![](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Commons-emblem-question_book_orange.svg/40px-Commons-emblem-question_book_orange.svg.png) |
Este articulo o seccion necesita
referencias
que aparezcan en una
publicacion acreditada
.
Busca fuentes:
≪Idioma feroes≫
–
noticias
·
libros
·
academico
·
imagenes
Este aviso fue puesto el 23 de julio de 2021.
|
Diccionario feroes-danes.
El
feroes
es una
lengua nordica
occidental insular, hablada por unas 48 000 personas en las
islas Feroe
y por unas 12 000 en
Dinamarca
. Es una de las dos lenguas nordicas insulares (la otra es el
islandes
). Ambos idiomas tienen su origen en el
antiguo nordico
, hablado en la
peninsula escandinava
durante el tiempo de los
vikingos
. Aunque en la forma escrita tienen muchas similitudes, la pronunciacion las diferencia significativamente. Los hablantes de la lengua feroesa, de todas formas, tienen facilidad para entender y sobre todo para leer el islandes.
Historia
[
editar
]
Alrededor del ano 900, el idioma que se hablaba en las Islas Feroe era el
nordico antiguo
, que los colonos nordicos habian traido durante el tiempo del asentamiento o colonizacion de las Islas Feroe (landnam) que comenzo en el ano 825. Sin embargo, muchos de los colonos no eran de los paises escandinavos, sino descendientes de los colonos nordicos en el
mar de Irlanda
. Ademas, los colonos escandinavos nativos a menudo se casaban con mujeres del norte de Irlanda,
Orcadas
,
Shetland
, antes de establecerse en las Islas Feroe o
Islandia
. Como resultado, la lengua irlandesa influyo tanto en el feroes como en el islandes. Existe alguna evidencia discutible del idioma irlandes en algunos nombres en las Islas Feroe: por ejemplo, los nombres de Mykines, Stora, Dimun y Litla Dimun han sido la hipoteticamente de raiz celta.
Entre los siglos
XI
y
XV
, la lengua feroesa se va diferenciando, aunque era probable que todavia resultase mutuamente inteligible con el antiguo nordico occidental y se mantuviese similar al idioma
norn
de las islas Orkney y Shetland durante las tempranas fases de la evolucion del norn.
Hasta el siglo
XV
, el feroes tenia una ortografia similar a la del islandes y el noruego. Despues de la
Reforma
, el danes se impuso, y se prohibio el feroes en colegios, iglesias y documentos oficiales. Los habitantes de las islas continuaron utilizando la lengua para componer baladas, historias populares y en la vida cotidiana. Conservaron una rica tradicion de historia oral, pero durante 300 anos esto no se vio reflejado en textos escritos.
Como lengua escrita, el feroes moderno solo existe desde que
Venceslaus Ulricus Hammershaimb
promociono un estandar en 1854. Aunque esto hubiera sido una buena oportunidad para crear una ortografia basada en los rasgos foneticos de la lengua, como en gales, produjo una ortografia que continuaba la tradicion escrita del antiguo nordico. La letra ð, por ejemplo, fue mantenida por razones etimologicas, ya que no corresponde a ningun fonema especifico (es muda excepto en unas pocas palabras donde la combinacion "ðr" se pronuncia "gr"). Ademas, aunque la letra 'm' se corresponde con la consonante bilabial nasal tal y como ocurre en la lengua inglesa, el sufijo dativo -inum, se corresponde a la nasal alveolar 'n' como consecuencia de un proceso de asimilacion fonologica.
La gramatica de Hammershaimb tuvo bastante oposicion, por su complejidad, y
Jakob Jakobsen
propuso una ortografia alternativa, la cual se parecia bastante mas a la lengua hablada pero no fue adoptada por los hablantes.
En 1937, el feroes se impuso como lengua oficial de las Islas Feroe, sustituyendo al danes.
Gramatica
[
editar
]
Como lengua escandinava occidental, la lengua feroesa esta relacionada con la islandesa y varios de los dialectos noruegos occidentales y se ha desarrollado a partir de la lengua hablada por los noruegos que colonizaron las islas hacia el siglo
IX
. Aunque hay variantes significativas en pronunciacion de isla a isla, no hay verdaderas variantes dialectales. Es notable por sus muchos diptongos que desarrollo de las antiguas y simples vocales.
El nombre tiene declinaciones fuertes y debiles, habiendo tres generos, dos numeros y cuatro casos.
El articulo determinado independiente es
hin
en masculino y en femenino y en neutro
hitt
, con formas plurales como
hinir
,
hinar
,
hini
.
La numeracion del 1 al 3 es declinada:
ein
,
tveir
,
triggir
; del 4 al 10:
fyra
,
fimm
,
seks
,
sjey
,
atta
,
niggju
,
tiggju
; 11
ellivu
, 12
tolv
, 20
tjugu
, 30
triali
, 40
fyrati
.
El verbo tienen voces activa, media y pasiva; modos indicativo, subjuntivo e imperativo; hay ocho tiempos, incluyendo perfecto, imperfecto, pluscuamperfecto, futuro perfecto y pasado condicional. Los tiempos presente e imperfecto son simples; los otros, compuestos.
Los pronombres personales en tercera persona distinguen genero. Singular: 1
eg
, 2
tu
, 3
hann
,
hon
; plural 1
vit
, 2
tit
, 3
teir
,
toer
,
tey
. El demostrativo masculino y femenino es
tann
. El pronombre relativo es
sum
.
El orden de la frase es sujeto, verbo y objeto.
Vease tambien
[
editar
]
Bibliografia
[
editar
]
- W.B. Lockwood:
An Introduction to Modern Faroese,
Torshavn (Faroes) 1977 (244 paginas)
- Feroes en Proel.org
Enlaces externos
[
editar
]