한국   대만   중국   일본 
Idioma feroes - Wikipedia, la enciclopedia libre Ir al contenido

Idioma feroes

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Idioma feroes
Føroyskt
Hablado en Islas Feroe Bandera de Islas Feroe  Islas Feroe
Dinamarca Bandera de Dinamarca  Dinamarca
Hablantes 60 000-80 000
Familia

Indoeuropeo
  Germanico
   Nordico
   Nordico occidental

     Feroes
Escritura Alfabeto feroes ( alfabeto latino )
Estatus oficial
Oficial en Islas Feroe Bandera de Islas Feroe  Islas Feroe (Dinamarca)
Regulado por Føroyska malnevndin
Codigos
ISO 639-1 fo
ISO 639-2 fao
ISO 639-3 fao

Diccionario feroes-danes.

El feroes es una lengua nordica occidental insular, hablada por unas 48 000 personas en las islas Feroe y por unas 12 000 en Dinamarca . Es una de las dos lenguas nordicas insulares (la otra es el islandes ). Ambos idiomas tienen su origen en el antiguo nordico , hablado en la peninsula escandinava durante el tiempo de los vikingos . Aunque en la forma escrita tienen muchas similitudes, la pronunciacion las diferencia significativamente. Los hablantes de la lengua feroesa, de todas formas, tienen facilidad para entender y sobre todo para leer el islandes.

Historia [ editar ]

Alrededor del ano 900, el idioma que se hablaba en las Islas Feroe era el nordico antiguo , que los colonos nordicos habian traido durante el tiempo del asentamiento o colonizacion de las Islas Feroe (landnam) que comenzo en el ano 825. Sin embargo, muchos de los colonos no eran de los paises escandinavos, sino descendientes de los colonos nordicos en el mar de Irlanda . Ademas, los colonos escandinavos nativos a menudo se casaban con mujeres del norte de Irlanda, Orcadas , Shetland , antes de establecerse en las Islas Feroe o Islandia . Como resultado, la lengua irlandesa influyo tanto en el feroes como en el islandes. Existe alguna evidencia discutible del idioma irlandes en algunos nombres en las Islas Feroe: por ejemplo, los nombres de Mykines, Stora, Dimun y Litla Dimun han sido la hipoteticamente de raiz celta.

Entre los siglos XI y XV , la lengua feroesa se va diferenciando, aunque era probable que todavia resultase mutuamente inteligible con el antiguo nordico occidental y se mantuviese similar al idioma norn de las islas Orkney y Shetland durante las tempranas fases de la evolucion del norn.

Hasta el siglo  XV , el feroes tenia una ortografia similar a la del islandes y el noruego. Despues de la Reforma , el danes se impuso, y se prohibio el feroes en colegios, iglesias y documentos oficiales. Los habitantes de las islas continuaron utilizando la lengua para componer baladas, historias populares y en la vida cotidiana. Conservaron una rica tradicion de historia oral, pero durante 300 anos esto no se vio reflejado en textos escritos.

Como lengua escrita, el feroes moderno solo existe desde que Venceslaus Ulricus Hammershaimb promociono un estandar en 1854. Aunque esto hubiera sido una buena oportunidad para crear una ortografia basada en los rasgos foneticos de la lengua, como en gales, produjo una ortografia que continuaba la tradicion escrita del antiguo nordico. La letra ð, por ejemplo, fue mantenida por razones etimologicas, ya que no corresponde a ningun fonema especifico (es muda excepto en unas pocas palabras donde la combinacion "ðr" se pronuncia "gr"). Ademas, aunque la letra 'm' se corresponde con la consonante bilabial nasal tal y como ocurre en la lengua inglesa, el sufijo dativo -inum, se corresponde a la nasal alveolar 'n' como consecuencia de un proceso de asimilacion fonologica.

La gramatica de Hammershaimb tuvo bastante oposicion, por su complejidad, y Jakob Jakobsen propuso una ortografia alternativa, la cual se parecia bastante mas a la lengua hablada pero no fue adoptada por los hablantes.

En 1937, el feroes se impuso como lengua oficial de las Islas Feroe, sustituyendo al danes.

Gramatica [ editar ]

Como lengua escandinava occidental, la lengua feroesa esta relacionada con la islandesa y varios de los dialectos noruegos occidentales y se ha desarrollado a partir de la lengua hablada por los noruegos que colonizaron las islas hacia el siglo  IX . Aunque hay variantes significativas en pronunciacion de isla a isla, no hay verdaderas variantes dialectales. Es notable por sus muchos diptongos que desarrollo de las antiguas y simples vocales.

El nombre tiene declinaciones fuertes y debiles, habiendo tres generos, dos numeros y cuatro casos.

El articulo determinado independiente es hin en masculino y en femenino y en neutro hitt , con formas plurales como hinir , hinar , hini .

La numeracion del 1 al 3 es declinada: ein , tveir , triggir ; del 4 al 10: fyra , fimm , seks , sjey , atta , niggju , tiggju ; 11 ellivu , 12 tolv , 20 tjugu , 30 triali , 40 fyrati .

El verbo tienen voces activa, media y pasiva; modos indicativo, subjuntivo e imperativo; hay ocho tiempos, incluyendo perfecto, imperfecto, pluscuamperfecto, futuro perfecto y pasado condicional. Los tiempos presente e imperfecto son simples; los otros, compuestos.

Los pronombres personales en tercera persona distinguen genero. Singular: 1 eg , 2 tu , 3 hann , hon ; plural 1 vit , 2 tit , 3 teir , toer , tey . El demostrativo masculino y femenino es tann . El pronombre relativo es sum .

El orden de la frase es sujeto, verbo y objeto.

Vease tambien [ editar ]

Bibliografia [ editar ]

  • W.B. Lockwood: An Introduction to Modern Faroese, Torshavn (Faroes) 1977 (244 paginas)
  • Feroes en Proel.org

Enlaces externos [ editar ]

Esta lengua tiene su propia Wikipedia . Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en idioma feroes .