohnin menetelmalla pyritaan selvittamaan runon, myytin, legendan tai sadun varhaisia vaiheita seka niiden kulkeutumista ja muuntumista. Menetelma perustuu saman runon tai tarinan eri versioiden systemaattiseen vertailuun. Metodia kutsutaan nykyaan
maantieteellis-historialliseksi metodiksi
tai suomalaiseksi tutkimusmenetelmaksi. Sen ansiosta kansanrunouden tutkimus nousi Suomessa ensimmaisena maailmassa yliopistolliseksi oppiaineeksi. Julius Krohnin poika, professori
Kaarle Krohn
(1863?1933), seurasi isansa jalkia, kehitti metodia edelleen ja teki siita kansainvalisesti tunnetun.
[9]
[6]
Krohn kehitti myos suomen kirjakielta ja loi uutta sanastoa. Tunnetuimpia Krohnin uudissanoista on
elohopea
, silla siihen asti oli puhuttu elavasta hopeasta. Han myos suoritti
Seitseman veljeksen
kasikirjoituksen korjausluvun eli kielentarkastuksen. 1880-luvulla Krohn oli jasenena
virsikirjakomiteassa
, jonka tyon tuloksena valmistuivat vuonna 1886 kayttoon otetut suomen- ja ruotsinkieliset virsikirjat; han myos kirjoitti usean virren tekstin. Krohn kuoli vuonna 1888, kun han hukkui purjehdusmatkallaan
Viipurinlahdella
.
Krohnin ensimmainen puoliso oli Emilia (Emma) Sofia Nyberg (1838?1875). Heidan lapsiaan olivat kansanrunoudentutkija Kaarle Krohn, saveltaja, musiikintutkija ja kirkkomuusikko
Ilmari Krohn
ja kirjailija
Helmi Krohn
. Jaatyaan leskeksi Julius Krohn solmi vuonna 1876 uuden avioliiton
Maria Wilhelmiina (Minna) Lindroosin
(1841?1917) kanssa. Tasta avioliitosta syntyi muun muassa kirjailija
Aino Kallas
.
[1]
Krohn toimi useiden
Johan Ludvig Runebergin
teosten suomentajana, usein salanimella, osin kollektiivisen
fennomaaniryhman
johtavana jasenena. Myos
Maamme
-laulun suomenkielisten sanojen vaitetaan olevan hanen kasialaansa. Kirjailijanimella
Suonio
han julkaisi runoja (muun muassa teos
Mansikoita ja mustikoita
1856?1861) ja teoksen
Kuun tarinoita
seka toimitti kuvalehtia, kuten
Suomen Kuvalehtea
. Lisaksi Krohn suomensi useita
Walter Scottin
romaaneja.
- Suomenkielinen runollisuus Ruotsin vallan aikana ynna kuvaelmia suomalaisuuden historiasta
, vaitoskirja (1862)
- Wiron kielioppi suomalaisille
(1872)
- Suomalaisen virsikirjan historia
(1880)
- Kaunotieteellinen katsaus Kalevalaan
(1881)
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala
(1883?1885)
- Lappalaisia teksteja sanakirjan kanssa
(1885)
- Suomen suku
(1887)
- Mansikoita ja mustikoita 1?3
(1856?1861)
- 1. osa: Sisalto: Sananen Anni orpanalle: Kosken-kuvia ; Tuttuni, tui! jopa kevat koittaa ; Totta puhuen ; Pohjan-piltti / Y. K. [= Yrjo Koskinen] ; Kettu Repolainen / -kk- K. ; Sukeltaja / Schillerin mukaan J. K. [= Julius Krohn] ; Runeberg'in puutarhahoitajan kirjeet / A-n. [= Ferdinand Ahlman] ; suomennoksia Runeberg'in runoelmista / O. B. [Oskar Blomstedt].
[10]
Digitoitu
- 2. osa
Digitoitu
- 3. osa: Sisalto: Kansanlauluja . Horation ode XVI: Lib. II . Kolme velimiesta / Jerem. Gotthelff, suom. A. . Minne / O. D. [= Otto Donner] . Vapunpaiva / Auerbach, suom. B. F. G. [= B. F. Godenhjelm] . [Runoja, runosuomennoksia] / Santala [= Kaarlo Sloor] . [Runoja, runosuomennoksia] / Suonio [=Julius Krohn] . [Runoja, runosuomennoksia] / Tuokko [= Anders Torneroos].
