Sherlock Holmes (anime)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Sherlock Holmes
名探偵ホ?ムズ
(Famoso Detective Holmes)
Genero Animacion, Kodomo
Otros
Director Hayao Miyazaki
Kyosuke Mikuriya
Estudio TMS Entertainment
RAI
Cadena televisiva TV Asahi
Rai 1
Fecha de inicio 6 de noviembre de 1984
Fecha de fin 20 de mayo de 1985
Episodios 26
Ficha en Anime News Network

Sherlock Holmes ( 名探偵ホ?ムズ Meitantei H?muzu ? , Famoso Detective Holmes o simplemente Detective Holmes ) es una adaptacion en anime de las aventuras de Sherlock Holmes , el personaje creado por Sir Arthur Conan Doyle . En ella, los personajes aparecen como animales con apariencia antropomorfa , en su mayoria perros, como Watson ( Holmes es un zorro ). La serie tiene alguna influencia de la estetica steampunk , con aparatos de vapor de apariencia exotica, asi como elementos de ciencia ficcion . Esta compuesta por 26 episodios emitidos en Japon entre 1984 y 1985.

Es un proyecto conjunto entre la japonesa TMS Entertainment y la italiana RAI , de 1981. Seis episodios fueron dirigidos por Hayao Miyazaki , mientras que el resto se deben a Kyosuke Mikuriya .

En la version inglesa recibio el nombre de Sherlock Hound , un juego de palabras con Holmes y Hound , a la vez sabueso , y referencia a la apariencia de perro de los personajes.

En Espana la serie se emitio principalmente en TVE , debido al gran exito que tuvo la serie se repitio en varias ocasiones por el mismo canal y tambien fue emitida en otros canales como Minimax y Kitz , ahora se puede ver en Filmin . Tambien fue distribuida en VHS y en DVD .

Produccion [ editar ]

La ultima serie de television en que trabajo Miyazaki . [ 1 ] ​ Este dirigio 6 episodios (y escribio los guiones de algunos de ellos), pero en 1982 la serie fue congelada por problemas de copyright con los herederos de Arthur Conan Doyle . En 1984, tras la resolucion del problema legal, TMS Entertainment decidio hacer mas episodios y transmitirlos por television como estaba pensado inicialmente, aunque con un equipo distinto al de los primeros 6 episodios.

Dos de los episodios, La aventura del Carbunclo Azul y Tesoro bajo el mar fueron mostrados en los cines junto a Nausicaa en 1984, con la advertencia "Esta pelicula no tiene nada que ver con el Sherlock Holmes de Conan Doyle". [ 1 ] ​ Estos episodios suelen considerarse como una pelicula en si misma. En ella, los nombres de Moriarty y la senora Hudson pasaron a Moroach y Ellison por problemas con los derechos. Ademas, en esta produccion tambien se cambiaron el ending y el opening .

Argumentativo [ editar ]

Sherlock Holmes es un investigador privado que vive en Londres . Acompanado de su amigo, el doctor Watson, lucha contra los planes de su archienemigo, el profesor Moriarty. Suele ayudar a la policia, liderada por el inspector Lestrade de Scotland Yard . En cada capitulo de la serie, se enfrenta a un nuevo plan de Moriarty, el cual siempre consigue desbaratar. Este debe entonces escaparse de la policia, que acaba muchos episodios persiguiendole, aunque sin llegar a atraparlo nunca.

La serie muestra un caso distinto en cada episodio, y salvo algunas ocasiones, no hay conexiones entre ellos. En el ultimo de todos la historia de Holmes no queda zanjada, dejando abierta la posible continuacion de este anime, que no llego a realizarse.

Personajes [ editar ]

Existe una serie de personajes recurrentes en todos los capitulos (a partir del segundo), ademas de los que aparecen ocasionalmente como clientes de Holmes o personajes secundarios:

