한국   대만   중국   일본 
Antonio Guasch - Wikipedia, la enciclopedia libre Ir al contenido

Antonio Guasch

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Antonio Guasch i Bufi ( Santa Eulalia del Rio , Ibiza , 1879 - Sevilla , 1965) fue un sacerdote jesuita y linguista estudioso del idioma Guarani , lengua oficial del Paraguay .

En reconocimiento a su labor por la investigacion y difusion del idioma guarani recibe su nombre el Centro de Estudios Paraguayos Antonio Guasch . [ 1 ] [ 2 ]

En 1944 publico El Idioma Guarani , entre otras publicaciones destacan el "Diccionario Castellano-Guarani, Guarani-Castellano". Su labor fue continuada por el jesuita mallorquin Bartomeu Melia , uno de sus discipulos.

Hablaba y escribia doce idiomas: hebreo, griego, latin, catalan, castellano, portugues, frances, italiano, aleman, ingles, japones y guarani. [ 3 ]

El 21 de marzo de 1992 el Ayuntamiento de Santa Eulalia del Rio en sesion plenaria, acordo por unanimidad declarar al Padre Antonio Guasch: "Hijo ilustre de la Villa". [ 4 ] ​ En la localidad de Santa Eulalia del Rio se le dedico una avenida con el nombre de "Avenida del Padre Guasch".

En la localidad de Ibiza se le dedico una calle con el nombre de "Calle del Padre Antonio Guasch". [ 5 ]

Obras escritas por el Padre Guasch: [ 6 ]

"Florilegio de sentencias griegas o primer libro de traduccion griega". Publicado alrededor de 1905, se hicieron tres ediciones mas en Argentina. Editorial Stella. Buenos Aires, 1994.

"Metodo de aleman" Publicado alrededor de 1912-13 y reeditado despues en Argentina.

"Claves de tema de la antologia latina", Editorial Stella. Buenos Aires, 1944. Tres ediciones.

"Gramatica Teorico Practica del Latin Clasico", Talleres Amorrotu. Buenos Aires, 1947. 2 ediciones.

"Antologia Latina I", Buenos Aires, 1947. 2 ediciones.

"Antologia latina II", Buienos Aires, 1947. 3 ediciones.

"Temas Latinos", Buenos Aires. 3 ediciones.

"Antologia Alemana" Buenos Aires 1912.

"El idioma Guarani", Imprenta Nacional. Asuncion. 1948.

"El Idioma Guarani"; gramatica y antologia de prosa y verso, Casa America-Moreno. Hnos. Asuncion, 1956. Actualmente por la 7.ª Edicion. 1996. Ediciones Montoya.

"Diccionario castellano-guarani, guarani-castellano", Graficas La Gravidia. Sevilla, 1961. Actualmente por la 13.ª Edicion. 2001. Ediciones Montoya.

"Catecismo de la doctrina cristiana". Talleres graficos. Didot. Buenos Aires, 1952. Bilingue guarani-castellano.

Referencias [ editar ]

  1. Articulo en la Enciclopedia de Ibiza y Formentera. Archivado el 11 de junio de 2013 en Wayback Machine . Editada por el Consejo Insular de Ibiza y Formentera (en catalan) .
  2. Articulo en Diario de Ibiza referente a ibicencos en la compania de Jesus (en catalan) .
  3. Diccionario Biografico de las Pitiusas. (1.ª parte) de Miquel Pesce Vich. 1992. ISBN 84-398-6377-2 .
  4. Santa Eulalia del Rio Historia Grafica de un pasado reciente (1.ª parte) de Michel Ferrer Clapes. 1992. ISBN 84-604-2493-6 .
  5. Articulo en Periodico de Ibiza y Formentera referente al origen de los nombres de las calles. Calle del Pare Antoni Guasch .
  6. Libro "El Padre Antonio Guasch i Bufi Apostol del Guarani", de Antoni Costa Bonet y Felip Cirer Costa. 1991. Coleccion de Baleares y America nº 5. Comision de las Islas Baleares para la conmemoracion del V centenario del descubrimiento de America. D.L. 1209-1991

Enlaces externos [ editar ]