한국   대만   중국   일본 
El dios de las pequenas cosas - Wikipedia, la enciclopedia libre Ir al contenido

El dios de las pequenas cosas

De Wikipedia, la enciclopedia libre
El dios de las pequenas cosas
de   Arundhati Roy Ver y modificar los datos en Wikidata
Genero Novela Ver y modificar los datos en Wikidata
Subgenero Realismo magico Ver y modificar los datos en Wikidata
Tema(s) Casta , India , Kerala , divorcio , brutalidad policial , mellizos, jerarquia social y estatus social Ver y modificar los datos en Wikidata
Ambientada en India Ver y modificar los datos en Wikidata
Idioma Ingles Ver y modificar los datos en Wikidata
Titulo original The God of Small Things Ver y modificar los datos en Wikidata
Pais India Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicacion 1997 Ver y modificar los datos en Wikidata
Premios Premio Booker   (1997) Ver y modificar los datos en Wikidata
Serie
El dios de las pequenas cosas

El dios de las pequenas cosas ( The God of Small Things , 1997) es una novela escrita en lengua inglesa por la escritora india Arundhati Roy , que cuenta las experiencias de la infancia de dos hermanos gemelos en el estado de Kerala , esencialmente durante unos dias de 1969. El libro, que gano el Booker 1997, es una descripcion de como las pequenas cosas de la vida se acumulan, influyen en el comportamiento de las personas y afectan a sus vidas.

El dios de las pequenas cosas es la primera novela de Roy. Terminada en 1996, tardo cuatro anos en escribirla. Pankaj Mishra, responsable de HarperCollins, vio el potencial de la historia de Roy y la presento a tres editoriales britanicas. La escritora recibio medio millon de libras por adelantado y los derechos del libro fueron vendidos en 21 paises. Aunque ampliamente elogiado, el libro recibio tambien algunas criticas por su verbosidad y controvertida tematica [ cita requerida ] .

Argumento [ editar ]

La historia tiene lugar, principalmente, en un pueblo llamado Ayemenem o Aymanam, en Kottayam ,en el estado de Kerala de la India. El tiempo de la novela se mueve entre el ano 1969, cuando los gemelos Rahel y Estha tienen siete anos, y 1993, cuando los gemelos se vuelven a reencontrar a los 31 anos. Gran parte de la historia esta escrita desde la perspectiva de los ninos. Las palabras del idioma malayalam son utilizadas libre y conjuntamente con el ingles. La novela capta varios aspectos de la vida en Kerala como el comunismo , sistema de castas y el cristianismo sirio-ortodoxo.

Resumen [ editar ]

Este resumen del argumento coloca los acontecimientos en orden cronologico, aunque la novela cambie en el tiempo. El eje de la historia habia aparecido antes, en El principe de las mareas , de Pat Conroy [ cita requerida ] .

El tiempo de la novela se mueve entre el ano 1969, cuando los gemelos Rahel y Estha tienen siete anos, y 1993, cuando los gemelos se reunen a los 31 anos. Gran parte de la historia esta escrita desde la perspectiva de los ninos.

Shri Benaan John Ipe (llamado Pappachi, que significa abuelo), un entomologo imperial antes de su retiro, tuvo dos hijos, Ammu y Chacko, con su esposa Shoshamma Ipe (llamada Mammachi, que significa abuela). Pappachi fue un amargado pues, tras su descubrir una nueva especie de polilla, fue despedido y su hallazgo atribuido a otra persona. Tras su fachada de ser un marido perfecto se esconde un padre abusivo con su familia, especialmente hacia Mammachi a quien maltrata. Una noche, cuando Pappachi esta golpeando a su esposa, Chacko, el hermano de Ammu, le detiene y le dice que no vuelva a hacerlo. Desde entonces, hasta su muerte, Pappachi no vuelve a pegarle ni a hablarle a su esposa. Tambien se niega a que Ammu, su hija, continue su educacion universitaria, y esta es obligada a volver a casa, a Ayemenem. Sin dotes suficientes para una propuesta de matrimonio, Ammu estaba desesperada por escapar del mal humor de su padre y del sufrimiento de su madre. Por fin convence a sus padres para dejarla pasar un verano con una tia lejana en Calcuta. Para evitar volver a Ayemenem se casa con un hombre que ayuda en la gestion de una finca de te (que mas tarde se descubre que es un alcoholico, que la maltrata e intenta prostituirla con su jefe para no ser despedido de su trabajo). Juntos tienen dos hijos gemelos, Estha y Rahel. A la larga abandona a su marido y regresa a vivir con su madre, su hermano Chacko y la hermana de Pappachi: Bebe Kochamma, a Ayemenem.

