Malayo
|
---|
Bahasa Melayu
/ ???? ?????
|
Hablado en
|
Malasia
Malasia
,
Brunei
Brunei
,
Singapur
Singapur
,
Tailandia
,
Australia
(
Islas Cocos
Islas Cocos
),
Indonesia
,
Timor Oriental
Timor Oriental
,
Filipinas
Filipinas
|
---|
Region
|
Sur de la
peninsula de Malaca
y norte de la isla de
Borneo
|
---|
Hablantes
|
entre 180 y 190 millones
[
1
]
[
2
]
|
---|
Puesto
|
54.º
(
Ethnologue
, 2013)
|
---|
Familia
|
Austronesia
Malayo-Polinesio
Malayo-polinesio nuclear
Malayo-sumbawano
Malayico
Malayo
|
---|
Escritura
|
Latino
y
jawi
|
---|
Estatus oficial
|
---|
Oficial en
|
Malasia
Brunei
Singapur
Indonesia
Islas Cocos
(Australia)
|
---|
Regulado por
|
Majlis Bahasa Brunei-Indonesia-Malaysia, para
Brunei
Brunei
,
Indonesia
Indonesia
y
Malasia
Malasia
;
Dewan Bahasa dan Pustaka (Instituto de Lengua y Literatura), para
Malasia
Malasia
y
Brunei
Brunei
|
---|
Codigos
|
---|
ISO 639-1
|
ms
|
---|
ISO 639-2
|
may (B), msa (T)
|
---|
ISO 639-3
|
mly
|
---|
|
|
El
malayo
es un idioma (o un conjunto de idiomas) oral y escrito empleado principalmente en el
sudeste de Asia
, conocido localmente como
bahasa melayu
. El
indonesio
(
bahasa indonesia
) es una variedad de malayo normalizada y aprobada como idioma oficial en Indonesia, al igual que el
malasio
(
bahasa malaysia
) es la variedad de malayo normalizada y un idioma oficial en: la
Federacion de Malasia
, la
Republica de Singapur
y el
Estado de Brunei Darussalam
.
Distribucion geografica y denominaciones
[
editar
]
Es una
lengua austronesia
hablada por los
malayos
, oriundos de la peninsula de Malaca,
Malasia
, la peninsula malaya en el sur de
Tailandia
,
Singapur
,
Sumatra
del este central, las islas de Riau, partes de la costa de Borneo e igual en los
Paises Bajos
.
Es el
idioma oficial
de
Malasia
,
Brunei
y una de los cuatro oficiales de
Singapur
. En una forma ligeramente diferente conocida como ≪
indonesio
≫ es tambien la lengua oficial de
Indonesia
. Tambien se utiliza como idioma de trabajo en
Timor Oriental
. Es muy similar al indonesio. El estandar normativo del malayo, segun lo convenido por Indonesia, Malasia y Brunei, es el bahasa riau, la forma hablada al sur de las
islas de Riau
de Singapur, considerado el lugar de nacimiento de la lengua malaya.
En Malasia, este idioma se conoce como
bahasa melayu
o
bahasa malasia
, que significa ≪idioma malaya≫. El ultimo termino, introducido en la ley de lengua nacional de 1967, era el mas comun hasta los anos 1990, cuando la mayoria de los academicos y los oficiales del gobierno retomaron el uso del nombre en la version malaya de la constitucion federal. Segun el articulo 152 de la constitucion federal, el
bahasa melayu
es la lengua oficial de Malasia. Al independizarse, Indonesia adopto como lengua nacional una forma de malayo que se denomino
bahasa indonesia
y, aunque existe un grado grande de inteligibilidad mutua, el indonesio es distinto en algunas formas al malayo hablado de Malasia.
En Singapur y Brunei se conoce simplemente como malayo o
bahasa melayu
. Sin embargo, muchos dialectos malayos no son mutuamente inteligibles entre si; por ejemplo, la pronunciacion del kelantanes es dificil, incluso para algunos malayos, mientras que el indonesio tiende a tener muchas palabras unicas que seran desconocidas para los hablantes malayos. La lengua hablada en Peranakan (el chino de los estrechos, un hibrido de colonos chinos de la dinastia de Ming y malayos locales) se consideraria como el unico
patois
malayo y el dialecto chino de Hokkien, que se habla sobre todo al interior de los estrechos de
Penang
y de
Malaca
. El uso de esta lengua esta decayendo, especialmente hacia el exterior, si bien sigue siendo de uso general en Malasia.
