|
| ?
?Tre valora libro, kiu kondukas min tra la jarmiloj de arta evoluo, montranta la homan deziron trovi esprimojn pri enanimaj sentoj. Kun komenci?o en
Egiptujo
, la fama profesoro ?e la budape?ta universitato igas la leganton rapide mar?i tra la jarmiloj.?
”
| ??
septembro 1934, Li,
Svenska Arbetar Esperantisten
|
|
|
| ?
?La originalo estas verkita de hungara arthistoriisto, Hekler kiu studis en
Munchen
kaj poste estis profesoro en Budapest.
Kompreneble la traduko de Kalocsay estas perfekta. Teknikaj vortoj ne povis esti evititajn.
La ?efafero estas ke en Esperanto nun ekzistas anka? vere leginda art-historio kiun ne nur tralegos sed e? trastudos kun plezuro ?iuj, kiuj ?atas arton, tio estas
naturon
rigarditan tra la
temperamento
de l' artisto.?
”
| ??
1934,
Historio de Esperanto
III, pa?o 847
|
|