Cuando era joven, Bebe Kochamma se enamoro del padre Mulligan, un joven sacerdote irlandes que habia llegado a Ayemenem para estudiar las escrituras hindues. Con el fin de acercarse a el, Bebe Kochamma se convirtio al catolicismo e ingreso en un convento. El padre Mulligan, sin embargo, regresa a los Estados Unidos. Ella, rapidamente, se dio cuenta de la inutilidad de sus planes y regreso a casa, aunque nunca dejo de amarle. Debido a sus propias desgracias, Bebe Kochamma disfruta de las desgracias de otros.

Mientras estudiaba en Oxford, Chacko se enamoro y, posteriormente, se caso con una mujer inglesa llamada Margaret. Poco despues de nacer su hija Sophie Mol, Chacko y Margaret se divorciaron, ya que Margaret se habia enamorado de otro hombre, Joe con el que mas tarde contrajo matrimonio. Chacko, incapaz de encontrar trabajo en el Reino Unido, regresa a la India para impartir clases. Nunca dejo de querer a Margaret y ambos se mantuvieron en contacto. Tras la muerte de Pappachi, Chacko vuelve a Ayemenem y amplia el negocio de encurtidos de su madre convirtiendolo en una fracasada fabrica de mermeladas y conservas llamada “Encurtidos y Conservas Paraiso”

Joe, el marido de Margaret muere en un accidente. Chacko invita a Margaret y a su hija Sophie a pasar las navidades en Ayemenem. De camino al aeropuerto, la familia (Chacko, Ammu, Estha, Rahel y Bebe Kochamma) se encuentra con un grupo de manifestantes comunistas. Estos rodean el coche de la familia y fuerzan a Bebe Kochamma a ondear una bandera roja y gritar un eslogan comunista. Se siente humillada y empieza a albergar un profundo odio hacia Velutha, un trabajador de la fabrica conservera, a quien Rahel afirma haber visto entre la multitud. Mas tarde en el cine, mientras la familia ve Sonrisas y lagrimas , el vendedor de refrescos del ambigu (el "Hombre de la Limonada y la Naranjada") abusa sexualmente de Estha, cuando este se encuentra solo, y le obliga a masturbarle.

Velutha es un paria , un intocable. Su familia ha trabajado para Chacko durante generaciones. Tiene un gran talento con las manos, es un consumado carpintero y muy buen mecanico y se ha vuelto indispensable en la fabrica de encurtidos debido a su a habilidad con la reparacion de la maquinaria. Rahel y Estha admiran a Velutha y se hacen amigos de el. El dia de la llegada de Margaret y Sophie, Ammu y Velutha se dan cuentan que se sienten atraidos el uno por el otro. Cuando se descubre la intima relacion entre ellos, Ammu es enganada y encerrada en su habitacion y Veluhta es desterrado. Cuando los gemelos, hijos de Ammu, le preguntan a su madre por que esta encerrada, esta, dejandose llevar por su ira, los culpa a ellos como la razon por la cual no puede ser libre y les grita que se vayan. Rahel y Estha deciden huir y Sophie los convence para que la lleven con ellos. Durante la noche, mientras intentaban llegar a una casa abandonada, atravesando el rio, su barco se vuelca y Sophie se ahoga. Los gemelos buscan a Sophie toda la noche pero no consiguen encontrarla. Cansados, se quedan dormidos en la casa abandonada, sin ser conscientes de que Velutha esta alli tambien.

Cuando el cuerpo de Sophie es hallado, Bebe Kochamma va a la policia y Velutha es acusado de ser el responsable de la muerte de Sophie, debido a que Bebe Kochamma lo acusa de intentar violar a Ammu, amenazar a la familia y secuestrar a los ninos. La policia localiza a Velutha y le golpean salvajemente. Los gemelos fueron testigos de esta escena tan terrible y se ven profundamente afectados por ella.

Cuando los gemelos confiesan la verdad sobre la accidental muerte de Sophie al jefe de policia se asusta, ya que sabe que Velutha es comunista y teme que su detencion ilegal y su muerte inminente provoquen un disturbio entre los comunistas locales. Amenaza a Bebe Kochamma, diciendole que si los ninos no cambian su historia y declaran que Velutha los secuestro, ella sera la responsable por acusar a Velutha falsamente del crimen de Sophie. Bebe Kochamma engana a Rahel y Estha y les hace creer que si no acusan a Velutha de la muerte de Sophie, Ammu y ellos seran encarcelados. Deseosos de salvar a su madre los ninos testifican en contra de Velutha. Mas tarde este muere a causa de sus heridas. No obstante, Bebe Kochamma subestimo el amor de Ammu por Velutha y ella, al enterarse de su detencion, va la comisaria para contar la verdad sobre su relacion amorosa pero alli los policias le dicen que deje el asunto y no insista.