  • Sherlock Holmes : Es alto, silencioso, inteligente y despreocupado. Tiene conocimientos en muchos campos de la ciencia, y le gustan los experimentos quimicos. Usa su saber para ejercer como investigador privado. Siente afecto por la senora Hudson, el ama de llaves de su casa. Su enemigo es el Profesor Moriarty, al cual nunca consiguen atrapar, pero cuyos planes frustran en cada capitulo.
  • Doctor Watson : es mucho mas bajo y ancho que su amigo, y a veces algo sarcastico. Es medico de profesion, y tras conocer a Holmes se instala en su misma casa, porque pasan a trabajar juntos como investigadores. Le acompana en todas las aventuras que corre en la serie. Tambien siente algo por la senora Hudson.
  • Profesor Moriarty : es un genio del crimen, un ladron muy inteligente que prepara cuidadosos planes para conseguir lo que quiere. Se muestra burlon con su perseguidor de la policia, Lestrade, y solo teme a Holmes cuando intenta realizar un robo. Tiene dos secuaces, Todd y Smiley, que siguen sus ordenes al pie de la letra. Es un personaje con un gran ego: se cree el Napoleon del crimen , y en varias ocasiones, Holmes desbarata sus planes valiendose de su vanidad. La mayoria de las veces se escapa en su avion con forma de dinosaurio.
  • Inspector Lestrade : es el miembro de Scotland Yard que dirige todos los casos que aparecen en la serie. Suele colaborar con Holmes en su resolucion, aunque le disgusta que participe en su trabajo y a menudo intentar atrapar a Moriarty antes que el. Se toma muy en serio la captura de Moriarty, como algo personal, pero nunca lo consigue del todo, y el villano escapa en todas las ocasiones. Aunque su personaje suela resultar ridiculo (acapara las humillaciones), su energia y valor personal resultan infatigables y en ocasiones logra exitos significativos, al recuperar personalmente el botin robado (como en el episodio de las langostas), pero sin alcanzar a los malhechores.
  • Senora Hudson : es la joven ama de llaves de la casa de Holmes y Watson. Es muy bella, diligente y simpatica, y lleva la casa y el jardin con gran dedicacion. Tanto Holmes como Watson sienten algo por ella, aunque nunca parece darse cuenta. Estuvo casada con Tim Hudson, piloto e ingeniero de aviones, pero este perecio en un accidente de aviacion. Ella, que hasta entonces era muy querida y conocida entre los pilotos por sus habilidades tanto como excelente piloto, como para conduccion de coches de carreras, abandono todo aquello, y paso a dedicarse a su oficio actual como ama de llaves de Holmes.
  • Todd y Smiley : son los dos secuaces de Moriarty, que llevan a cabo el trabajo sucio en sus planes. Antes de entrar a su servicio, eran piratas (en el barco del primer episodio). Smiley es mas alto y despistado, bastante simple a veces. Todd, por el contrario, es mas irascible y suele reprender a su companero por sus acciones. Ambos suelen hacer el trabajo sucio en los planes de Moriarty, que normalmente les obligan a llevar disfraces variados.

Ambientacion [ editar ]

La accion se encuentra situada en la epoca victoriana , en Londres , aunque suelen aparecer aparatos basados en maquinas de vapor o similares que permiten recordar al genero de ciencia ficcion Steampunk . Algunos de los capitulos recuerdan vagamente a los relatos originales de Conan Doyle , como el del Carbunclo Azul , aunque solo en nombre.

Todos los personajes son perros de apariencia antropomorfa , apareciendo personajes de todas las razas caninas imaginables. Por lo demas, nunca se hace mencion a ello, y la accion no se relaciona en ningun momento con este hecho, salvo en un episodio ( La pequena cliente ) y en la version para Espana del doblaje, donde la joven ladronzuela agarra el hocico del Profesor Moriarty y este dice ¡No me tires del hocico! , haciendo alusion a su condicion canina. Es la unica referencia al aspecto antropomorfo de los personajes ya que un ser humano no tiene hocico . No se ha podido demostrar si fue una improvisacion del actor de doblaje para Espana o estaba asi en el guion original.

Actores de doblaje [ editar ]

Algunos de los Actores de doblaje fueron: [ 2 ]

Doblaje espanol (Espana) [ editar ]

Episodios [ editar ]

La serie consta de 26 episodios. De ellos, 6 fueron dirigidos por Hayao Miyazaki antes que todos los demas, pero fueron transmitidos mezclados entre el resto:

  • 3 La pequena cliente .
  • 4 El rapto de la Senora Hudson .
  • 5 La esmeralda azul . ( el rubi azul )
  • 9 El Tesoro sumergido .
  • 10 Los acantilados de Dover . ( el correo aereo )
  • 11 Las monedas desaparecidas .

Banda sonora [ editar ]

El tema de opening es Sora Kara Koboreta Story ( Una historia que cayo del cielo ) y el ending es Thames Gawa no Dance ( El baile del rio Tamesis ), interpretadas por el grupo japones Da Capo , [ 3 ] ​ con Tokuko Miura como escritor de las letras, Ken Sato como compositor del opening, Norimasa Yamanaka del ending y Ryo Fukui cantando. El resto de la banda sonora es obra de Kentaro Haneda , con algunos temas basados en el opening y el ending.