El alcance del uso del malayo en estos paises varia en funcion de diferencias historicas y culturales. Se convirtio en el unico
idioma oficial
de
Malasia
en 1968, aunque el
ingles
se utiliza mucho, especialmente entre las minorias china e hindu y debido a su importancia como
lengua internacional
para los negocios. La situacion en
Brunei
es similar. El
indonesio
se ha convertido en una exitosa
lingua franca
para las desperdigadas islas y grupos etnicos del pais, gracias tambien a que la lengua colonial ?el
neerlandes
? ya no se habla.
El grado de uso del malayo en estos paises varia dependiendo de circunstancias historicas y culturales. El
bahasa melayu
es la lengua nacional en Malasia segun el articulo 152 de la
Constitucion malasia
, y se convirtio en el idioma oficial unico en Malasia occidental en 1968, y en Malasia del este gradualmente a partir de 1974. El ingles continua, sin embargo, siendo ampliamente utilizado en campos profesionales y comerciales y en las cortes superiores. Otras idiomas de la minoria son tambien de uso general por las
minorias etnicas
grandes del pais. La situacion en Brunei es similar a la de Malasia. En
Singapur
, el malayo era historicamente la
lingua franca
entre la gente de diversas razas y nacionalidades. Aunque esto ha llevado en gran parte a ingles, el malayo todavia conserva el estatus de idioma nacional y el himno nacional,
Majulah Singapura
, esta enteramente en malayo. La mayoria de los residentes de las tres provincias situadas en el extremo sur de
Tailandia
?una region que, en su mayor parte, pertenecio a un antiguo sultanato malayo llamado Pattani? hablan un dialecto de malayo similar al malayo de
Kelantan
, aunque la lengua no tiene ningun estatus o reconocimiento oficial.
Debido al contacto anterior con las
Filipinas
, las palabras malayas se han desarrollado e integrado en el tagalo y otros idiomas filipinos:
hati del dalam
(condolencia),
luwalhati
(gloria),
hari del tengah
(mediodia),
sedap
(delicioso). Por el contrario, el indonesio se ha convertido con exito la
lingua franca
para sus islas dispares y los grupos etnicos, en parte porque la lengua colonial, neerlandes, no se hablaba mas comunmente (en Timor del este, que fue gobernado como provincia de Indonesia a partir de 1976 a 1999, el indonesio se habla y se reconoce extensamente bajo su constitucion como “lengua de funcionamiento”). La estructura del malayo es SVO: primero se coloca el sustantivo, despues el verbo y finalmente el complemento directo.
Descripcion linguistica
[
editar
]
Clasificacion e idiomas relacionados
[
editar
]
El malayo pertenece a la familia de
idiomas austronesios
, que incluye idiomas del sudeste asiatico y de islas del Pacifico occidental, con un numero mas pequeno en Asia continental. El
malgache
es una excepcion a la zona basica, y es, a su vez, el idioma oficial de
Madagascar
. El malayo pertenece a la rama malayo-polinesica de la familia, que se subdivide en el nucleo
hesperonesio
y malayo-polinesio. Entre los idiomas mas cercanos estan: el
javanes
, el
achenes
, el
chamorro
y el
paluano
(Palaos),
gilbertino
,
nauruano
,
hawaiano
,
samoano
,
maori
,
tahitiano
,
tongano
y
tuvaluano
; si bien las lenguas son mutuamente ininteligibles, tienen muchas cosas en comun. Muchas raices se conservan sin alteraciones del pasado comun, el austronesio. Hay muchos cognados en el lexico de parentesco, salud, partes del cuerpo y animales de la region. En los numeros, las diferencias son bastante notables.
Diferencias entre el malayo y el indonesio
[
editar
]
Las diferencias entre el malayo y el
indonesio
son comparables a las existentes entre el
espanol de Espana
y el de
America
. Ambos son mutuamente inteligibles, aun con ciertas diferencias en ortografia y vocabulario.