[11]
Digitoitu
- Runoelmia Suoniolta
(1862, uudistettu 2-osainen painos
Suonion runoelmia
1869)
- Maksimilian Aukusti Myhrberg. Elamakerta
(1881)
- Suonion kootut runoelmat ja kertoelmat
(1882)
- Yrjo Aukusti Wallin ja hanen matkansa Arabiassa. Elamakerta
(1887)
- Suonion lastenrunoja
I?II (1898?1899)
- Helmivyo suomalaista runoutta
(1866), mukana myos kokoelmaan valittujen runoilijoiden
elamakerrat
.
[8]
Krohnin kuoltua hanen poikansa professori Kaarle Krohn toimitti isansa jaamiston perustuen seuraavat teokset:
[8]
- Maantieteellisia kuvaelmia. 14, Suomen suku
. Nakoispainos. Alkuteos: Helsinki, 1887 (Kansanwalistus-seuran toimituksia LIX). Kairauksia kansalliseen kirjallisuuteen 2. Julkaisijat: Vanhan kirjallisuuden ystavat r.y. ja Jyvaskylan yliopiston kirjasto. Jyvaskyla: Jyvaskylan yliopiston kirjasto, 1997.
ISBN 951-34-0923-6
.
- Kertomuksia Suomen historiasta. 1, Pakanuuden aikakausi, I
. Nakoispainos. Alkuperainen: Tampereella: Hagelberg, 1877. Helsinki: Salakirjat, 2008.
ISBN 978-952-5774-02-3
.
- Suomen suvun pakanallinen jumalanpalvelus: Nelja lukua Suomen suvun pakanallista jumaluus-oppia
. Nakoispainos. Alkuperainen: Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1894. Helsingissa: Salakirjat, 2008.
ISBN 978-952-5774-00-9
.
- ↑
a
b
Raija Majamaa:
Krohn, Julius (1835?1888)
Kansallisbiografia-verkkojulkaisu
. 5.1.1998 (paivitetty 12.2.2008). Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Viitattu 24.7.2013.
- ↑
Krohn-suvun vaellustarina
saunalahti.fi
.
Arkistoitu
26.2.2014. Viitattu 22.2.2014.
- ↑
a
b
c
Remes, Hannu: Eduard Ahrensin kielioppi ja suomalaiset.
Lahivordlusi ? Lahivertailuja
, 1/2020. Eesti Rakenduslingvistika Uhing.
- ↑
Leopold Krohn vei sotalasaretin Kaukasian rintamalle
- HS 19.11.2005 (
Archive.org
)
- ↑
a
b
V. K. Trast,
Julius Krohn runoilijana,
1922, vaitoskirja (project Gutenberg)
- ↑
a
b
c
d
Pystynen, Venla: Luomisen vimma.
HS TEEMA
, 2020.
- ↑
Silja Vuorikuru:
Aino Kallas ? Maailman sydamessa
, s. 17. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2017.
ISBN 978-952-222-424-8
.
- ↑
a
b
c
Aleksis Kivesta Martti Merenmaahan: Suonio (Julius Fredrik Leopold Krohn)
, s. 51. Porvoo: WSOY, 1954.
- ↑
Frog: Revisiting the Historical-Geographic Method(s). In:
Lukin, Karina, Frog & Sakari Katajamaki (eds.), Limited Sources, Boundless Possibilities. Textual Scholarship and the Challenges of Oral and Written Texts. A special issue of RMN Newsletter No 7, December 2013.
- ↑
Mansikoita ja mustikoita
Helle-kirjastot
- ↑
Mansikoita ja mustikoita 3,
Turun yliopisto
|
---|
| Kansainvaliset
| |
---|
| Kansalliset
| |
---|
| Tieteilijat
| |
---|
| Taiteenala
| |
---|
| Henkilot
| |
---|
| Muut
| |
---|
|