한국   대만   중국   일본 
Burgo - Wikipedia, la enciclopedia libre Ir al contenido

Burgo

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Estrasburgo visto desde la catedral.
El Burgo de Osma .

El termino burgo hace referencia a un concepto urbanistico. Inicialmente, entre los pueblos germanicos y en epoca romana , se aplicaba a pequenas torres o puestos fortificados.

En la Alta Edad Media , se consideraba burgo a un castillo construido por un senor feudal con fines puramente militares, como avanzadilla o puesto de vigilancia fronteriza. Solian ubicarse en posiciones privilegiadas por su caracter defensivo (como una altura), o en posiciones estrategicas (como un cruce de caminos, el vado de un rio o un valle en un paso de montana ). Por extension, se aplico el nombre de burgo a las poblaciones que se pudieran desarrollar en torno a estas construcciones. La relativa seguridad que daba a mercaderes y artesanos , no solo fisica, sino juridica (estar libres de la jurisdiccion feudal y otras concesiones ?por ejemplo fiscales ? que se hacian para hacer atractiva la radicacion en ellos) hizo que fueran convirtiendose paulatinamente en poblaciones florecientes con funciones economicas caracteristicas.

Con las mismas caracteristicas, especialmente en la Baja Edad Media , periodo que ha sido calificado de revolucion urbana y tambien de revolucion comercial desde mediados del siglo  XII , se aplico asimismo el nombre de "burgo" a los barrios formados en torno a un mercado que se habia establecido previamente al lado de una iglesia [ 1 ] ​ o fuera de las murallas de ciudades preexistentes (figura urbanistica equivalente a los arrabales de las medinas musulmanas). La palabra " burgues " significaba en su origen "habitante de un burgo".

Etimologia [ editar ]

Su etimologia, que comparte la raiz indoeuropea * bh?gh- ("alto" o "elevado") con la celtica briga - ("ciudad" o "fortaleza") o la tracia bria? ("ciudad"), proviene del germanico *b?rg , [ 2 ] ​ a traves del latin burgus . Segun Menendez Pidal "debio haber existido cruce de genero gramatical y de significado entre el germanico burg , femenino, “ciudad, castillo”, y el griego πυργο [ pyrgo ], masculino, “torre, ciudadela”". El mismo autor localiza el uso del termino en un autor latino del siglo  IV , Vegecio : ≪castellum parvum quem burgum vocant≫ ( De re militari 4.10). [ 3 ] [ 4 ]

Burg, en la Europa Central [ editar ]

En la Europa Central en los nombres de ciudades ( Duisburgo , Estrasburgo , Friburgo , Hamburgo , Magdeburgo , Salzburgo , Ladenburgo , Oldemburgo , Neuenburg , [ 5 ] Wolfsburgo , Regensburg -Ratisbona-, Burgum , etc.). Burger es la palabra alemana para " ciudadano ", el cargo de burgermeister ( burgomaestre ) es el equivalente a alcalde y el titulo de burggraf ( burgrave ) se aplicaba a quien ejercia el senorio sobre una ciudad. [ 6 ]

Bourg, en Francia [ editar ]

Ademas del termino bourgoise , originado en frances, en esta lengua se usa la denominacion bourg para un tipo de poblacion rural, de menor tamano que una ville , que ejerce de mercado comarcal. [ 7 ] ​ En Francia son muy abundantes los toponimos Bourg o Bourges y derivados ( Cherbourg ). La similitud del toponimo Bourgogne ( Borgona ) tiene una causa menos directa, pues deriva del pueblo germanico de los burgundios .

Burgo, en la peninsula iberica [ editar ]

La denominacion tambien fue ampliamente usada, tanto para designar a una ciudad entera como a una parte de ella, en los reinos cristianos de la peninsula iberica , especialmente en Castilla ( Burgos , Burgo de Osma , Burgomillodo , Burgo de Santiuste , Torre del Burgo , Burgohondo , Torralba del Burgo , Fuencaliente del Burgo , Sotos del Burgo , Burgo de Santiago -Zamora- , tres localidades gallegas llamadas "Burgo" -en Cabana de Bergantinos , Valle del Dubra y Vedra -, El Burgo , O Burgo do Negral , Malburgo , Burgovedro ), pero tambien en Navarra ( Burgos de Pamplona ), Aragon ( El Burgo de Ebro ), condados catalanes ( Burg - La Guingueta -), Portugal ( Burgo , Pelourinho do Burgo , Ponte do Burgo ), e incluso en los reinos meridionales incorporados mas adelante ( El Burgo ). [ 8 ]

El Foro do burgo de Castro Caldelas es el documento mas antiguo escrito en gallego (1228).

Borgo, en Italia [ editar ]

En italiano se utiliza la palabra borgo ; que designa a una parte de la ciudad de Roma ( El incendio del Borgo ).

Curiosamente, dos familias que alcanzaron el pontificado tenian apellidos similares: los Borghese (originada en un mercader de Siena del siglo  XIII ) y los Borgia (originada en la localidad aragonesa de Borja , de diferente etimologia -el prerromano Bursau o el arabe Burya -).