Prestamos
[
editar
]
El malayo ha tomado muchos terminos del
arabe
(en especial, terminos religiosos),
sanscrito
,
portugues
,
neerlandes
, algunos
dialectos chinos
y, mas recientemente, del
ingles
(en especial, terminos cientificos y tecnologicos). Algunos ejemplos son:
- bahasa -
idioma
(del sanscrito)
- bomba -
brigada de bomberos
(del portugues
bomba
)
- buku -
libro
(del ingles
book
y el neerlandes boek)
- dunia -
mundo
(del arabe
dunya
)
- gereja -
iglesia
(del portugues
igreja
)
- gratis -
gratis
(del portugues y neerlandes)
- kantor -
oficina
( del neerlandes kantor)
- keju -
queso
(del portugues
queijo
)
- komputer -
ordenador
(del ingles
computer
)
- limau -
limon
(del portugues
limao
)
- mentega -
manteca
(del portugues
manteiga
)
- roti -
pan
(del sanscrito)
- sharia -
ley islamica
(del arabe)
- sistem -
sistema
(del ingles
system
)
- sains -
ciencia
(del ingles
science
)
- wanita -
mujer
(del sanscrito ?????,
vanit?
)
- Oren -
naranja
(del ingles orange)
La palabra de origen malayo mas conocida en espanol es '
orangutan
' (de
orang hutan
'hombre de la selva').
Expresiones simples en malayo
[
editar
]
- Selamat datang -
Bienvenido
- Terima kasih -
Gracias
- Selamat pagi (desde el amanecer hasta las 11:00) -
Buenos dias
- Selamat tengahari (desde las 11:00 hasta las 13:00) -
Buen mediodia
- Selamat petang (desde las 13:00 hasta el anochecer) -
Buenas tardes
- Selamat malam (desde el ocaso en adelante) -
Buenas noches
- Jumpa lagi -
Hasta la vista
- Apa khabar? -
¿Como esta?
- Baik -
Bien
La lengua malaya absorbio muchas lenguas extranjeras como el sanscrito, el ingles, el neerlandes, el javanes, el arabe, etc.
Influencia del sanscrito
[
editar
]
El sanscrito, lengua intermedia del hinduismo y el budismo, ha influido enormemente en la lengua malaya cuando esta se encontraba en la etapa antigua, es decir, en la etapa anterior a que la lengua malaya alcanzara la edad clasica en la epoca del
Kesultanan Melayu Melaka
donde la lengua malaya habia experimentado la Edad Antigua entre el siglo
VII
y el siglo
XIII
. Se pueden detectar pruebas de la influencia del sanscrito en la lengua antigua en las piedras inscritas que dejo el
Reino Srivijaya
. En cuanto a las pruebas de la antigua lengua malaya, hay cuatro piedras inscritas importantes, a saber, las que se encuentran en:
- Kedukan Bukit, Palembang (683 d. C.)
- Talang Tuwo, Palembang (684 d. C.)
- Kota Kapur, isla de Bangka (686 d. C.)
- Karang Brahi, Meringi, rio arriba de Jambi (686 d. C.).
Ademas de ser un factor secundario, el factor de esplendor tambien es un factor que impulsa el prestamo del lenguaje de la lengua sanscrita. Este prestamo se debe a que el sanscrito era una lengua que se consideraba una lengua "altisima" en la antiguedad. El uso cotidiano del sanscrito se ha convertido en una forma de alcanzar el esplendor. Esta situacion, en particular, causo el prestamo de palabras que ya existian en el idioma malayo original, pero tambien fue reemplazado por el sanscrito, ya que tal vez se considero mas adecuado, mas suave de sonido o simplemente porque se suponia que era mas "alto" debido a que el sanscrito era el idioma de la maestria.
