臺灣

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: 台? and 台灣

Chinese

[ edit ]
phonetic
trad. ( 臺灣 / 台灣 ) /
simp. ( 台? ) ?
Wikipedia has articles on:

Etymology

[ edit ]

Appears to be first attested in a memorial to the imperial government by official He Kai ( 何楷 ) in 1635:

寇? 不可 臺灣 臺灣 彭湖 ? ? [ Classical Chinese , trad. ]
寇? 不可 ? 台? 台? 彭湖 ? ? ? ? ? [ Classical Chinese , simp. ]
From: 17 th -18 th century , History of Ming
J?n yu jing kouf?n, f?i x? qi k? buk?. Qi k? wei he? Taiw?n shi y?. Taiw?n zai Penghu d?o wai, ju Zh?ng, Quan zh? li?ng ri ye cheng, di gu?ng er yu. [Pinyin]
If we are to subdue the bandits, we must destroy their hideout. Where is their hideout, then? It's Taiwan . Taiwan is further from Penghu, with a distance of two days away from Zhangzhou and Quanzhou, and the land is large and fertile.

Officially, no later than 1684 with the creation of Taiwan Prefecture ( 臺灣府 ). A phonetic transliteration of an ethnonym of a tribe in the southwest part of the island in the area of Anping , Tainan , southwest Taiwan , variously recorded in Dutch records as Tayouan or Tayowan or Taiouwang . A Dutch missionary referred to this group as Taiouwang no later than 1636. Other phonetic transliterations in Chinese characters included 大員 [1603] , 大圓 [1617] , 臺員 , and 大灣 [circa 1624] .

Possibly derived from Siraya taywan , which is a compound of tayw ( man ) +‎ an ( place marker suffix ) .

By surface analysis , ( tai , terraced ) +‎ ? ( w?n , bay ) .

Pronunciation

[ edit ]

Note :
  • tai5 ueng1 - Chaozhou;
  • tai5 uang1 - Shantou, Jieyang.

Proper noun

[ edit ]

臺灣

  1. ( ~島 ) Taiwan ( island )
    臺灣 原住民族 台? 原住民族   ―  Taiw?n yuanzhuminzu   ―  Taiwanese aboriginal people
    臺灣 文學 專題 台? 文? ??   ―  Taiw?n wenxue zhu?nti   ―  special topics on Taiwanese literature
  2. ( ) Taiwan Province ( administrative division in both the Republic of China and People's Republic of China )
  3. ( ~地區 ) Taiwan Area ( Taiwan , Penghu , Kinmen , Matsu , and some minor islands , which are de facto governed by the Republic of China )

Usage notes

[ edit ]
  • Although use of the full traditional form is encouraged by the ROC Ministry of Education, the alternate traditional form is now more commonly used in Taiwan, and is the standard in Hong Kong. [1] Further, the form 台? , coincidentally the Simplified Chinese form, is frequently used in Taiwan.
  • In Min Nan, the character ? is usually read as oan (e.g., 海灣 海? ). The reading of oan in the context of the toponym Taiwan is an exception stemming from the historical variant 臺員 台? , and 臺灣 台? is properly read as Tai-oan .

Synonyms

[ edit ]

Derived terms

[ edit ]

Descendants

[ edit ]
Sino-Xenic ( 臺灣 ):

Others :

See also

[ edit ]

References

[ edit ]
  1. ^ Shih Hsiu-chuan (2010 December 14) “Premier respects ‘choice’ on spelling”, in Taipei Times [1] , retrieved 8 January 2015

Japanese

[ edit ]
Kanji in this term
たい
Hy?gaiji
わん
Hy?gaiji
on’yomi
For pronunciation and definitions of 臺灣 ? see the following entry.
台? たいわん
[proper noun] Taiwan
(This term, 臺灣 , is the ky?jitai of the above term.)

Korean

[ edit ]
Hanja in this term

Proper noun

[ edit ]

臺灣 ? ( Daeman ) ( hangeul 臺灣 )

  1. Hanja form ? of 臺灣 ( Taiwan ) .

Vietnamese

[ edit ]
ch? Han Nom in this term

Proper noun

[ edit ]

臺灣

  1. ch? Han form of đai Loan ( Taiwan ) .