Por miedo a que se descubra su mentira, Bebe Kochamma convence a Chacko de que Ammu y los gemelos son los responsables de la muerte de su hija. Chacko fuerza a Ammu a abandonar su casa y con el paso del tiempo, tras ser incapaz de encontrar un trabajo, se ve obligada a mandar a Estha a vivir con su padre. Estha nunca vuelve a ver a su madre de nuevo, ya que ella, unos anos mas tarde, muere sola y empobrecida.

Rahel, cuando crece, se marcha a los Estados Unidos, se casa, mas tarde se divorcia y, finalmente, regresa de nuevo a Ayemenem despues de varios anos trabajando como camarera en un restaurante indio y como recepcionista de noche en una gasolinera. Los hermanos gemelos, ambos con 31 anos, se reunen por primera vez desde que tenian 7 anos. Ambos han sido danados por su pasado y Estha se ha quedado mudo para siempre debido a tan traumatica infancia. Los gemelos estan juntos la mayor parte del dia y, finalmente, mantienen relaciones sexuales.

Algunos personajes de la novela [ editar ]

Pappachi (Shri Benaan John Ipe): Marido de Mammachi, padre de Ammu y Chacko y abuelo de Estha, Rahel y Sophie Mol. Fue un gran entomologo.

Mammachi (Shoshamma Ipe): Esposa de Pappachi, madre de Chacko y Ammu y abuela de Rahel, Estha y Sophie Mol. Fundo la fabrica familiar de encurtidos y conservas.

Ammu: La madre de Rahel y Estha, hermana de Chacko, hija de Pappachi y Mammachi.

Baba: El padre de Rahel y Estha. Trato de prostituir a Ammu. Cuando se separaron, el volvio a casarse.

Estha (Esthappen Yako): Hermano gemelo de Rahel. Hijo de Ammu y Baba. Vive una infeliz infancia marcada por abusos sexuales que le provocan mudez.

Rahel: Hermana gemela de Estha, hija de Ammu y Baba. Casada y divorciada de Larry McCaslin.

Chacko: Hermano de Ammu, hijo de Pappachi y Mammachi y padre de Sophie Mol. Casado y posteriormente divorciado de Margaret Kochamma.

Margaret Kochamma: Exmujer de Chacko. Madre de Sophie Mol.

Sophie Mol: Prima de los gemelos, hija de Chacko y de Margaret Kochamma.

Bebe Kochamma (Navomi Ipe): Hermana de Pappachi, tia de Chacko y Ammu y tia abuela de Sophie Mol, Estha y Rahel.

Padre Mulligan: Amor platonico de Baby Kochamma..

Camarada Pillai: Lider del partido comunista local.

Joe: Segundo marido de Margaret.

Larry McCaslin: Exmarido de Rahel. Viaja a la India para dar clases y se enamora de Rahel a quien lleva con el a los Estados Unidos.

Inspector Thomas Mathew: Inspector de policia que realiza las entrevistas a Bebe Kochamma.

Velutha: Es el personaje que da sentido al titulo de la novela. Un carpintero local, un intocable (de casta social inferior) por nacimiento.

Kuttappen: Hermano discapacitado de Velutha.

Urumban: Hermano gemelo imaginario de Velutha.

Vellya Paapen: El padre de Velutha. Un paria.

Lectura complementaria (ingles) [ editar ]

Arundhati Roy's The God of Small Things: Critique and Commentary, de R. S. Sharma, Shashi Bala Talwar. Publicado por Creative Books , 1998.

Explorations: Arundhati Roy's the God of small things, de Indira Bhatt, Indira Nityanandam. Publicado por Creative Books , 1999.

The God of Small Things: A Saga of Lost Dreams, por K. V. Surendran. Publicado por Atlantic Publishers & Distributors , 2000.

Arundhati Roy's The God of small things: a reader's guide, de Julie Mullaney. Publicado por Continuum International Publishing Group , 2002.

Reading Arundhati Roy's The God of Small Things, de Carole Froude-Durix, Jean-Pierre Durix. Publicado por Editions universitaires de Dijon , 2002.

Arundhati Roy's The god of small things: a critical appraisal, de Amar Nath Prasad. Publicado por Sarup & Sons , 2004.

The God of Small Things: A Novel of Social Commitment, de Amitabh Roy. Publicado por Atlantic Publishers & Distributors , 2005.

Arundhati Roy's The god of small things, de Alex Tickell. Publicado por Routledge, 2007.

Caste and The God of Small Things Emory University

The God of Small Things, Chapter One - Paradise Pickles and Preserves

Enlaces externos [ editar ]

Encuentro digital con Arundhati Roy en pagina web del periodico espanol El Mundo

[www.arundhatiroy.org.uk] Web no oficial de Arundhati Roy

Predecesor Premios de El dios de las pequenas cosas Sucesor
Ultimos tragos de Graham Swift Premio Booker (1997) Amsterdam de Ian McEwan