En la lengua malaya hay 677 palabras que proceden del sanscrito. A continuacion se muestran algunos ejemplos de palabras que se prestan con el malayo:
Sanscrito
| Malayo
| en escritura
Jawi
| espanol
|
bhasa
| bahasa
| ????
| idioma
|
malaiu
| Melayu
| ?????
| malayo
|
akasa
| angkasa
| ?????
| espacio
|
samudhara
| samudera
| ???????
| oceano
|
maha
| maha
| ???
| rey
|
rajha
| raja
| ???
| tierra
|
bhumi
| bumi
| ????
| hijo
|
putra
| putera
| ?????
| pais
|
nagara
| negara
| ?????
| estado
|
nagari
| negeri
| ????
| religion
|
agama
| agama
| ????
| cifras
|
anka
| angka
| ???
| leer
|
vaca
| baca
| ???
| feliz
|
bhagya
| bahagia
| ??????
| nacion
|
vamsa
| bangsa
| ????
| juventud
|
balya
| belia
| ????
| noticias
|
varta
| berita
| ?????
| mente
|
buddhi
| budi
| ????
| luz
|
chaya
| cahaya
| ????
| luz
|
cakra
| cakra
| ????
| chakra
|
dosa
| dosa
| ????
| pecado
|
dukkha
| duka
| ???
| triste
|
deva
| dewa
| ????
| dios
|
rupa
| rupa
| ????
| apariencia
|
samsara
| sengsara
| ??????
| miserable
|
maharani
| maharani
| ???????
| emperatriz
|
Influencia del javanes
[
editar
]
El
javanes
y el malayo son dos idiomas serumpun. Ambos pertenecen a la familia de lenguas indonesas. Hay dos factores principales en la difusion de la influencia de Java en el idioma Malayo, a saber:
- Influencia a traves de la difusion de historias de panji
- Impacto a traves de la interaccion social y economica
La historia es una especie de historia que proviene de Java. En cuanto a los hermanos y hermanas. Esta historia tiene muchas versiones, y se puede rastrear en todo el pais hasta en Camboya.
La migracion de la gente de Java a la tierra de Malasia ha ocurrido desde la epoca de la Alta Malasia. Los habitantes de la ciudad, en su mayoria judios, viven en ciudades y pueblos cercanos. Sin embargo, la migracion de los habitantes de Java a la Tierra de Malasia significativa comenzo a principios del siglo
XIX
. Y en la tierra de Juda, y en las ciudades y pueblos de la tierra.
El encuentro de personas locales que hablan el malayo con inmigrantes de Java que hablen en el idioma de Java ha causado que los elementos del javanes se desplazaran al malayo. Sin embargo, hay que tener en cuenta que las palabras de prestamo de Java se encuentran en el idioma malayo de forma remota y no se difunden ampliamente. Se dice que fue absorbido en el Malayo por la migracion de personas de Java que todavia conservan su idioma y no dominan el verdadero patrimonio de Malayo.
Referencias
[
editar
]
Bibliografia
[
editar
]
- Yohanni Johns:
Bahasa Indonesia ? Introduction to Indonesian Language and Culture.
Periplus, London 1987, 1990.
ISBN 0-945971-56-7
- Frank D. Wickl:
Das Klassifikatorensystem der Bahasa Indonesia
. Abera, Hamburg 1996.
ISBN 3-934376-02-9
- Adelaar, K. Alexander (2004). ≪Where does Malay come from? Twenty years of discussions about homeland, migrations and classifications≫.
Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde
160
(1): 1-30.
JSTOR
27868100
.
doi
:
10.1163/22134379-90003733
.
- B., C. O. (1939). ≪Corrigenda and Addenda: A Chinese Vocabulary of Malacca Malay Words and Phrases Collected between A.D. 1403 and 1511 (?)≫.
Bulletin of the School of Oriental Studies, University of London
10
(1).
JSTOR
607921
.
- Braginsky, Vladimir, ed. (2013).
Classical Civilizations of South-East Asia
. Oxford: Routledge.
ISBN
978-1-136-84879-7
.
- Edwards, E. D.; Blagden, C. O. (1931). ≪A Chinese Vocabulary of Malacca Malay Words and Phrases Collected between A. D. 1403 and 1511 (?)≫.
Bulletin of the School of Oriental Studies, University of London
6
(3): 715-749.
JSTOR
607205
.
S2CID
129174700
.
doi
:
10.1017/S0041977X00093204
.
- Wilkinson, Richard James (1901?1903).
A Malay-English Dictionary
. Singapore: Kelly & Walsh.
Enlaces externos
[
editar
]