Wikipedia, Entziklopedia askea
Aiora Jaka Irizar
(
Donostia
,
Gipuzkoa
,
1982ko
otsailaren 24a
)
itzultzailea
,
irakaslea
eta
ikertzailea
da.
Aiora Jaka Irizar
Donostian jaio zen
1982an
. Itzulpengintza eta Interpretazioan lizentziatu zen
Euskal Herriko Unibertsitatean
(2000-2004).
2011n
,
Joseba Sarrionandiaren
itzulpengintzari buruzko doktore tesia aurkeztu zuen:
Itzulpenari buruzko gogoeta eta itzulpen-praktika Joseba Sarrionandiaren lanetan
.
[1]
Orduz geroztik,
Euskal Herriko Unibertsitatean
, itzulpengintzarekin zerikusia duten ikasgaiak ematen aritu da.
[2]
Horrez gainera, literaturako hainbat lan itzuli ditu euskarara, bai helduentzako literaturakoak bai haur eta gazte literaturakoak.
Jokin Zaitegi sariketa
,
Literatura Unibertsala bildumarako
itzulpen-lehiaketa eta Vitoria-Gasteiz saria irabazitakoa da.
Hainbat artikulu argitaratu ditu
EIZIEren
Senez
aldizkarian eta
Uztaro
giza eta giza zientzien aldizkarian.
- Ibon Martin
:
Isiltasunaren itsasargia
(Elkar,
2019
)
- Yan Lianke
:
Balou mendikateko balada
(Elkar,
2018
.
Maialen Marinekin
batera itzulitako lana.
- Mario Benedetti
:
Udaberri kantoi-hautsia
(Erein, Igela,
2018
).
Literatura Unibertsala
bilduman argitaratua.
[4]
- Mo Yan
:
Hori da umorea, maisu!
(Elkar,
2013
.
Maialen Marin
ekin batera egindako itzulpena da. Jokin Zaitegi beka jaso ondoren itzuli zuten.
[5]
- Alice Munro
:
Zorion handiegia
(Mettok,
2012
).
Nagore Tolosa
,
Naroa Zubillaga
eta
Itziar Otegirekin
elkarlanean itzulia.
- Cornelia Funke
:
Reckless - Harrizko haragia
(Elkar,
2010
)
- Ahmadou Korouma
:
Independentzien eguzkiak
(Erein, 2023)
[6]
[7]
- Clotilde Perrin
:
Gaiztoak
(Maeva,
2018
).
Joana Pochelurekin
batera itzulia. Haur literaturako Vitoria-Gasteiz Saria irabazi zuten itzulpen honi esker; epaimahaiak “hizkuntza-aberastasuna eta itzulpenaren doitasuna”
[8]
azpimarratu zituen.
- Ibon Martin Alvarez
:
Onin eta basoko misterioa
(
Travel Bug
,
2018
).
- Veronique Caplain
:
Otsoaren ipuina
(
Ttarttalo
,
2015
).
- Anna Milbourne
:
Itsas azpian
(Ttarttalo, 2014).
- David McKee
:
Elmer
(
Erein
,
2014
).
- Anna Milbourne:
Egun eguzkitsua
(Ttarttalo,
2013
).
- Anna Milbourne:
Itsasertzean
(Ttarttalo,
2013
).
- Anna Milbourne:
Tximeleta
(Ttarttalo,
2013
).
- Anna Milbourne:
Txori-habia
(Ttarttalo,
2013
).
- Brigitte Weninger
:
Esnatu, amatxo! zatoz jolastera!
(Ttarttalo,
2012
).
- Brigitte Weninger:
Gaur, bainurik ez!
(Ttarttalo, 2012).
- Brigitte Weninger:
Non da Mimiki?
(Ttarttalo, 2012).
- Brigitte Weninger:
Txakur bat nahi dut! (Ttarttalo, 2012).
- Marie-Aude Murail
:
Maite-Maite ile-apaindegia
(Elkar,
2012
).
- Yasushi Muraki
:
Amatxo eta ni
(Ttarttalo,
2011
).
- Chisato Tashiro
:
Bost sagu bihurri musika jotzen
(Ttarttali,
2011
).
- Brigitte Weninger:
Bat denontzat eta denok batentzat
(Ttarttalo,
2011
).
- Janosch
:
Esan, ama, nork egiten ditu umeak
(Elkar,
2010
). Haur literaturako Vitoria-Gasteiz saria eskuratu zuen itzulpen honek.
[9]
- Marilar Aleixandre
:
Medusaren burua
(Elkar, 2010.
- Arnaud Cathrine
:
Ez gara elkarrekin zahartuko
(Elkar,
2008
).
- Checa Diaz
:
Gela narrasa!
(Ttarttalo, 2008).
- Checa Diaz:
Utzi jolasten!
(Ttarttalo, 2008).