Vikipedio : Esperantigo de nomoj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Helpo
v ? d ? r

Por ?eneralaj reguloj vidu ?e: Esperantigo de vortoj .

Oni uzas diversajn sistemojn por skribi nacilingvajn nomojn en Esperanto-gazetoj . Jen la plej popularaj:

  • ENNP (Esperantigita Nomo - Nacilingva Parenteze)
  • NLPP (Nacia Lingvo - Prononco Parenteze)
  • PEN (Plena Esperantigo de Nomoj)
Citaĵo
? ?Propran nomon oni povas nun skribi tiel, kiel ?i estas skribata en la gepatra lingvo de ?ia [sia] posedanto, ?ar en la nuna tempo la fonetika skribado de multaj nomoj ka?zus tro grandan kripla?on de tiuj nomoj kaj diversajn malkomprena?ojn. Sed tio ?i estas nur rimedo provizora; ni devas celadi al tio, ke pli a? malpli frue en la lingvo internacia ?iuj nomoj estu skribataj la? la fonetiko internacia de tiu ?i lingvo, por ke ?iuj nacioj povu legi ?uste tiujn nomojn.?
?? Esperantistische Mitteilungen, Junio 1904, (citita en Lingvo lnternacia, 1904, p. 216)

La celata sistemo de Zamenhof ?ajnas PEN (a? eble ENNP), sed ?i ne estas sufi?e akceptata de esperantistaro.

Kiel Zamenhof, siatempe tre populara retportalo ?angalo anka? postulis plenan esperantigon de ?iuj fremda?oj.

La TTT estas bona referenco por respondi al ?i tiuj demandoj kaj decidi.

NLPP en esperanta Vikipedio [ redakti fonton ]

En la esperanta Vikipedio, oni preferas uzi la NLPP -sistemon la? la reguloj sub Vikipedio:Titoloj de artikoloj .

Esperantigo de loknomo eblas, se tiu esperantigita loknomo estas vaste uzata en la esperantlingva literaturo kaj gazetaro. Tion en kazo de dubo devas ebli pruvi per almena? du sendependaj referencoj. ?enerale tio validos por pli grandaj urboj ( Romo , Londono , Orleano , Majenco ...) kaj internacie pli signifaj geografiaj objektoj ( Kaspia Maro , Blanka Monto ...).

Citaĵo
? ?Estas forte rekomendite uzi Esperantigojn kiuj aperas en Plena Ilustrita Vortaro ( PIV ), krom se iu prezentas bonajn kialojn por ne sekvi ilin.?
?? Vikipedio:Titoloj de artikoloj

Vidu anka? [ redakti fonton ]

Eksteraj ligiloj [ redakti fonton ]