En 1985, se publico un CD con las canciones de inicio y cierre, asi como con los temas de fondo de la serie, y cinco anos despues, una reedicion con otros temas de este anime. [ 3 ] ​ La lista de temas de la banda sonora es:

  1. Sora Kara Koboreta Story (Una historia que cayo del cielo) (Da Capo)
  2. Kiri no London (Londres neblinoso)
  3. Minareta Machikad? (Una esquina familiar en la ciudad)
  4. Moriarty Ky?ju (Profesor Moriarty)
  5. Harikiri (Un chico con energia)
  6. Sora Kara Koboreta Story (instrumental) (Una historia que cayo del cielo)
  7. Y?hi ni Karada wo Somete (Tomando el sol al atardecer)
  8. Teimuzu-gawa no Dansu (instrumental) (El Baile del rio Tamesis)
  9. Kimi no Kokoro ni Tsutsumarete (Al abrigo de tu corazon)
  10. Itsumo no Torimono (La eterna persecucion)
  11. Aku no Onsh? (El foco del mal)
  12. Scotland Yard Patrol Car (Coche patrulla de Scotland Yard)
  13. Crystal Memory (Teimuzu-gawa no Dansu instrumental) Memoria de Cristal (El Baile del rio Tamesis, instrumental)
  14. Tegakari Sagashite Samayotte (Corriendo en busca de una pista)
  15. Aozora ha Bokura no Sekai (El Cielo Azul es nuestro Mundo)
  16. Teimuzu-gawa no Dansu (El Baile del rio Tamesis) (Da Capo)

Otras canciones [ editar ]

En el doblaje en espanol de la serie se cambiaron tanto el ending como el opening por un tema distinto, cuya cancion trataba sobre el propio Holmes, basandose en la misma cancion del opening de la version italiana. Esta cancion estaba cantada por el Grupo NINS . [ 4 ]

Existe ademas otra banda sonora para la pelicula de dibujos animados que incorpora dos de los episodios de Miyazaki . [ 3 ]

Datos de produccion [ editar ]

  • En el capitulo 7, Una imagen sagrada desaparece , la estatua en cuestion es un angel de oro. Sin embargo, en contra de lo que cabria esperar en la serie, dicho angel no tiene cara de animal antropomorfo , sino absolutamente humana.
  • En el episodio 14 el caso de las Langostas de coral, no son en si langostas sino que en realidad son Bogavantes, ya que las langostas no poseen pinzas y sus antenas son cortas comparadas con su cuerpo, mientras que las tipicas langostas poseen un par de larguisimas antenas. Las langostas, denominadas tambien langostas espinosas o de roca, se caracterizan, como su nombre indica, porque presentan el caparazon recubierto de pequenas y numerosas espinas. En la cabeza tienen dos pares de antenas (palpos) y ojos compuestos. Las langostas carecen de las grandes pinzas de los bogavantes y presentan la cola con forma de abanico.
  • En el capitulo num 22 la Maravillosa Maquina Voladora se menciona la marca Savoia Marquetti, una clara referencia al famoso constructor italiano de aviones de la Segunda Guerra Mundial Savoia Marchetti como el SM-79 Sparviero o el SM-81 Pipistrello
  • Los coches de policia de la serie podian llegar a contener mas de una docena de agentes a pesar de su reducido tamano, y otros tantos eran capaces de ir sobre el coche durante las persecuciones (agarrados a cualquier parte), demostrando la increible resistencia y potencia de estos vehiculos.
  • Algunos de los ingenios voladores que aparecen recuerdan a las posteriores obras de Miyazaki , Nausicaa del Valle del Viento y Porco Rosso . Entre los que muestra Moriarty, hay versiones mecanicas de un Pteranodon rosa, un cuervo , y un dragon .
  • Se muestran barcos veleros en el Tamesis , pero los puentes que lo cruzan, tal como han sido disenados en la serie, no permitirian el paso de estos barcos dada la altura de sus mastiles.
  • En el capitulo 24, el inspector Lestrade es terriblemente humillado por Moriarty, e intenta suicidarse tirandose del Big Ben , aunque sus agentes le detienen. Esta escena, aunque no muy apropiada para un programa infantil occidental, puede entenderse como asociada a la mentalidad tradicional sobre el honor en Japon , a pesar de que en la actualidad no se lleve hasta ese extremo con frecuencia. En la version espanola, esta escena tambien aparece, aunque el doblaje se encargo de "disimularlo", con Lestrade gritando como loco que atrapara a Moriarty mientras le repite a los policias (que le estan sujetando para que no se tire) que le suban de una vez antes de que se caiga.
  • Existe un juego de maquina recreativa llamado "The Great Ragtime Show" o "Boogie Wings" en la version japonesa que curiosamente parece estar ambientado perfectamente en esta serie. Sin embargo hay un detalle muy especial, al contrario que en la serie y aunque los dibujos que intercala el juego entre niveles tienen la misma ambientacion se ve claramente que aqui todos los personajes son humanos, aunque sean copias iguales de los personajes de la serie. incluso el profesor Moriarty hace su entrada en algunos niveles montado en su dinosaurio mecanico. [ cita requerida ]

Referencias [ editar ]

Enlaces externos [ editar ]