Borough y otros terminos, en el mundo anglosajon [ editar ]

En ingles antiguo se utilizaba el termino burh , y otra palabra del mismo origen es bury . El termino mas reciente borough sirve para indicar una division administrativa o circunscripcion , de rango similar al municipio . El termino burgess (con el significado original de freeman - hombre libre - de un borough ) termino por designar a un cargo municipal electo, especialmente al representante de una circunscripcion en la Casa de los Comunes . [ 9 ] ​ La institucion parlamentaria de Virginia fue denominada House of Burgesses (desde 1619). En Inglaterra, los rotten boroughs ("burgos podridos") eran hasta el siglo  XIX las localidades que, a pesar de haber perdido poblacion, seguian conservando su privilegio de mandar representantes al parlamento. Un burgage o burgage tenement era la posesion de una ciudad como renta feudal por un rey o noble, con uso institucional desde el siglo  XIII . [ 10 ]

El sufijo -borough se usa en los nombres de muchas localidades britanicas ( Marlborough , Russborough , Aldborough , Emborough , Guisborough , Ludborough , Oxborough , Rainsborough , Stoborough , Triborough , Newborough , Oldborough , Kingborough , Kingsborough , Queenborough , Queensborough , etc.). Hay incluso localidades con el simple nombre Borough en los paises anglosajones, especialmente Estados Unidos: Borough (Connecticut) , Borough (Nueva York) , Borough (Pensilvania) , Borough no organizado (Alaska).

El termino burgery se emplea en una antigua institucion de caridad de Sheffield (la Burgery of Sheffield o Sheffield Town Trust , fundada en 1297) [ 11 ] ​ y en el toponimo de una localidad irlandesa cercana a Dungarvan ( Condado de Waterford ), [ 12 ] ​ donde se libro un combate en 1921 durante la Guerra de Independencia de Irlanda ( Burgery ambush [ 13 ] ​ o emboscada de Burgery ).

Escocia [ editar ]

Burgh Real de Culross, Fife

En Escocia un Burgh representa una entidad corporativa autonoma, usualmente un pueblo ( Edinburgh -Edimburgo-), y se ha empleado en Escocia desde el siglo  XII . Hoy en dia, el reconocimiento de Burgh tiene poco mas que valor ceremonial.

Otros conceptos confluyentes [ editar ]

En las lenguas eslavas [ editar ]

En arabe [ editar ]

En latin [ editar ]

En castellano [ editar ]

Vease tambien [ editar ]

Referencias [ editar ]

  1. Vicens Vives, J. (1975). Historia Economica de Espana . Barcelona: Vivens-Vives. pp. 154-155. ISBN   84-316-1106-5 .  
  2. Real Academia Espanola. ≪burgo≫ . Diccionario de la lengua espanola (23.ª edicion).  
  3. E. Gamillscheg, Germanismos , 1967; citado por Manuel Quiros, Romania/Germania Archivado el 2 de octubre de 2013 en Wayback Machine ., en Filologia y Linguistica XXIX (1), 2003, pg. 247.
  4. ≪Burgos≫ . Consultado el 19 de octubre de 2023 .  
  5. Offizielle Internetseite der Stadt. Fuente citada en Neuenburg
  6. Real Academia Espanola. ≪burgrave≫ . Diccionario de la lengua espanola (23.ª edicion).  
  7. Dictionnaire TLFI du Centre National de Ressources textuelles et Lexicales . Fuente citada en Bourg
  8. Nomenclator del INE
  9. American Heritage Dictionary etymology . Bucher, Carl (1912), Industrial Evolution . Fuentes citadas en Burgess (title) .
  10. Hemmeon, Morley de Wolf (2004-07-09). Burgage Tenure in Mediaeval England. Adamant Media Corporation. ISBN 1402140525 . Fuente citada en Burgage .
    • Clyde Binfield et al., The History of the City of Sheffield 1843-1993: Volume I: Politics.
    • J. D. Leader, The Records of the Burgery of Sheffield: Commonly Called the Town Trust (1897)
    Fuentes citadas en Church Burgesses y en Sheffield Town Trust
  11. The IreAtlas townland database . Fuente citada en en:List of townlands of County Waterford
  12. Edmond Keohan (2001-07-26). "The Irish War of Independence 1919 - 21". Waterford County Museum. Fuente citada en en:Burgery ambush
  13. Grad (toponymy)
  14. Taylor, Isaac (1898). Names and Their Histories: A Handbook of Historical Geography and Topographical Nomenclature. Fuente citada en Gord (archaeology)
  15. en:Gorod (toponymy)
  16. en:Gartz
  17. Real Academia Espanola. ≪guardar≫ . Diccionario de la lengua espanola (23.ª edicion).   Real Academia Espanola. ≪guardia≫ . Diccionario de la lengua espanola (23.ª edicion).   Real Academia Espanola. ≪guarda≫ . Diccionario de la lengua espanola (23.ª edicion).  
  18. Real Academia Espanola. ≪gardingo≫ . Diccionario de la lengua espanola (23.ª edicion).  
  19. Del arabe hispanico arraba? , y este del arabe clasico raba? ( Real Academia Espanola. ≪arrabal≫ . Diccionario de la lengua espanola (23.ª edicion).   )
  20. The New Encyclopedia Britannica. 1998. Fuente citada en Qasaba
  21. Morocco Baedeker Guide. Fuente citada en kasbah
  22. enciclopedia.cat : Alguns arabistes han identificat el nom de les Borges com un equivalent arab de “torres”, i la presencia a la zona d'abundants pedreres de materials calcaris sembla confirmar que al nom de les Borges ?degut al del castell? s'afegi el determinatiu de Blanques despres de la repoblacio del lloc .
  23. ciberduvidas.pt