El Vikipedio, la libera enciklopedio
La
nacia himno
de
Monako
estas la kanto
Hymne Monegasque
(?ia
monaka
titolo estas
Inu Munegascu
). La tekston kaj la unuan version de la melodio verkis Theophile Bellando de Castro en
1841
, poste Castil-Blaze modifis la melodion kaj aldonis kelkajn aliajn etajn ?an?ojn. En
1848
la Nacia Gvardio de Monako kreita de
princo
Karlo la 3-a
akceptis la kanton de Bellando, kiu fari?is
Mar?o de Naciaj Lojalistoj
. En
1896
Charles Albrecht komponis novan aran?on por
piano
, publikigitan en Tihebaux en
Parizo
, kaj nomis ?in
Air National de Monaco
; en
1897
Decourcelle en
Nico
presis la eldona?on 429
Hymne National de Monaco
por piano.
Jarojn poste Francois Bellini aran?is la kanton de Albrecht por
orkestro
; tiu nova aran?o estis tro longa por la homoj en la 1900-aj jaroj, kaj ?esis esti ludata. Modernan version en 1914 kreis Leon Jehin, kaj ?i estis prezentata por la unua fojo okaze de la 25-jara datreveno de ekrego de princo
Alberto la 1-a
. Finfine, en
1931
Louis Notari verkis la tekston en la
monaka lingvo
(la
ligura
).
- INU MUNEGASCU
- Oila cu ne toca !
- Oila cu ne garda !
- Fo che cadun sace ben aico d'aici
- Despœi tugiu sciu d'u nostru paise
- Se ride au ventu u meme pavayun
- Despœi tugiu a curu russa e gianca
- E sta r'emblema d'a nostra liberta !
- Grandi e piciui r'an tugiu respeta !
- Amu avuu sempre r'a meme tradiciun ;
- Amu avuu sempre r'a meme religiun ;
- Amu avuu per u nostru unu
- I meme Principi tugiu
- E dusciun nun pura ne fa sciangia
- Tantu ch'au cielu u suriyu lujera ;
- Diu n'agiutera
- E mai dusciun nun pura ne fa scangia Dusciun
- Nun semu pa gaire,
- Ma defendemu tuti a nostra tradiciun ;
- Nun semu pa forti,
- Ma se Diu vœ n'agiutera !
- Oila cu ne toca !
- Oila cu ne garda !
- Fo che cadun sace ben ailo d'aili
- HYMNE MONEGASQUE
- Ohe, vous qui voisinez !
- Ohe, vous qui nous regardez !
- Il importe que chacun retienne bien ceci :
- Depuis toujours, le meme pavillon
- Flotte joyeusement au vent de notre Pays
- Depuis toujours les couleurs rouge et blanc
- Constituent le symbole de notre liberte
- Grands et Petits l'ont toujours respecte
- Nous avons perpetue les memes traditions
- Nous celebrons la meme religion
- Nous avons l'honneur
- D'avoir toujours eu les memes Princes
- Et personne ne pourra nous faire changer
- Tant que le soleil brillera dans le ciel
- Dieu nous aidera
- Et jamais personne ne pourra nous faire changer Personne
- Nous ne sommes pas bien nombreux
- Mais nous veillons tous a la defense de notre identite
- Nous ne sommes pas tres puissants
- Mais, s'il le veut, Dieu nous aidera.
- Ohe, vous qui voisinez !
- Ohe, vous qui nous regardez !
- Que chacun prenne bien conscience de cela.